Избранное. Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Абсолют Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Врезался в меня.
Анна резко побледнела и подорвалась:
— Только не это! Стрижи взяли цель! Нам надо прятаться, если мы не хотим, чтобы нас настигла пулевая буря!
Спустя мгновение в стену бревенчатой хижины врезался быстрый снаряд, оставив после себя сквозное отверстие. В разные стороны полетели щепки. Снаряд продолжил свой полет по прямой, пробил шкаф и следующую за ним стену. Летели твари весьма быстро.
— П-поздно… — ужаснулась Анна и заметалась, не зная куда прятаться.
Тем временем бревенчатый домик настиг множественный обстрел из так называемых пулестрижей. Мелкие гады использовали какую-то хитрую магию, делая свой клюв сверх острым. То тут, то там, носящиеся птицы пробивали наше хлипкое убежище, пролетая сквозь любое препятствие.
— Сядь и не дергайся, — скомандовал я и притянул девчонку к себе.
Стая атаковала нас лишь с одного направления — наверное, опасались столкнуться друг с другом. Поэтому мне оставалось лишь прикрыться доспехом и спрятать собой моего информатора. Пулестрижи барабанили по моей спине и разлетались в разные стороны. Другие крушили стены, крышу, мебель, посуду и прочие вещи. В домике воцарился хаос из скачущих осколков, щепок и мечущихся мелких тварей. Анна сжалась под моими руками в комок, прикрыв голову и лицо.
Пулевая буря продолжалась какое-то время. Я не стал тратить эфир на какую-нибудь убойную печать, поскольку не чувствовал в этом необходимости. От нечего делать только протыкал клинком тех неудачников, что влетали в мою спину на полной скорости. Вокруг меня скопилось несколько десятков убитых пичужек.
Вскоре зверье осознало бесперспективность такой охоты. Только всю свою стаю растеряют бесцельно. Пулевая буря закончилась. Один из углов дома обвалился вместе с крышей, но нас не придавило. Хибара заполучила множество непредусмотренных проектом вентиляционных отверстий, став походить на решето.
Я поднялся и отряхнулся. Осмотревшись эфирным зрением, уведомил:
— Стая ушла. Идем, пока крыша не обвалилась.
Анна разлепила глаза и ошалело огляделась вокруг.
— М-мы живы?!
— Как видишь. Выбирайся.
Девушка поползла на четвереньках к выходу и наткнулась на одну из добитых мною птичек.
— Ой… Ох, сколько их вокруг! Надо собрать!
— Да ладно тебе, — заметил я скептически. — С них мяса словно с элхорга молока.
— Нет, пулестриж считается деликатесом!
— Свежевать добычу тогда будешь сама.
— Конечно, тан! Положитесь на меня!
Анна собрала всех пичужек в частично пострадавшую кастрюлю, после чего мы покинули полуразрушенный домик.
— Значит, до Приюта пятнадцать километров? — протянул я.
— Примерно, — кивнула девушка. — Город раньше назывался Большой Шаск. Там осталось немало заброшенных многоэтажных зданий, где мы можем временно укрыться. Правда, в домах могут прятаться мутанты, а по улице шастать другие монстры…
— Это не проблема. Продержишься ночь?
— Да, тан. Я хорошо отдохнула и подкрепилась, поэтому смогу обойтись без сна какое-то время!
— Превосходно. Тогда двигаемся в сторону Красного Приюта.
Глава 5
— М-мы будем идти ночью? — пискнула девушка боязливо.
— Ночью лес прекрасен, — усмехнулся я, стоя спиной к Анне и проверяя созданную печать ночного зрения.
— А что у вас там светится, тан?
— Какие у вас есть выражения насчет излишне любопытных людей?
— М-м… не суй свой нос в чужие дела… — произнесла она уныло. — Меньше знаешь — крепче спишь…
— Советую следить за своим носом, — кивнул я, активируя созданную печать.
Окружающая реальность сразу осветилась пред моим взором. Цвета поблекли, конечно, но главное, что предметы легко различались.
— Поняла, тан…
Я проверил одежду и нож, осмотрел спутницу. Бледное лицо и судорожно осматривающие округу глаза-блюдца. Девушка все также была укутана в свое пальто, носила на голове теплую шапку, а в руках, одетых в вязаные варежки, она держала простреленную пулестрижем кастрюлю с кучкой мелких тушек внутри. В общем, производила забавное впечатление. Неизвестно, будет ли от нее польза в дальнейшем, но бросать на произвол судьбы доверившегося тебе серва не в правилах благородных танов.
