Овидий - Наталия Вулих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта новая Пенелопа проводит «непенелоповы» ночи, бессонные ночи, полные жестокой реальности: она ворочается в постели так, что болят бока, и поэт советует ей побольше плакать, так как слезы приносят облегчение, выводят скорбь наружу. Он мечтает и о свидании, но какое это свидание! Оно посвящено воспоминаниям о пережитых страданиях, прерываемым рыданиями. Вернувшийся будет жадно целовать ее поседевшие волосы и обнимать исхудавшие плечи. Величие этой постаревшей и поседевшей «госпоже» придает приобщенность к судьбе героя-поэта, как Пенелопу возвеличил Одиссей, а Лаодамию — Протезилай:
Видишь, какой я воздвиг тебе памятник книгой своею,О, дорогая жена, нежно любимая мной.Многое может судьба жестоко отнять у поэта.Пусть отнимает, сиять будешь назло ей в веках.Будут читать мои книги и в них о тебе прочитают,Будешь ты жить, не сгоришь на погребальном костре.Если б я был богачом, дары мои не были б краше,Ведь после смерти богач к манам идет бедняком.Светлым богатством тебя, бессмертною славой поэтаЯ одарил, не найдешь блага ценней на земле!
Так преобразились в изгнании любовные элегии Овидия, наполнившись удивительной глубиной и человечностью.
Но в Томи сосланный завоевал и расположение местных жителей, и это логически вытекало из всего его отношения к людям из народа, к плебеям, к тем, кто сохранял драгоценное наследие фольклора, песни, сказки, предания, к чему не раз обращается поэт и в «Метаморфозах», и в «Фастах». Современная культура складывалась для него из множества слагаемых, в том числе и из народных основ. Недаром он пишет в «Тристиях»:
Если я плохо пишу, извини меня, добрый читатель,Вспомнив о том, где я жил и почему я писал.Был я изгнанником, в песнях искал я забвенья, не славы.Я забыться хотел, горькие мысли прогнать.Не потому ли поет землекоп, закованный в цепи,Песней бесхитростной он хочет свой труд облегчить,Песню поет и бурлак, в песке увязая прибрежном.Против течения реки плот свой тяжелый влача.Легче под песню грести и гребцам, сидящим на веслах,Дружно взлетают у них весла и бьют по воде.Песней, играя на дудке, пастух овец собирает,Сев на камне, держа посох в усталых руках.Так же, прядя свою пряжу, поет за работой служанка.Время быстрее идет, легче становится труд.Так, говорят, и Ахилл в тоске по своей ЛирнезидеЛирой гемонской свое тяжкое горе смягчал.Дважды жену потеряв, Орфей горюющий песнейСкалы с места сдвигал, вел за собою леса.Муза и мне облегчала мой путь к суровому Понту,Муза осталась верна в тяжком изгнании мне.(Тристии. IV, 1)
Знаменитые герои мифа и «Илиады» Гомера поставлены здесь в один ряд с рабом на руднике, бурлаком, пастухом и рабыней-служанкой. Всех их объединяет великая сила песни, сила поэзии, помогающая забыть о тяжких буднях. Автора же «Тристий» она поднимает высоко над земными страданиями, позволяя забыть о суровом Понте и грозных богах. Он оставался в изгнании верен гуманизму, помнил о достоинстве римлянина и писал Грекину, что «ни один ребенок, ни одна женщина и ни один мужчина не могут пожаловаться на него» в Томи. Он сохранил и в изгнании высокое обаяние своей личности, разгаданное А. С. Пушкиным, который был глубоко пленен им.
