Категории
Самые читаемые

Фанатка - Мара Брюер

Читать онлайн Фанатка - Мара Брюер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
Перейти на страницу:

– Не обращай внимания, это просто перемены настроения. Это у всех беременных так, – ответила Бадуа и продолжила резать рулет.

– Слушай… Ты же изучаешь генетику, так? – спросила Кэмпбелл, сделав глоток коктейля.

– Да, это очень интересно! – Элайза поглощала рулет.

– Вы уже проходили феномен близнецов? Почему так получается?

– Моя курсовая работа как раз была об этом. Знаешь, феномен близнецов – необъясненная способность к дистанционной бесконтактной чувствительности. Смысл как бы в том, что на свет должен был появиться один человек, а родились два или три. Но такое возможно только у однояйцевых. Двойняшки, к примеру, не имеют такой чувствительности, и они часто рождаются разнополыми… А откуда такой интерес? Из-за Стюартов, да?

– В том числе и из-за них.

– Я так и подумала, – Лизи, казалось, способна была съесть весь рулет, а раньше не отличалась чревоугодием.

– А может так быть, что такая же чувствительность будет у людей, не связанных кровным родством? Совершенно не знакомых?

– Это вряд ли. Только внешне они могут быть похожи. Ну, и по темпераменту. Могут быть схожие привычки, увлечения, идеологии, но не более… – Лизи отрезала ещё рулета. – Почему ты не ешь?

– Я ем, ем! – Элис демонстративно откусила кусочек. – Очень вкусно!

– Мамин рецепт, – Лизи принялась перечислять ингредиенты, но мысли её подруги были далеко.

Почему он посоветовал ей оставить изучение близнецов? Может, он сам что-то знает? Или сталкивался с подобным? По спине Элис пробежал холодок. Он читал книгу Гэри Смита, несомненно! И он знает больше!

Глава 27. Луар

Мистер Смит держался очень приветливо, но немного отстранённо, что очень огорчало Элис. Она уже не видела его так же часто, как в первые две недели семестра. Он бывал в университете, только когда у него были лекции и семинары, и не задерживался после окончания занятий. Он был обычным преподавателем, как и остальные, превосходно знавшим свой предмет. Но он всячески избегал Элис и не давал ей возможности заглянуть ему в глаза.

Элис видела его каждую ночь в своих снах, где он непременно нёс её на руках. Так же, когда она упала и растянула ногу. Она возвышалась над всеми, их лица были размытыми, а вот его черты она видела очень чётко. Теперь он целовал её в губы, нежно и любовно, при всех. Ощущая его поцелуи, она просыпалась, сжавшись под одеялом и обнимая подушку, будто это был Уильям. В жизни он прятал свои глаза от неё, а во сне она могла наслаждаться их глубиной.

А днём он по-прежнему оставался недосягаемым преподавателем философии мистером Смитом.

Элис часто вспоминала три эпизода их сближения: встречу в музее и катание в его «феррари», его заботу, когда она поскользнулась и чуть не сломала ногу, поездку в «митсубиси» к дому Лизи и в кондитерскую, которой, по словам её подруги, не существовало. Кэмпбелл даже проверила: действительно, в доме, который Смит ей назвал, вместо магазинчика со сладостями была ремонтная мастерская. Почему же теперь он оказался так далеко? Почему не шёл ей на встречу, а, наоборот, удалялся?

Она придерживалась своего плана быть лучшей в группе, и ей это удавалось: оценки были превосходными, а уважение и любовь преподавателей – честно заработанными. Всех, за исключением мистера Смита. Он хоть и ставил ей отличные оценки, никаким образом не выделял из остальных. Он вообще никого не выделял.

Не находя случая общаться с ним за пределами аудитории, Элис использовала для этого семинары. Она ловила теперь каждое его слово, наслаждалась звуком его голоса, любовалась его чертами. Недели тянулись за неделями от вторника до вторника, когда она могла видеть его и говорить с ним на лекциях и семинарах. Эти полтора часа были самыми счастливыми. По их прошествии и до следующего раза жизнь теряла краски.

В одну из весенних суббот Элис поехала к родителям. Тина всю неделю зазывала дочь, обещая ей какой-то сюрприз. Кэмпбелл решила поддаться уговорам матери и тем самым отвлечься от своей печали. Эмили догадывалась, что происходит с её подругой, но советов не давала, тактично держась в стороне. Элис не стала ничего рассказывать Лизи, у неё и без того было много забот – совсем скоро она должна была стать матерью. УЗИ не показало пол ребёнка, малыш прикрывался ручками. Анжела и Крис были очень далеко, и у них были свои проблемы – вот-вот ожидалась женитьба Роберта на Наташе Ливинг.

Оставив «мустанг» у подъезда, Элис поднялась домой. Её встретил Фред, загадочно улыбаясь. Из кухни вышла Тина в нарядном платье и собранными в пучок волосами.

– Детка, скорее надень платье! Сегодня у нас будет прекрасный обед!

– По какому случаю торжество? – удивилась Элис. – Придут Дельгадо? Или, может, Фелизы, пап?

– Ты не сказала ей, Тина? – теперь удивлялся Фред.

– О чём? – встала между ними Элис. – Вы что-то затеваете, да? – шутливо, но настороженно произнесла она.

– Детка, – набравшись смелости, произнесла миссис Кэмпбелл, – у нас сегодня будет необычный гость. Этот молодой человек работает с твоим отцом, и папа решил, что было бы неплохо…

– Ну, нет! За что вы так со мной? – перебила её дочь.

– Тина, это была твоя инициатива! – мистер Фелиз повысил голос, что делал дома крайне редко. Жена в ответ тоже заговорила громко.

– Да, но идея твоя! Ты же сам сказал, что парень такой замечательный!

– А ты решила заняться сводничеством?

– У всех есть парни! А у неё нет! – кричала Тина.

– Так, всё! Я ухожу! – бросила им Элис и направилась к двери. – Счастливо!

Она дёрнула ручку и собиралась покинуть квартиру, как вдруг на пороге возник парень, разделивший её одиночество под дождём, когда колёса «мустанга» увязли в грязи.

– Вернон? Привет… А что ты здесь делаешь? – растерянная, она повернулась к родителям и по их лицам поняла, что именно он и приглашён на сегодняшний обед. Она вспомнила, как несколько месяцев назад отец говорил, что взял на работу некоего Вернона Томпсона, но Элис и в голову не могло прийти, что это её случайный знакомый.

Обед протекал в тишине, прерываемой лишь предложениями Тины добавить гарнир или утку. Даже Фред поубавил аппетит от неловкости. Элис почти не притронулась к блюду, она хотела провалиться сквозь землю. Вернон пару раз пытался пошутить, но натянутые как струны хозяева дома не нашли в его словах ничего смешного. Парень продолжил жевать утку, опустив глаза в тарелку.

Сразу после обеда он предложил Элис пройтись. Она взяла ключи от машины, тем самым давая понять родителям, что сегодня вернётся в общежитие, и молодые люди, попрощавшись с Тиной и Фредом, вышли из квартиры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фанатка - Мара Брюер.
Комментарии