— В какой стороне дорога?
— В той, — указала она направление.
Я двинулся вперед через лес, Анна засеменила следом, очень стараясь не отставать. Вскоре мы вышли на то, что когда-то давно было вполне приличной дорогой. Сейчас же литое каменистое полотно, которое местные называли «асфальт», предстало в не самом лучшем свете: многочисленные рытвины, проломы, вымытый грунт и поваленные деревья. Изредка я видел в зарослях мелкую живность по типу бронеежей. Сверху пролетел шипокрыл, но мы его не заинтересовали.
Один раз я помог девушке забраться на крутой склон, подав руку. Спутница плохо видела в темноте, не обладала выносливостью или запасом эфира, но при этом упрямо тащила кастрюлю со съестными припасами. Как будто это последняя еда, которую мы сможем добыть.
— Спасибо, — вежливо откликнулась она.
Я не выпустил руку и приблизил ладонь к своему лицу, внимательно рассматривая. Кисть казалась худосочной и тонкой — детской, но при этом в ней чувствовалась сила. Рука крепкая и жилистая, принадлежащая явно не представительнице богемной элиты. Многочисленные мозоли на пальцах и ладонях говорили о том, что человек знаком с грубым трудом не понаслышке.
— Рука серва… — оценил я.
Анна вытащила свою ладонь из хватки:
— Вы часто говорите это слово, тан. Но что оно означает?
— Хм. Представителя низшего рода, обслугу.
— Наверное, из нашего языка подойдет слово плебей. Или плебс, если пренебрежительно во множественном числе, — пояснила «учительница».
— Плебс? Я запомню.
Спустя час мы вышли к разрушенному мосту через не слишком широкую речку.
— Река Корса, — пояснила Анна.
— А Усть-Корса тогда…
— Да, город находится в устье реки, — кивнула девушка. — Там Корса разливается вширь, собирая воду с притоков и впадает в Балтику.
— Выходит, до Усть-Корсы можно доплыть по реке?
— Ну, ниже по течению стоит несколько плотин — гидроэлектростанции вырабатывали энергию городу. Хотя, ходили слухи, что они уже не функционируют. Помимо этого, в реке живет много страшных монстров, по сравнению с которыми лесные — это сущие котята.
— Понятно. Как ты перебралась на тот берег?
— Нужно идти в обход через лес. На старой дороге сохранился древний мост. Говорят, ему уже лет двести…
Мы свернули на тропинку и двинулись вдоль реки. В темных водах с помощью эфирного зрения я действительно замечал массивных обитателей. Ничего, с чем бы я не справился, но отбиваться от них на лодке может быть неудобно. Тут нужен грамотный водник или знаток местных гадов, умеющий их отваживать без борьбы.
Завидев впереди на тропе огромный силуэт, я остановился. Анна, старающаяся не отставать, ткнулась мне в спину со своей кастрюлей.
— А это еще кто такой?
— Ч-ч-что вы т-там в-в-видите?! — заикаясь, пробормотала девушка.
— Огромное водянистое существо, двигается медленно.
— Уф, все в порядке. Это королитка, они питаются растительностью. Мы собираем с них навоз, которым удобряем грядки. Такая огромная улитка размером со слона, питается травой и листьями, поэтому напоминает корову. Королитка. На зиму, как и многие, впадает в спячку. Весной стоит внимательно смотреть под ноги, потому что голодная королитка крайне злобная.
Мне перечисленные наименования местной живности ничего не говорили. Надо бы найти какую-нибудь энциклопедию или учебник. Анна говорила, что в городе остались книги.
— Не выглядит сильной, — задумался я. — Как это существо защищается от хищников?
— Никак. Королитка просто ядовитая. Один небольшой кусок на обед, и ты труп.
— Удобно.
Мы подождали, пока громадное животное уползет с тропы, и продолжили путь. Все листья и трава в месте прохода королитки были съедены подчистую. Затем мы вышли на заросшую лесную дорогу и переправились по частично обвалившемуся старому каменному мосту. Точно также по тропинке вдоль реки мы добрались обратно до главной асфальтовой дороги, но уже по другой берег.