На Понте великий ссыльный обрел силу мечты и мощь вдохновения, помогающие переноситься душой в далекий Рим, ведь деспот бессилен перед силой фантазии:
Как Триптолем, когда зерна бросал он впервые на пашню,Я бы хотел над землей так же, как он, воспарить.Иль обуздать, как Медея когда-то, крылатых драконовВ день, как бежала она, бросив Коринф навсегда.Крылья, крылья нужны мне твои, о Персей достославный,Или твои, о Дедал, те, что ты сам смастерил.Чтобы, поднявшись высоко, взлетев, как ты, над землею,Родину мне увидать там, глубоко подо мной.Дом свой и милых друзей, мне стойко верность хранивших,И дорогое лицо нежно любимой жены.(Тристии. III, 8)
Даже на праздовании триумфа над Германией сможет побывать опальный поэт:
Это могу я отсюда увидеть, хоть сам я на Понте,Может душа полететь даже к запретной земле,Ведь свободна она и странствует там, где захочет,Может подняться всегда в небо кратчайшим путем.В мыслях своих и мечтах я праздничным Римом любуюсь.И никто не лишит радости этой меня.(Тристии. IV, 2)
Мечта здесь впервые в римской поэзии становится острой потребностью души, драгоценной для всякого заключенного:
…«Давай улетим!Мы вольные птицы; пора, брат, пора!Туда, где за тучей белеет гора…»(А. С. Пушкин)
Это было особенно важно для тяжело страдающего морально и физически поэта. Свои физические страдания он также впервые в римской поэзии, описал с потрясающим правдоподобием:
Небо, вода и земля, сам воздух меня отравляют,Вялость сковала, едва слабое тело влачу.Может быть, стал я таким от вечных душевных страданий,Но виновата во всем горькая эта земля.Как я прибыл на Понт, так стала бессонница мучить,Высох я, есть не могу, пища мне впрок не идет.Стало лицо мое желтым, как листья осенние, еслиТронет их первый мороз в самом начале зимы.Сил уже нет никаких, и ничто не бодрит меня больше.Ни на мгновение боль не отпускает меня.(Тристии. III, 8)
Теперь, в Томи, поэт обнаружил и психологическую категорию времени, казавшегося ему в Риме таким быстротекущим, а здесь — остановившимся, заметил он и преждевременную седину, и слабость зрения. Все это было пыткой, но он не бунтовал, не неистовствовал, а надеялся на то, что музы, погубившие его, принесут и спасение. Поэтический гений, человеческое обаяние, высота культуры смягчат наконец «насытившегося» своим гневом императора. Ведь помог же ему его талант в сражении с грозной бурей, когда он переселялся из радостною мира успехов и славы в глухую скифскую землю.
Все, что читаешь сейчас, что собрано здесь, в этой книжке,Было написано мной в море, во время пути.Адрий видел меня, как дрожал я от стужи декабрьской,Но писать продолжал в бурю при шуме валов.Да и тогда, когда мы отошли от Истмийского портаИ на другом корабле стали наш путь продолжать,Кажется, сами Киклады дивились в море Эгейском,Видя, как в грохоте волн песни свои я слагал.Сам удивляюсь теперь, как, бурей душевной взволнован,Бурей морей устрашен, муз не забыл я своих.Часто вода затопляла корабль, но и в эти мгновеньяБуквы дрожащей рукой я продолжал выводить...........Вот и сейчас заскрипели от буйного ветра канаты,И горою встает вал над моей головой.Море бушует вокруг, взволновано зимнею бурей,Буря страданий в душе бури на море сильней.Так извини же меня, я прошу, мой добрый читатель,Если надежды твоей не оправдает мой стих.Ведь пишу я все это не в парке моем, как бывало,И не на ложе в тени я возлежу, как тогда.Ветры швыряют корабль, и ночь надо мной распростерлась.Лист, на котором пишу, влажен от брызг голубых.Буря беснуется, хочет, чтоб больше стихов не слагал я,Мстит мне за дерзость мою, волны вздымая, грозит.Но — человек я, готов и свой договор предъявить ей:«Стихни! Только тогда я перестану писать!»(Тристии. I, 11)
***Итак, перед нами предстал Овидий как поэт и как личность, сформировавшаяся в великий век августовской культуры. Она своеобразна, хотя и доступна нашим современным представлениям об интеллектуале, о благородном и гуманном человеке, преданном своим высоким нравственным идеалам. Этот поэт был приверженцем свободы и независимости, искателем новых путей в современной ему поэзии, жизнерадостным поклонником барочной пестроты и сказочной феерии жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});