Будь проклята Атлантида! - Сергей Житомирский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только теперь, стоя на берегу, Ор почувствовал значительность сделанного. Ворча и вскипая водоворотами, невиданный поток мчался на восток, и чудилось, что эта река текла здесь всегда.
Плот оттолкнули от берега. Подхваченный течением, он приблизился к середине русла и, кружась, помчал к океану.
ГЛАВА 12. ПРИНЕСШИЙ ОГОНЬ
Наступила середина лета, Атла задыхалась от жары.
Спаливший Атлантиду гнев угас. Сытые местью отряды отовсюду спешили в Атлу, встречаясь, обменивались добычей и слухами. Было известно, что два мощных бога обещали вернуть всех людей на родину. Как они это сделают? «Молниеносный перекинет мост-радугу от Срединной к Восточным землям, но Бсего на одну луну. Скорее!» — и люди пускались бегом, бросая добычу. «Нет, моста не будет. Птицы с крыльями как атлантские паруса…» «Не птицы, а дельфины!..» «Но Приносящий не хочет отпускать людей домой. Решил стать на место Хроана». «Ложь! Не может Светящийся хотеть такого!» «Тогда зачем он увел людей докапывать Хроанов канал?» «Канал освободит духов тепла…» «Ха! Охотники, слушайте его! Где видано, чтобы гнусное рытье земли нравилось духам! Сам Молниеносный, говорят, гневается!»
Все это текло по дорогам и тропам и вваливалось в Атлу, где и без того хватало людей и слухов. Но и Сим не дремал. Навстречу слухам он высылал другие слова: «Эй, воины, слыхали? Вождь с молниями хочет, не дожидаясь Промеата, уплыть на восток с борейцами и оолами!»
Слушая донесения шакалов, Севз багровел от гнева. Порой хотелось пинками вышвырнуть из шатра Майю, поехать навстречу Промеату и поговорить не таясь, как в долине ибров. Ведь мир велик, и в нем еще столько надо сделать!
Но Севз тут же спохватывался. Не пристало ему, богу, говорить как с равным с простым знатоком. Кто поразил Тифона и Хроана? Кто разбудил грозную силу Джиера? Нет, Майя во многом права!
Строители Канала подошли к Атле на рассвете. Город был тих, почти безлюден. Вокруг дымились утренними кострами племенные стоянки. Ускакавшие вперед конники замахали с холма руками: «Целы! Целы корабли!»
Еще раз поблагодарив людей, Промеат отпустил их на стоянки племен.
— Я в гавань, — сказал он, — по пути навещу Севза.
— Я с тобой, — решила Гезд. — Племя? Подождет! Ты тревожишься о всех племенах, а о тебе кто?
Ору передалось беспокойство Матери. Крикнув Алх, чтобы устроила Иллу и Тейю, он поехал за вождями.
Дворцовая площадь за время их отсутствия густо заселилась. Высокое жилище Севза и синий шатер Майи окружали борейские чумы. Воины из рода Реи лежали и сидели вокруг, грея животы на утреннем солнце. Поодаль теснилось скопище шалашей и навесов. Люди разных племен в ярких атлантских обносках суетились у большого костра, на котором в начищенных котлах варились кушанья. Над ними колдовало несколько поваров. Остальные толклись вокруг со счастливым, занятым видом. У шатра Севза борейцы копьями преградили дорогу Промеату и его спутникам.
— Вы что, угорели? Не узнаете Приносящего свет? — Гезд с потемневшими глазами напирала конем на стражей.
— Молниеносный видит только кого пожелает, — ответил глава дозора. На шум, зевая, вышел Акеан. На нем была пышная накидка из песцов, полное лицо излучало самодовольство.
— Ждите здесь! — сказал он, подбоченясь. — Спрошу у Божественного, угоден ли ему ваш приход.
— Сын хромой свиньи! — Гезд вытянула царедворца плетью поперек лица. — Прочь с дороги!
Акеан отскочил, прижимая руки к лицу. Борейцы растерянно загомонили. Из шатра высунулась голова Севза.
— Брат, это правда, что ты допускаешь к себе лишь по особой милости? — спросил Промеат.
— Нет, конечно. Стражи перепутали мои повеления.
— Ладно, — Промеат взял за руку разъяренную Гезд, — не будем раздувать обид. Впереди путь на восток. Надо многое обсудить…
Жилище Севза было увешано богатыми тканями, набито роскошными предметами из дворца.
— Похоже, ты передумал? — сказала Гезд, разглядывая богатый кубок.
— О чем ты, Мать гиев?
— Решил не уничтожать атлантские выдумки?
— Э! — Севз пнул яркий ковер. — Этот мусор безвреден. Вот бронзовые острия пора бы уже выкинуть в море.
— Всем, кроме борейцев? — тихо спросила Гезд.
— Не пойму, о чем ты? — наивно заморгал Севз.
— Оставим это! — вмешался Промеат. — Каждый советует людям то, что считает правильным. Поговорим о кораблях. Боюсь, за один раз они не поднимут всех. Придется решать, каким племенам плыть первыми, каким — ждать. Или каждое племя делить пополам?
— Плохо! — замотал головой Севз. — Между родами такое начнется! Лучше пусть племена тянут жребий.
— Да, так не будет обид, — согласился Промеат.
Звякнув в гонг, Акеан распахнул полог. За ним шествовали прислужники с блюдами и кувшинами. За едой говорили о незначащем: вкусе напитков и блюд, достоинствах борейских и коттских коней. Когда гости поднялись, утирая губы, Севз спросил Ора:
— Ну, гий, придумал себе награду?
— Мне всего хватает! — развел руками Ор.
Крыши многих зданий провалились, во дворах и на улицах просунулась между плитами трава. Заслышав всадников, шмыгали в развалины одичавшие собаки. Ближе к морю появились признаки жизни, не похожей на ту, что юлила и суетилась на дворцовой площади.
Вот у костра хлопочут женщины, среди которых немало атланток. К идущему впереди корабельщиков япту бросилось четверо бронзовых ребятишек, полезли за пазуху, таща оттуда какие-то лакомства.
— Разве не могут люди всегда жить так? — вслух подумал Ор.
— Могли бы, — развел руками Промеат, — если собрать на один корабль всех Повелителей, Властителей, Громовержцев вместе с теми, кто лижет за ними следы, — и отправить подальше р море.
— Корабль должен быть дырявым, — добавила Гезд.
У причалов их встретили Зогд и Посдеон с Эсти-погом — разгоряченные, вымазанные смолой. Наспех поздоровавшись, они тут же принялись втягивать Промеата в какой-то спор о парусах и веревках. Ор отъехал и спешился, рассматривая сбившиеся в гавани корабли. Здесь были стройные военные суда, корабли торговцев, легкие ладьи вестников, речные ладьи с наспех надстроенными бортами. Ненароком Ор оглянулся и увидел… Храда.
Отец Иллы нес под мышкой вязанку инструментов: тесла, ножи, топорики. При виде самого удачливого из своих рабов он уронил ношу, и бронза со звяканьем рассыпалась по камням. Язык у Ора стал сухой и толстый, а глаза косили во все стороны. Хра-ду было не лучше.
— Здравствуй, отец Иллы, — пробормотал наконец Ор.
— Доброго прибытия тебе! — просипел Храд, предпочитая никак не называть Ора. — Илла?..
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});