Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Шепот в ночи - Вирджиния Эндрюс

Шепот в ночи - Вирджиния Эндрюс

Читать онлайн Шепот в ночи - Вирджиния Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 101
Перейти на страницу:

– Конечно.

– Тогда пошли.

Шарлотта посмотрела на меня так, словно просила о помощи. Мне было ее очень жаль, но я не знала, что делать. Я не могла выпроводить их отсюда, хотя я бы не стала даже раздумывать, если бы у меня была такая возможность.

– Лютер, – сказала тетя Ферн, поворачиваясь к нему, – вытащи наши чемоданы из машины и отнеси их наверх.

Лютер уставился на нее, а потом повернулся и пошел выполнять ее просьбу. Тетя Ферн засмеялась.

– Я же говорила тебе, Морти, это будет интересно и весело. Все мои родственники весьма забавные.

Она взяла его под руку, и они последовали за Шарлоттой.

– О, – обернулась вдруг Ферн. – Не обращайте внимания на нас. Продолжайте заниматься тем же, чем обычно занимались.

Она запрокинула голову и расхохоталась.

Гейвин повернулся ко мне. Ему ничего не пришлось мне говорить. Мы оба поняли: как быстро мы нашли этот удивительный и волшебный мир, так же быстро его и потеряли.

Надежды рушатся

Несмотря ни на что, тетя Ферн решила, что единственная подходящая для нее и Мортона спальня – комната родителей Шарлотты. Думаю, тетя Ферн сделала это, чтобы позлорадствовать, потому что она не изменила своего решения даже тогда, когда увидела, как это расстроило бедную Шарлотту. Мысль о том, что в этой комнате может спать еще кто-то, ужасала Шарлотту. Словно ее отец все еще может наказать ее за то, что она позволила это. Но у нее не было выбора. Тетя Ферн была неумолима, несмотря на то, что в комнате требовалось сделать генеральную уборку.

– Здесь уже многие годы никто не спал, – подчеркнуто произнесла Шарлотта. – Ее не использовали с тех пор… со дня смерти моего папы.

– Ну, а теперь это в прошлом, – решительно ответила тетя Ферн. Она включила свет, отчего пыль, грязь и паутина стали еще заметнее. – Принцесса, – тетя Ферн обратилась ко мне, уперев руки в бока, – пойди-ка возьми тряпку, таз с горячей мыльной водой и вымой все окна и мебель.

– Здесь очень много работы, а сейчас уже слишком поздно, тетя Ферн, – сказала я. – Почему бы тебе не выбрать комнату почище на сегодняшнюю ночь?

– Неплохая мысль, – добавил Гейвин.

Тетя Ферн бросила на него едкий взгляд, а затем повернулась ко мне, презрительно и жестко улыбаясь.

– Во-первых, я сомневаюсь, что любая другая комната будет чище, а во-вторых, мне нравится эта. Почему ее так запустили? – спросила она, словно ее это действительно заботило. – И почему здесь пользуются свечами и керосинками, когда есть электричество?

– Их это устраивает, а использовать электричество для освещения такого большого дома им не по карману, – объяснила я. Она ухмыльнулась.

– Они не платят за квартиру. У них нет особенных расходов. – Ферн прошлась по комнате и специально включила все лампы. Она остановилась у туалетного столика и осмотрела баночки с высохшими кремами и косметикой, старыми расческами и гребешками. – Что весь этот хлам здесь делает? – спросила она. – Это следовало давным-давно выбросить. Принеси сюда ведро, – приказала она.

– О, нет, – взмолилась Шарлотта, качая головой и улыбаясь так, словно это была глупая идея. – Это все вещи моей мамы.

– И что? – безразлично ответила Ферн. – Твоя мама умерла, не так ли? Ей больше не понадобятся ни макияж, ни расчески. – Она провела пальцем по зеркалу. На стекле остался след. – И не забудь об этом зеркале, принцесса. Чтобы оно сияло!

