Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу

Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу

Читать онлайн Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:

Она действительно выздоровела после покушения, ребра зажили, и единственным напоминанием остался маленький шрам-полумесяц в том месте, где пуля вошла в плоть. Для женщины ее возраста Алексия была на редкость удачлива. Но больше всего на нее влияли эмоциональные сдвиги. Значительные главы в ее жизни завершены вместе с политической карьерой. Браку пришел конец по крайней мере в той форме, которую она до этого знала. Тедди по-прежнему находился в оксфордской тюрьме, ожидая приговор. Но английские суды были забиты уголовными делами, а это означало, что процесс начнется не раньше конца лета.

Отношения между супругами оставались сердечными, даже теплыми. Они писали друг друга письма о погоде, саде и тюремном распорядке Тедди и никогда не затрагивали «скользких тем», не упоминали о Бизли и Хэмлине. Да и что тут говорить: все равно делу не поможешь. Лучше, чтобы все оставалось, как прежде. Алексия давно решила, что будет стоять за Тедди. Он свято хранил ее тайны сорок с лишним лет. Теперь ее очередь вернуть долг. Жизнь вдали от Англии помогала отрешиться от всего, выкинуть из головы мысли о Билли Хэмлине и Эндрю Бизли, обо всем случившемся и сосредоточиться на настоящем. Она пыталась не думать о прошлом или будущем, которое ее пугало, хотя было понятно, что Тедди выйдет из тюрьмы очень нескоро.

«Отныне я должна сама себе стать опорой, заново строить свою жизнь, начать сначала. Я уже делала это раньше и сделаю теперь».

Сложнее всего было с детьми. Майкла перевезли в специальное реанимационное отделение лондонской больницы. Доктора были очень добры, но она понимала, что означает этот переезд: Майклу никогда не станет легче. Надежд не оставалось. Рано или поздно ей придется смириться с реальностью и отключить жизнеобеспечение. Но не сейчас. Она не готова. И нужно считаться с чувствами Саммер Мейер.

Тем временем над Рокси трудилась бригада профессионалов, не допускавших к ней Алексию. Похоже, Роксанна жила где-то на западе Англии, в заведении для такого рода больных. Но Алексии твердо запретили посещать ее и даже знать место нахождения дочери. Таковы были указания психиатров.

«Я родила ее! – хотелось кричать Алексии. – Я люблю ее. Кто вы такие, чтобы приказывать мне! Запрещать видеть собственное дитя?»

Алексия знала, что Рокси не дитя, вероятно, именно она настояла на том, чтобы изгнать ее. Возможно, разлука поможет дочери прийти в себя. Но все же это так больно, рана кровоточит и кровоточит, и никакое время или расстояние не может ее заживить.

Тем временем молчание прежних коллег по политической деятельности оглушало. Она не говорила с Уитменом со дня отставки, и ни один из бывших коллег или служащих не позвонил, чтобы справиться о ее состоянии. Эдвард, дорогой Эдвард прислал пару электронных писем со сплетнями. Но это все. После двадцати лет преданной работы на партию тори такое полное забвение тоже должно было отчаянно ранить. Но этого не произошло. Наоборот, казалось освобождающим.

Гуляя по пустынным, продуваемым ветрами пляжам и поросшим клюквой болотам острова, иногда в одиночестве, иногда с Люси, Алексия ловила предвестие будущего в холодном зимнем воздухе.

Возможно, несмотря на все, что она сказала Майклу, на этот раз ей удастся оставить прошлое позади, возродиться и начать сначала. Кажется, на этот раз прошлое готово ее отпустить.

Люси Мейер следила за Алексией, смотревшей в экран компьютера. Всего несколько месяцев назад Люси думала, что потеряла подругу навсегда. Пуля психа-таксиста едва не украла у нее одного из самых важных людей в жизни. Но Алексия выжила. Оправилась и приехала сюда, где Люси могла за ней присматривать.

– Так и не скажешь? – осведомилась Люси, откусив пирожное.

– Что именно? – спросила Алексия, не подняв головы.

Люси заявилась якобы для того, чтобы позаимствовать тяпку для сада, но кончилось тем, что осталась на кофе с пирожными. С той минуты как она переступила порог, Алексии не терпелось вернуться к компьютеру.

– Над чем работаешь? Роешься здесь, как бобер, тащишь все в свое дупло, как белка – орехи.

– Так кто я: бобер или белка? – ухмыльнулась Алексия.

– Ты политик, дорогая, и как политик, никогда не отвечаешь на вопрос прямо.

– Но я больше не политик.

– Так над чем работаешь? Надеюсь, не над делом Тедди? Потому что я считаю, нужно выбросить это из головы. Отсюда ты ничего не сможешь сделать.

– Я уже выбросила это из головы.

Алексия закрыла ноутбук и подошла к Люси, сидевшей за кухонным столом.

– И не над делом Тедди.

Люси почему-то стало не по себе.

– Тогда над чем?

– Да так… нужно кое-что, – уклончиво буркнула Алексия. – Не важно.

Люси молча приподняла брови.

– Ладно-ладно, – сдалась Алексия. – Это старое дело. Помнишь, я рассказывала про Билли Хэмлина, того парня, который…

– Помню, – оборвала Люси.

– И знаешь, что он убит?

Люси кивнула.

– Его дочь тоже убита в прошлом году при кошмарных обстоятельствах, и никто не знает, почему и кто это сделал.

– Да, это грустно. Но какое отношение имеет к тебе?

– Когда Билли приезжал в Англию и пытался увидеть меня, а я его прогнала, он хотел сказать что-то насчет дочери. По-моему, он страшно боялся, что с ней что-то случится.

– И действительно случилось.

– Да.

– А ты чувствуешь себя виноватой.

– Не то чтобы виноватой, но обязана помочь Билли хотя бы после его смерти.

– Почему?

– Потому что не помогла тогда, – просто ответила Алексия. – Хотя должна была и могла. Но повернулась к нему спиной. Возможно, выслушай я его, и Дженни все еще была бы жива.

– Что за бред! – воскликнула Люси. – Это не имеет с тобой ничего общего.

– Я попыталась разобраться в убийстве Дженни, еще когда была министром. Но с тех пор столько всего произошло в доме и Вестминстере, что не было времени хорошенько поразмыслить. Зато теперь у меня нет ничего, кроме времени.

Люси отодвинула недоеденное пирожное.

– Я думала, ты явилась сюда, чтобы удрать подальше от прошлого. От всех стрессов.

– Так и есть. И я удрала. В основном.

– Но в таком случае зачем снова открывать эту мерзкую банку с червями?

– Потому что, кроме меня, никто этого не сделает. Всем плевать, кто убил Дженни Хэмлин. Через пару недель пресса о ней забыла. Да и полиция сдалась. Может быть, если я узнаю правду, сумею найти правосудие для дочери Билли. Хоть что-то исправлю… заглажу вину.

– Вину? Перед кем?

– Перед Билли, своими детьми… Не знаю, не могу объяснить. Просто чувствую, что должна сделать что-то. Хотя бы разобраться во всем.

Люси покачала головой. Она слишком хорошо знала Алексию, чтобы уговаривать оставить эту затею. Она не передумает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Сидни Шелдон. Узы памяти - Тилли Бэгшоу.
Комментарии