Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » История » Тавриз туманный - Мамед Ордубади

Тавриз туманный - Мамед Ордубади

Читать онлайн Тавриз туманный - Мамед Ордубади

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 259
Перейти на страницу:

- Простите, - заговорил Мешади-Кязим-ага взволнованно. - Я не могу прийти в себя. Словно вижу Иран на сто лет вперед. Итак, неужели вы - дочери несчастного угнетенного Тавриза?

- Да, это дочери Ирана, - сказал я, стараясь успокоить его. - Это друзья Нины, это - девушки, которых я люблю больше родных сестер. А это супруга моего брата Гасан-аги, Назлы-ханум. Это образованные, воспитанные девушки.

- Вы должны стараться увеличить их число.

- Только такие девушки создадут культурное, политически бдительное, революционное поколение. Ими начинается история освобождения женщин Ирана, и мы должны стараться, чтобы эта молодежь росла и крепла.

Мешади-Кязим-ага все еще не мог оправиться от впечатления, произведенного на него девушками.

- Да, великие дела свершились, - повторял он, - а мы, оказывается, ни о чем не ведая, только мечтали об освобождении женщин. У нас было специальное общество раскрепощения иранской женщины, но дело заглохло. На нас посыпалось столько упреков и клеветы, нас называли такими оскорбительными именами, что нам пришлось распустить свою организацию.

- А много у вас было членов?

- Много...

- Надо их снова собрать и начать работу на новой основе, - заметил я.

Время шло. Нина и девушки должны были вернуться домой. Особенно торопилась Нина, которая беспокоилась о Меджиде.

Мешади-Кязим-ага вышел немного раньше через маленькую калитку и вскоре вернулся в сопровождении четырех служанок, которые держали в руках по свертку.

Они остановились во дворе поодаль, но когда я вышел проводить гостей, служанки двинулись следом. Три свертка с подарками от Мешади-Кязим-аги были доставлены в дом Тахмины-ханум, а один к Нине.

Как я потом узнал, в дорогую парчу были завернуты тончайшие французские чулки, шелковые ткани шелковые платки, серебряные ридикюли, бриллиантовые перстни и прочие вещи.

В свертке, предназначенном Нине, помимо того, был еще золотой браслет, осыпанный алмазами.

СЕЛЕНИЕ ПАЯН

Однажды рано утром, когда мы пили чай, Гусейн-Али-ами подал мне письмо от мисс Ганны. Она сообщала, что перешла на новую квартиру и сегодня собирается ехать в селение Паян, но перед выездом хотела бы повидаться со мной.

- Передай ханум, чтобы она ждала меня! - сказал я доставившему письмо мальчику и, допив чай, приготовился идти к мисс Ганне.

Я очень интересовался селением Паян, особенно местом хранения оружия.

Дав Гусейн-Али-ами некоторые поручения и попросив передать Мешади-Кязим-аге, что к обеду вернусь, я вышел из дому.

Мисс Ганна была уже одета и ждала меня.

- Вы завтракали? - спросила она.

- Да, спасибо.

- С кем?

- С Гусейн-Али-ами.

- После этого вы будете обедать и завтракать со мной. Комнаты мои совершенно свободны, и вы смело можете даже жить здесь.

- Нет, я не смею беспокоить вас. У меня бывает много народу.

- Пусть, это мне нисколько не помешает. Две комнаты можно будет отвести вам под приемную.

Она повела меня по всему дому и принялась показывать. Из четырех комнат были меблированы только две.

По всему было видно, что мисс Ганна старалась обставить свое жилище в восточном стиле, но это ей не совсем удалось. В услужении у нее находились пожилая американка и мальчик-тавризец, лет пятнадцати.

Взяв меня под руку, мисс Ганна подвела к американке и стала что-то объяснять ей по-английски. Женщина кивнула мне головой.

Когда мы снова вышли на балкон, мисс Ганна повторила:

- Я позабочусь о вашем покое, вы должны дать слово переехать ко мне.

Не успел я ответить, как вошел мальчик с сообщением, что фаэтон подан, и мы вышли.

Наш экипаж покатил к северо-востоку от Тавриза. Дорога шла мимо бывших баррикад и окопов Багир-хана. На их месте теперь были расставлены русские караульные посты. По улицам Тавриза по-прежнему двигались нагруженные поклажей ослы. Они тащили в окрестные сады золу из бань для удобрения, а на обратном пути привозили свежие фрукты и овощи. Сквозь этот караван длинноухих фаэтон наш продвигался крайне медленно.

Число ослов, перевозивших седоков, было бесконечно. Наступал час, когда должны были открыться лавки, и белые ослы, бежавшие во всех направлениях, представляли довольно занимательную картину.

Лотошники с тяжелыми двухпудовыми лотками винограда на голове громко, нараспев расхваливали разные сорта прекрасного тавризского винограда.

