Шоу Уродов - Брайан Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он нахмурился.
- Что ты имеешь в виду?
Взгляд Хизер устремился к горизонту, откуда рассвет фиолетовой полосой света надвигался на Плезант-Хиллз, как радиоактивное облако. Она задрожала и крепче прижалась к Джошу.
- Я имею в виду, что не могу просто вернуться к той жизни, которую вела до этого кошмара. Я не могу просто вернуться домой и притвориться, что все снова нормально. Я не могу притвориться, что этого никогда не было.
Джош осмотрел рану на своей руке.
- Я понимаю.
- Я хочу похоронить свою мать. Я хочу оплакать ее. - Она снова отстранилась от Джоша и мрачно посмотрела на него. – А после убраться отсюда. Куда подальше.
Он взял ее раненую руку в свою ладонь и слегка сжал ее.
- Не против взять попутчика?
Хизер с теплотой посмотрела на парня и смущенно улыбнулась ему.
- Я бы очень этого хотела. Но ты должен кое-что знать. У меня не безупречное прошлое. В нем есть темные пятна. Я совершала поступки, которыми совсем не горжусь.
Джош пожал плечами.
- Это не имеет значения. В душе ты хороший человек. Я вижу это.
Его слова расторгали Хизер и она разрыдалась. Джош крепко обнял ее, и они снова застыли в объятиях друг друга, просидев так еще долгое время.
Когда солнечные лучи стали заливать лужайку своим теплым светом, они поднялись и отправились обратно к машине Хизер. Джошу пришлось вытаскивать из нее тела двух мертвых уродов. Затем он сел за руль и завел автомобиль, пока Хизер усаживалась на пассажирское сиденье.
Через несколько минут Плезант-Хиллз и карнавал остались позади.
Весь тот день над Плезант-Хиллз ярко светило солнце, обнажая неприкрытую и жуткую правду о "Шоу уродов". Студент колледжа, который просто проезжал мимо, сделал на свою цифровую камеру ужасающие снимки. Позже они были размещены в сети и разлетелись по всему Интернету. Как и после гибели другого города в штате Теннесси, федеральное правительство придумало, как все скрыть.
И почти все приняли на веру очередную выдумку правительства об очередном фантастическом нападении террористов на маленький городок в глубинке.
Доказательства истины были налицо. Оно было повсюду, в первую очередь в виде тысяч клонов, населяющих ассимилированные города, которые в отличие от уродов, продолжали свое существование. Но правду игнорировали, отвергая как фальсификацию.
Однако люди, стоящие у власти, знали правду.
И не просто знали – они использовали технологии уродов в своих интересах. В секретных лабораториях начали проводить эксперименты с продуктами научных достижений тварей, разрабатываться новые системы оружия.
Как раз вовремя, потому что снова начали дуть ветры войны...
ПЕРЕВОД: Олег Верещагин
РЕДАКТОР: Filibuster
Переводчик выражает благодарность М.К. за финансовую поддержку при подготовке перевода к релизу.
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Карл Джон Ли
"МЕСТЬ КАННИБАЛОВ"
В джунглях Амазонки племя туземцев расправилось с группой миссионеров за провинность одного из них. Единственному выжившему удается бежать, и начинается отчаянная борьба за выживание в самом негостеприимном месте на Земле...
Дик Рэмси с нетерпением ждал Рождества, чтобы провести его с двумя дочерями в своем поместье в джунглях. Он не видел их много лет. Но когда семья собирается вместе, таинственный незнакомец нарушает их планы, приведя за собой полчище воинствующих людоедов.
Столкновение цивилизации и каменного века оборачивается леденящим кошмаром, пронизывающим до мурашек.
И КРОВЬ ПОЛЬЕТСЯ РЕКОЙ
ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Ручка опустилась до конца. Несмотря на то, что Род знал, что дверь заперта на электронный замок, во рту пересохло, а сердце заколотилось.
Откуда дикари вообще знают, как пользоваться дверью? Они наверняка никогда раньше не видели дверей.
- Эмили.
- Что?
- Возьми ружье из гостиной.
- Что... зачем?
Он прижал палец к губам, затем отошел в сторону, чтобы показать им дёргающуюся дверную ручку.
- О-о боже, - простонала Эмили, вытаращившись на дверь.
- Все в порядке, - сказал он. - Просто принеси ружье.
- Я не могу. Мне страшно.
- Джоанна, иди с ней. – И тут же поторопил. - Быстрее!
Сестры, взявшись за руки выскользнули из холла, оставив его в одиночестве. Ручка медленно вернулась в исходное положение. Капли пота струились по спине Рода. Застыв, он не отрывал взгляд от двери, сжав ладони в кулаки и впившись ногтями в ладони.
Ручка резко дернулась вниз. Раз, второй, третий.
Сестры вернулись с ружьем. Род взял его и направил на дверь.
Что-то мягко стукнулось о нее.
- Что это?
Он даже не понял, кто это спросил, сосредоточенно наблюдая за дверью.
- Они исследуют дом, пытаются найти слабое место. Ищут путь внутрь. - Он повернулся к женщинам. – Все окна на втором этаже закрыты?
- Я не знаю, - сказала Джоанна.
- Тогда выясни.
- Без оружия?
- Они не смогут забраться наверх, - сказала Эмили. - Слишком высоко.
Снова послышался мягкий стук о входную дверь, а затем раздался звон стекла сверху.
Рода подскочил на месте, едва не выстрелив.
-