– Уж не думаешь ли ты, что Кристи… твоя прислуга? – резко спросил Гейвин. Тетя Ферн уставилась на нас, гневно прищурив глаза.

– О, я уверена, Кристи не прочь ублажить свою любимую тетушку, – ответила она. – Я ее любимая тетя, потому что я всегда храню ее маленькие секреты, – добавила она с улыбкой. – Правда, принцесса?

Мы с Гейвином обменялись расстроенными взглядами, пока тетя Ферн продолжала осматривать комнату. Ее взгляд остановился на ванной. Она прошагала туда и осмотрела раковину и ванну.

– Принеси также таз с дезинфицирующим раствором. Я хочу, чтобы здесь все сияло, когда ты закончишь, – сказала она мне. – Ты вымоешь пол. Я не могу допустить, чтобы моим ногам пришлось ходить по такой грязи!

– Но для этого нужно очень много времени! – закричала я.

– О, Боже, о, Боже, – запричитала Шарлотта.

– Я, правда, очень удивлена, что никто не убирал здесь раньше, – посетовала тетя Ферн и повернулась к тете Шарлотте. – Я не понимаю, почему моя сводная сестра и мой брат позволяют тебе обращаться так с этим домом и делать все эти глупости. Это ведь все еще часть собственности, которая имеет определенную ценность, не так ли? Мортон?

– Кое-какая ценность в этом есть, – безразлично проговорил Мортон. – Земля всегда чего-нибудь да стоит, даже если зданиям нужен ремонт.

– Однако я уже просто влюблена в эту кровать, – сказала тетя Ферн, подходя к ней и поглаживая столб. – Весьма элегантный образец. А посмотри, как сработан этот комод и это, – она указала на резьбу ручной работы.

– Да, мебель чего-нибудь да стоит, – согласился Мортон.

– Кристи, – тетя Ферн взглянула на меня. – Почему ты до сих пор не ушла за тряпками и тазами с мыльной водой? Мы не собираемся ждать всю ночь, ты знаешь.

– Не думаю, что ты имеешь представление о том, сколько здесь работы, – заметил Гейвин уже более спокойно.

– Нет, представляю, – с улыбкой ответила Ферн. – Но если ты так беспокоишься, что твоя драгоценная принцесса перетрудится и запачкает свои драгоценные пальчики, почему бы тебе не помочь ей? – холодно проговорила она. – Потом развернулась к Шарлотте. У бедняжки перехватило дыхание, а ее руки прильнули к горлу словно две запуганные птички в поисках убежища. – Тетя Шарлотта, не хотите ли вы дать нам чистое постельное белье и полотенца, много чистых полотенец, пожалуйста. У вас есть пылесос?

Шарлотта подавленно покачала головой.

– У них есть только это старье, чтобы вытереть грязь, – сказала я.

– Ну, полагаю это придется сделать. – Ну-ка, все за работу, – тетя Ферн наслаждалась ролью надсмотрщика.

– Вы на самом деле не сможете спать здесь, – возразила Шарлотта, округлив глаза. – Духи до сих пор приходят по ночам в эту комнату, даже иногда днем.

– Духи? Ты имеешь в виду привидений? Ну это – ладно. Мы с Мортоном привыкли к духам, правда, другого рода. А кстати, как здесь насчет выпивки?

– У нас есть вода, молоко и сок, – гордо перечислила тетя Шарлотта.

– Я говорю о виски.

– Виски? – задумалась Шарлотта. – В кабинете моего папы есть, но очень старое.

Ферн и Мортон рассмеялись.

– Чем старее, тем лучше, – кивнула тетя Ферн. – Покажи нам кабинет, мы пропустим по стаканчику и подождем, когда закончится уборка в нашей комнате, – распорядилась она.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 101
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шепот в ночи - Вирджиния Эндрюс.
Комментарии