Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Второе первое впечатление - Салли Торн

Второе первое впечатление - Салли Торн

Читать онлайн Второе первое впечатление - Салли Торн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
сходит с борта судна на берег в шикарном наряде, взорвали новостную повестку и в том числе сыграли против Сильвии. На фото ее лицо было искажено от ярости. Когда в конце концов она позвонила мне, я приготовилась защищаться. Но рядом со мной был Тедди, который держал меня за руку, а с другой стороны стояла Роуз.

Теперь и у моих родителей не осталось ни тени сомнения, что собранные церковью деньги украла Сильвия.

– Я получил сообщение от Мел, – с набитым ртом говорит Тедди. – Она просит нас приехать помочь с украшением зала для рождественской вечеринки.

– Не вопрос. Конечно приедем.

Мел наконец нашла работу мечты. Она отвечает за программу мероприятий для резидентов «Провиденса», и не только для них. Она объезжает еще шесть домов престарелых, координируя мастер-классы, поездки и вечера танцев. Причем каждый рабочий день протекает для Мел по-разному. Она любит стариков. И что самое главное – она посещает не только состоятельных резидентов «Провиденса», но и обитателей нищих заведений в центре города, скрашивая своим блеском их тусклую жизнь.

– Хотя нам будет грустно туда возвращаться, – вздыхаю я.

Нас окутывает тишина, а когда Тедди наконец поднимает голову, в его глазах плещутся печальные воспоминания.

– Она умерла счастливой, – говорит он. – И все это благодаря тебе.

Похороны Ренаты Парлони были совершенно безумными. Ей бы они точно понравились. В газетных некрологах также отдали дань передовому для своего времени журналу «В тренде или нет», а на церемонии похорон присутствовали дизайнеры моды, издатели крупных журналов и длинноногие модели, украдкой посматривавшие на Тедди, совершенно неотразимого в своем деловом костюме. Впрочем Тедди, который держал под руку Агги, было явно не до них. Тем более что по другую руку стояла я.

Когда священник сказал, что Ренату пережила ее жена, Агги Парлони, зал зааплодировал.

Рената совершала безумства при жизни, но, умирая, она сделала нечто еще более безумное. А именно то, по поводу чего вечно шутила. Вписала меня в свое завещание. Узнав об этом от Агги, я испытала примерно то же самое, что и тогда – целую вечность назад, – когда Агги подарила мне стодолларовую банкноту. Я всячески отбрыкивалась от наследства, поскольку не заслуживала его. И честно пыталась вернуть деньги назад, но все было бесполезно.

Рената решила, что я была одной из ее подопечных, и вот вам результат. Я сижу в симпатичной квартирке в Фэрчайлде после напряженного трудового дня. Теперь я интерн в террариуме, и, хотя от моей мечты стать в один прекрасный день ветеринаром меня отделяет длинный, длинный путь, я иду по этой дороге дюйм за дюймом, совсем как золотистая черепаха.

– Думаю, пора оставить в прежней жизни кое-какие вещи. – Я перехожу на экран администратора форума «Небеса послали тебя сюда», где имеется кнопка дезактивации страницы. – Если я нажму на эту кнопку, то уже не смогу вернуться.

– А ты хочешь вернуться?

Я тщательно обдумываю вопрос. Сложись все по-другому, у меня бы не было тату в виде черепахи на лопатке и мне бы не пришлось смотреть на красное число 50, которое Тедди набил на тыльной стороне ладони в качестве напоминания о том, как мы нашли друг друга в «Провиденсе». Я никогда бы не влюбилась и не встретила бы влюбившегося в меня человека.

– Нет, я ни за что не вернусь. – Я нажимаю на кнопку, и на этом все кончено.

«Посланная небесами» поддерживала меня в тот трудный период жизни, когда я страдала от одиночества и превращалась в старушку, но теперь все это в прошлом.

– Ого! – Тедди сплетает свои пальцы с моими. «ДАЙ». Теперь он всегда только дает. – Я тобой реально горжусь.

– Твоя шевелюра ужасно быстро отрастает. – Я запускаю руку в его волосы, завязанные небрежным низким узлом. – Твое главное украшение. Надеюсь, ты уже понял, что можешь гордиться не только своими волосами. Ведь ты теперь предприниматель.

– Я татуировщик. – (Если честно, то он всех нас приятно удивил умением обращаться с бумагами. Кто бы мог подумать, что под маской раздолбая скрывается отличный администратор, который, оказывается, только и ждал удобного случая? Вот такой неожиданный поворот.) – Спорим, тебя возбуждает одна мысль о моих волосах? – ухмыляется Тедди.

– Тедди, тебе наверняка отлично известно, что ты можешь постричься налысо и я все равно буду тебя хотеть.

– Только не говори об этом Дейзи, когда мы встретимся на Рождество. А не то она тут же пустит в ход ножницы.

– Кстати, о Рождестве. Я могу привезти тебя к себе домой, чтобы познакомить со своими набожными родителями? – Я почти слово в слово повторяю объявление на сайте знакомств, которое составила, когда была ужасно одинока и Интернет – сперва на две секунды, а затем на два месяца – показался мне хорошей идеей.

(Тут следует упомянуть, что Мелани активно предлагает рукопись с описанием Метода Сасаки литературным агентам.)

Я пытаюсь вспомнить то давнишнее объявление:

– Ищу терпеливого, надежного, ласкового, сердечного друга.

– И ты его нашла. – Тедди нежно целует меня в висок. – Дай-ка я лучше запихну в тебя хоть немного еды. Упс! – Он тянет за край моего кардигана. – У тебя кардиган криво застегнут. Не на те пуговицы. Вот так-то лучше. – Тедди уходит на кухню разогревать мне обед и уже оттуда кричит: – Конечно, ты можешь взять меня с собой, чтобы познакомить со своими набожными родителями. И они непременно меня полюбят. Они решат, что я подарок судьбы. Ведь у меня такой тип, который нравится всем.

И это чистая правда. Он такой.

И он мой.

Благодарности

Сколько раз можно спасать автора, находящегося на краю пропасти? Спросите моего агента Тейлор Хаггерти, которой я посвящаю эту книгу. Спасибо тебе, Тейлор, за то, что ты, как хорошая подруга, всегда на моей стороне. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала, но пусть эта книжка с черепахами на обложке будет знаком моей признательности. Спасибо всем милым людям из «Root Literary». Для меня большая честь работать с таким замечательный коллективом! Я благодарна моему редактору Кэрри Ферон и ее коллегам в «HarperCollins», которые довели мою книгу до публикации, несмотря на исключительно сложные условия работы в 2020 году. Спасибо тебе, Кэрри, за то, что помогла реализовать мои способности по максимуму. Меня всегда вдохновляла твоя страсть к беллетристике.

Я благодарна Роланду, Тине, Кэти, Делии, Сью, а также Дэвиду, Лин, Энн, Бобу и всем, кто когда-либо спрашивал меня, как продвигается книга, заранее зная, что в ответ я со вздохом скажу: «Спасибо. Я ценю ваше

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Второе первое впечатление - Салли Торн.
Комментарии