Самовластие мистера Парэма - Герберт Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неужели у него нет будущего? Быть может, в один прекрасный день, когда помрет старик Уотерхем — если только эта старая вобла когда-нибудь умрет, — он станет Директором колледжа Сен-Симона. Только это и остается ему. Да еще возможность презрительно улыбаться. Улыбка будет кисловатой.
Мысль его медлила и колебалась, не зная, на чем остановиться, потом с трепетной решимостью стрелка компаса повернула к сумеречному уюту и задушевной близости, к беспредельному пониманию и сочувствию, воплощенному в маленькой миссис Пеншо. Она поймет его. Она поймет. Даже если все, из чего складывалась для него история, пойдет на свалку, даже если взамен в мире станет править новая самозванная история, которая не признает властителей и держав, великих людей и политики и вся построена на биологии, экономике и тому подобных новшествах. Он знал, что она поймет все, что можно понять, и увидит все — что бы это ни было — в нужном свете, и это будет ему помощью и поддержкой.
Правда, главные доказательства ее преданности и понимания он обрел во сне, но в каждом сне есть доля откровения, доля добра — в каждом несчастье.
Хорошо, что у него записан номер ее телефона…
И вот устало повернувшись к нам спиной, сдвинув шляпу на затылок, наш низвергнутый публицист удаляется по улице Понтингейл, удаляется со всем своим тщеславием, с богатой эрудицией, с милыми его сердцу нелепыми обобщениями, с идеями о нациях, воплощенных в отдельных великих людях, и прочим давно устаревшим мусором кабинетной политической премудрости, который бессмыслен и жалок по сути своей, но способен повлечь за собою неисчислимые беды… и автор, который под конец стал питать к нему странную, ничем не оправданную нежность, волей-неволей вынужден с ним распроститься.
1
Имеется в виду ежегодная выставка Лондонской Академии художеств.
2
Огэстес, Джон (р. 1878) — английский художник; наиболее известен как портретист; многие его работы представлены в галерее Тейта.
3
Древнегреческий философ Аристотель (384—322 до н.э.) был воспитателем Александра Македонского.
4
Лорд Бальфур (1848—1930) — английский государственный деятель и дипломат; славился аристократическими манерами и изяществом.
5
Хаксли, Олдос (р. 1894) — английский писатель, в своих произведениях объяснял психологию и поведение людей биологическими причинами.
6
Сесиль, Уильям, лорд Берли (1520—1598) — первый министр королевы Елизаветы; Эссекс, Роберт (1566—1601) — английский государственный деятель.
7
положение обязывает (франц.)
8
Фрагонар, Оноре (1732—1806) — французский живописец и график, в некоторых его картинах воплотился культ наслаждения.
9
Английские «газетные короли», владельцы наиболее распространенных и влиятельных газет.
10
Холдейн, Джон Бердон Сандерсон (р. 1892) — английский ученый-биолог.
11
Рейли, Уолтер (1552—1618) — известный английский мореплаватель, государственный деятель и писатель.
12
Корабль, на котором в 1620 году отплыли из Англии в Америку первые колонисты.
13
В результате парламентских выборов 1929 года консерваторы потерпели поражение и было сформировано второе лейбористское правительство во главе с Макдональдом.
14
Кук, Артур Джеймс (1884—1931) — один из руководителей английских горняков, лейборист; Макстон, Джеймс (1885—1946) — лидер лейбористов, член парламента.
15
лакеев (итал.)
16
всех разом (франц.)
17
Государственный переворот (франц.)
18
Разогнав парламент, Кромвель назвал жезл спикера игрушкой.
19
«Об Азиатской войне» (лат.)
20
Лайонесс — по легенде, страна, расположенная западнее полуострова Корнуэлл, ныне затопленная морем; Авалон — чудесный остров, обитель бессмертия, земной рай, куда попадают после смерти король Артур и другие герои.
21
мой генерал (франц.)
22
В Олдершоте находятся крупнейшие военные лагеря Англии.
23
Вооруженная интервенция Англии, Франции и Испании в Мексику (1861—1867).
24
се человек (лат.)
25
Сили, Джон Роберт (1834—1895) — английский историк и публицист; один из идеологов британского империализма.
26
Маттеотти, Джакомо (1885—1924) — итальянский социалист, был похищен и убит фашистами по приказу Муссолини; герцог Энгиенский, принадлежавший к династии Бурбонов, в 1804 году по приказу Наполеона был схвачен за пределами Франции и расстрелян.
27
Сведенборг, Эммануил (1688—1772) — шведский мистик и теософ
28
Предсмертные слова Гете.
29
Гарвин, Джеймс Льюис (1868—1947) — известный английский журналист, более тридцати лет был редактором газеты «Обсервер»; защищал позиции консерваторов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});