Женщины с наглухо закрытыми лицами или просто в чадрах сновали в разные стороны, неся на головах огромные узлы.

Дорога наша лежала мимо фруктовых рядов. Это была улица, где некогда были вырыты последние окопы Багир-хана, а теперь стоял военный пост. Улица была запружена большой толпой. Очевидно, произошло какое-то событие. Я остановил фаэтон.

В толпе мелькали фигуры солдат и доносились звуки пощечин. Внимательно присмотревшись мы увидели следующую картину: несколько солдат стояло около лавки торговца арбузами, группа тавризцев, засучив рукава, держала пари, что, подарив солдату арбуз, можно безнаказанно ударить его по затылку. Они подзывали солдат по очереди к лавке. Солдат опускал голову, дарящий арбуз мочил руку в ведре с водой и со всего размаха ударял солдата по шее.

Зрители живо реагировали на эту операцию.

- Не годится! Отставить! - то и дело раздавалось в толпе.

Тогда подходил следующий солдат и, опираясь руками на колени, нагибал шею под удар. Тавризец, размахнувшись, словно рубил дрова, ударял мокрой ладонью по шее своей жертвы и тут же вручал ей заработанный арбуз.

- О, удар Мамед-аги - это удар! Такого не нанесет и зеленый имам, спустившись с неба.

- Приятель, клянусь, треск его удара напоминает звук ломающегося тополевого ствола...

- Послушай, милый, да ты в нем души не оставил...

За пару минут у нескольких солдат шеи покраснели и раздулись. Взяв под мышки по огромному арбузу, солдаты пошли к себе.

- Дураки, и какая им от этого радость? - говорили они между собой.

- И то сказать, шея-то чуток побаливает, да ведь арбуз-то тоже штука недешевая, задарма не дадут, - оправдывался другой.

Мы поехали дальше.

- Это ваша первая поездка в Паян? - спросил я мисс Ганну, чтобы нарушить неприятное молчание.

- Да, первая, - ответила она.

Я снова умолк.

Видя мою задумчивость, мисс Ганна с грустью сказала:

- Последние дни я замечаю, что, бывая со мной, вы все о чем-то думаете. Или я как-нибудь не угодила вам? Ведь, кажется, я делала все, чтобы доставить вам удовольствие... Как жаль, что вы остаетесь таким холодным, равнодушным к девушке, которая способна на хорошую любовь...

При каждом толчке фаэтона девушка склонялась головой к моему плечу и часто не поднимала ее.

Чтобы поддержать нашу дружбу, я должен был рассеять подозрения американки.

- Мой дорогой, хороший друг, - сказал я, взяв мисс Ганну за руку, напрасно вы думаете, что я равнодушен к вашей любви. Подобно тому, как на свете существуют разные люди, существуют и разные проявления любви. Одни влюбляются легко и просто, но такая любовь исчезает так же внезапно, как вспыхивает. Другие, полюбив медленно и с большой оглядкой, любят долго и часто уносят с собой эту любовь в могилу. На Востоке и на Западе смотрят на любовь по-разному, а в Америке совсем иное отношение к любви. В конце концов, всюду любовь, но характер и сущность ее разные. Лично я не могу ограничиться одним голым уважением к любимой девушке. Нет, я могу любить и любить безраздельно, так, как, быть может, не полюбит никто другой. Я знаю, что женщина может почувствовать удовлетворение лишь в том случае, когда ее любовь встречает взаимность, искренность. Простите, - сказал я, пожимая ее руку - Простите, прекрасная мисс Ганна, все это я говорю не для того, чтобы заставить умолкнуть ваши чувства ко мне, а чтобы высказать вам свое личное мнение о любви.

- Прошу вас, продолжайте, это очень интересно, - отозвалась мисс Ганна.

- Наше знакомство началось очень недавно, настолько недавно, что можно пересчитать его по дням и по часам. Если мы полюбим друг друга в результате взаимного изучения, если любовь наша будет расти постепенно, наше счастье будет прочно. Я не равнодушен, я не холоден, но я человек благоразумный и уравновешенный, и единственная причина моей медлительности в этой особенности моего характера. Я хочу, чтобы мое чувство к вам выросло и поднялось еще выше. Тогда любовь наша будет прочной, надежной, возвышенной.

Мисс Ганна слушала меня с нескрываемым волнением. Ее маленькая ручка, покоившаяся в моей руке, вздрагивала. Я стал ласково гладить ее золотистые кудри.

Она поднесла мою руку к своим ушам.

- Эти серьги преподнесены мне Алекбером. Он сказал, что вы купили их для меня, - и, говоря это, Ганна прижала мои пальцы к своим ушам, скрытым под копной золотистых волос. В ушах ее сверкали два больших бриллианта.

Настроение девушки заметно улучшилось, и она принялась перебирать наши дорожные воспоминания, особенно дни, проведенные на Ливарджанском эйлаге.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 259
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тавриз туманный - Мамед Ордубади.
Комментарии