Категории
Самые читаемые

Дневники прошлого - Кира Фэй

Читать онлайн Дневники прошлого - Кира Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:

— И я не выдержал. Однажды, мы встретились в кинотеатре. Я знал, что ты идёшь с Риком…знал какие места вы взяли. И на меня нашло наваждение, я никогда ещё не чувствовал такого пожара, сжигающего меня изнутри, — уголки его губ слезка дрогнули в улыбке, и он посмотрел на меня. — Ревность, это была всепоглощающая ревность. Именно поэтому в тот вечер я пригласил ту девушку, кажется, Бритни… И тот вечер изменил всё. Мы были вместе и ты ответила мне взаимностью. Но тогда я не знал, что ты вскоре раскрыла мой секрет, что Эндорсон раскрыл тебе его. Я изучал все правила пожирателей и нашёл лазейку…Чтобы спасти тебя, я должен был жениться. Конечно, тогда я не осознавал всего значения слова брак, но это был способ быть вместе. И всё было хорошо, но я совершил ошибку…Одну, кроме того, что не открылся тебе. Я рассказал Элизаре. А она, преданная Куртису, не могла не поведать ему о моих планах и моём предательстве… — он вздрогнул, вспоминая тот ужасный вечер.

— И в тот вечер, когда ты по праву принадлежала мне, а я тебе, я и потерял тебя. У Куртиса был очень полезный дар — он умел принуждать людей. Он нашёл тогда во мне слабое место и я не мог не исполнить его волю, пусть и понимал…И это было ужасно, видеть тебя…такой. На минуту я прозрел, но было поздно. Кто-то вонзил в тебя нож. Лишь после, пройдя с Роксаной, тобой по воспоминаниям, я понял, что это сделала моя сестра, — он приостановился, словно обдумывая, что сказать дальше.

— А потом появилась она…Боже! Я и подумать не мог, что в этой Снежной Королеве обитает твоя нежная душа, твоя душа, Энн! Но ты была сломлена, ты думала я убил тебя и ты хотела мстить. Теперь я понимаю то притяжение, которое ощущал к Роксане! Это же ведь была ты! Как я мог не догадаться? — было видно, как он корил себя за это. — Ты была так близка, а я упустил…И когда Роксана, ты, ушла, я чувствовал пустоту. Но именно тогда я нашёл лазейку в заговоре, запрещающем прямые перемещения во времени. Я отыскал заклинание, способное перемещать разум, оно было схоже с тем, что применяли, когда оживили Эдварда. Тогда, перед тем как закончить ритуал, я думал о том, почему лицо Роксаны, твоё лицо, сияет. Именно в тот момент ты поняла, что я любил тебя. Но не сумела остановить…И я всё изменил, — он приподнялся и придвинулся ко мне ближе. Я чуть привстала и положила голову ему на колени.

— И теперь я здесь, с тобой, всё той же Энн, которую я встретил впервые. Я избегал встреч с тобой, но тем не менее старался отвести от тебя пожирателей…Куртис вскоре отвернулся от меня из-за того, что я больше не пожирал чужих способностей, но я по сути, остался в клане. Именно тогда, со своими знаниями о будущем, о тех злодеяниях, которые затевали подлецы, я и решил, что смогу хоть как-то искупить свою вину. С большим трудом я уговорил Эндорсона дать мне шанс, и вскоре в кругах собирателей мне поверили. Мне удалось раскрыть клану глаза на Брайана. И это слегка усмирило во мне то ужасное чувство твоей потери. Я знал, что ты живёшь, что ты здорова. Но я не мог предположить, что ты потеряла, — пролепетал он, его руки замерли на моих волосах. — Я уберёг тебя от смерти, но не смог уберечь от боли. В вечер твоего выпускного бала я всё же позволил себе увидеть тебя, клянясь в том, что это будет в первый и последний раз. И ты была так прекрасна… — он упоительно вздохнул, прикрыв глаза, словно вспоминая тот момент, те ощущения. — И я был слеп, я не увидел горечи в твоих прекрасных глазах.

— Я помню, — решилась перебить я его охрипшим голосом. — Я видела сон, в котором сижу за столом на выпускной бал, а позади стоишь ты…

— Поразительно, — прошептал он, качая головой так, словно не веря в происходящее. — Я столько раз боролся с собой, убеждал себя в том, что у тебя своя жизнь, что ты счастлива без меня, что будет слишком эгоистично ворваться в твою жизнь, тем более когда ты не имеешь дара…Но вот однажды в кругах пожирателей одна хвастливая девчонка рассказала, что напала на след обладателя дара чтения мыслей. Я и подумать не мог, что это будешь ты! — его глаза подтверждающее расширились. — Я сумел выяснить местоположение девушки, узнал где она работает и хотел устроиться туда же, даже привлек сестру! И когда я увидел тебя в том магазине…это был просто шок, ты не представляешь, как мне хотелось обнять тебя, притянуть к себе и больше никогда не отпускать! Но в твоих глаза не было узнавания, хотя, теперь мне кажется, что где-то внутри оно всё же скользнуло…Отойдя от шока, я понял, что это ты та самая обладательница. Я уговаривал себя покинуть город, но в итоге, я снова наврал себе. Я остался для того, чтобы защитить тебя. И это было отчасти правдой. Но я снова хотел быть рядом! И в тот вечер в клубе…я снова увидел тебя и когда осознал, что ты знакома с Эндорсоном и Грейс, то понял что во мне просто нет необходимости. Как оказалось, они понятия не имели о твоём даре, брат назвал лишь личные причины. Теперь я их понимаю. Я сообщил ему о твоей способности и он дал слово защищать тебя. И я должен был уйти прочь, оставить тебя, потому что рядом со мной и с тобой постоянно случаются несчастья….Я словно твоё лично несчастье, — он горько улыбнулся.

— Но ты не ушёл, — прошептала я.

— Да, я остался, не в силах больше жить в мире без тебя…Ты мне не принадлежала и я пытался тебя оттолкнуть, но безуспешно. Я пытался заверить себя, что ошибался, видя в твоих глазах привязанность…Но время показало, что…

— Что я в самом деле люблю тебя, — помогла я ему закончить фразу. Его глаза засияли, а потом снова потухли.

— Я старался не вмешиваться в твою жизнь, не совершать ошибок. Энн, я понимаю что ты сметена тем, что я натворил…Я сам проклинаю себя за все те действия! Ты была рядом, стоило только взглянуть получше и поверить своим чувствам! Но я так привык думать, что тебя нет, что просто не мог поверить в то, что ты могла быть совсем рядом! И я, ослеплённый чувствами, изменил прошлое…И теперь ты всё знаешь. Я хочу сказать тебе только одно…Прогонишь ли ты меня или нет, знай, что всё, что я делал, было лишь из любви к тебе, я никогда не желал тебе ничего плохого. Энн, я люблю тебя больше жизни, больше всего вместе взятого в этом мире.

Неожиданно, слова Эвана слились в моей голове ещё с другими словами, которые говорила одна давно умершая мудрая женщина.

"Прощай, дитя… — говорила мне Анна, возлюбленная Эдварда, исчезая. Новый дар помог мне чётко вспомнить её слова, — Многое ждёт тебя впереди, но помни одно — многие поступки дорогих нам людей, которые покажутся тебе неправильными и даже злыми, чаще всего делались нам во благо, ибо эти люди любят нас. Запомни это."

Она каким-то образом знала о том, что сделал Эван, или же просто чувствовала…От этого по моей спине пробежали мурашки, но она говорила верно. И теперь я это понимала как никогда, особенно после объяснений Эвана.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дневники прошлого - Кира Фэй.
Комментарии