Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие некроманта - Алаис

Проклятие некроманта - Алаис

Читать онлайн Проклятие некроманта - Алаис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 133
Перейти на страницу:
слухи, что я устраняю неугодных. Сначала Ровим, который явно был не слишком рад тому, что у Ирилатуса оказался преемник. Теперь... - Вайат не окончил говорить и безнадежно махнул рукой.

- И все же, я считаю, что такое стечение обстоятельств - хороший шанс... - поймав тяжелый взгляд отца-инквизитора, - Гунтад невинно улыбнулся, - назначить настоятелем того, кому вы доверяете.

Отец-инквизитор устало покачал головой.

- Я уж подумал, что ты опять...

Договорить он не успел. За дверью послышались шаги, зазвучали взволнованные голоса. Кто-то постучал. Отец-инквизитор кивком указал Гунтаду на дверь, и тот открыл ее.

- Толб? - удивился инквизитор, отходя в сторону, чтобы впустить неожиданного гостя. - Ты же отправлялся в крепость.

- Я там был, - переступая порог, святой воин пригнулся, чтобы не задеть головой притолоку. Когда же он выпрямился, то стоявший рядом с ним коренастый Гунтад казался едва ли не карликом. - И со мной передали послание отцу-инквзитору, - Толб почтительно склонил головову, что не помешало ему посмотреть на Вайата сверху вниз, а затем вытащил из кармана чуть помятый свиток, скрепленный печатью Империи. - Но я пришел не только из-за послания, - добавил он, - брат-архивариус найден. Часом ранее проверяли мост, и при подъеме обнаружили тело в крепостном рве. Я как раз собирался возвращаться в монастырь, и еле успел покинуть крепость. А тут - такая находка...

Вайат с ошарашенным видом промолчал, не зная, что ответить.

- Ну... по крайней мере мы его нашли, - мрачно произнес Гунтад. - Как он выглядел? Раны...

- Никаких следов, - угрюмое, покрытое множеством шрамов лицо Толба выражало печаль. Хотя человек, не знакомый с лидером инквизиторов-флагеллянтов северного монастыря, подумал бы об этой эмоции в самую последнюю очередь. - При беглом осмотре на месте тело показалось мне совершенно невредимым. Но знаете, что меня... озадачило? - святой воин перевел взгляд с Вайта на Гунтада и обратно.

- И что же? - сдержанно поинтересовался отец-инквизитор.

- Брат-архивариус умер с улыбкой на устах. Он до сих пор улыбается.

***

Отец-инквизитор убедился лично - никаких повреждений на теле старика не было. По крайней мере - прижизненных. Посмертные же были минимальными - тело, судя по всему, удалось аккуратно извлечь из воды, чему наверняка поспособствовала оттепель. Уже ощущалось приближение весны, но яркий солнечный свет не мог рассеять ту тьму, что затаилась в глубине души Вайата.

Обстоятельства гибели брата-архивариуса остались загадкой. Еще одной. Отца-инквизитора не покидало ощущение того, что это как-то связано со смертью Ровима. Но от такого чувства становилось только хуже. Что-то происходило. Непонятное, нехорошее, непредсказуемое. Улыбка, застывшая на лице покойника, только утвердила Вайата в этом мнении. Утопленники не улыбаются. Выходило, что либо кто-то сбросил мертвеца в ров, либо... Брат-архивариус был одержим. Направив монаха в воду, он мог заставить его улыбаться до самого конца, а холод зимней ночи... или ночей - позволил сохранить эту неестественную улыбку вплоть до обнаружения.

Молясь за возвращение души усопшего брата к Свету, Вайат не мог сосредоточиться на простых, с юности заученных словах. Они терялись и путались, и их произношение в правильном порядке стоило отцу-инквизитору немалых усилий. Он списывал это на усталость. Братья уже не раз напоминали ему о необходимости отдыха, слишком заметными стали следы переутомления. Вайат и сам их отмечал, когда видел в зеркале свое отражение, похожее на облаченного в инквизиторские одежды ожившего мертвеца. Слишком выматывающими были события последних недель. А дела дней грядущих обещали быть еще более сложными. Обозначенный Империей срок на сборы был сокращен вдвое. Об этом говорилось в послании, которое принес Толб.

А это значило, что уже сегодня придется объявлять во всеуслышание о существовании нового оружия против нежити, призывая инквизиторов поделиться своей кровью для его создания. И Вайат не был уверен, что все воспримут это так, как ему нужно. Слишком мало времени. А на попытки разобраться с загадочными смертями его и вовсе не было. Назначение отца-настоятеля также переносилось. Помощники справлялись до сего момента, справятся и в его отсутствие. Главное - вернуться.

- Будь прокляты эти маги и их помощь, - прошептал отец-инквизитор. Он с радостью позволил бы чародеям отправиться в атаку первыми и благополучно убиться. Но Империя, похоже, так не считала.

Старший сын Сайрэса уже расположился лагерем у границы земель некромантов.

Глава 47. Братья

Королевский дворец был погружен в сон, но самому правителю не спалось. Скрестив ноги, Сайрэс восседал на кровати в окружении десятка расшитых золотом разномастных подушек. Задумчиво подперев подбородок, он водил кончиком пальца по краю парившего перед ним серебряного блюда, наблюдая, как его отполированная до блеска поверхность отбрасывала неверные блики в свете магических светляков, круживших высоко под сводчатым потолком. Вздохнув, король легким движением руки подманил узкогорлый глиняный кувшин, стоявший рядом - на прикроватном столике.

- Что ж, давай посмотрим, на сколько тебя хватило, - хмыкнул чародей, наливая в блюдо немного воды и возвращая кувшин на место. Приказав посудине подняться повыше, Сайрэс легонько дохнул. Поверхность воды подернулась рябью и медленно потемнела, создавая у мага привычное ощущение зияющего перед ним бездонного колодца. Прищурившись, король затаил дыхание и приблизил лицо к серебряному блюду.

***

Сартимус со свитой встретил брата за пределами своего лагеря, чтобы кольцо защитных заклинаний не исказило портал из столицы Империи к Воющей Долине. Широкоплечая фигура наследного принца выделялась на фоне сопровождавших его волшебников и, по мнению Сардууса, подобное крепкое телосложение более приличествовало воину. Но внешность была обманчива - старший сын короля Сайрэса являлся могущественным магом.

- Брат мой, я не ожидал тебя так скоро, - Сартимус первым шагнул навстречу.

- Я тоже, - коротко улыбнулся Сардуус.

Братья заключили друг друга в объятия. Несмотря на некоторое соперничество, вражды между ними не было.

- Пошли, - махнул наследный принц, предлагая следовать за собой, - думаю, твои сами разберутся, где стать. Эльфы настолько были рады избавиться от меня, что снабдили припасами, которых нам всем хватит на пару месяцев стоянки здесь.

- И как прошла твоя... миссия? - осторожно поинтересовался младший брат.

- Да я там что был, что не был, - в тоне Сартимуса послышалась усмешка, - не знаю, зачем отец меня туда сослал, но советники все решили сами. А я только и делал, что... любовался на местные красоты, - маг обернулся и подмигнул, - в ожидании, когда решится вопрос об очередной поставке чего-то там.

Сардуус усмехнулся в ответ,

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 133
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Проклятие некроманта - Алаис.
Комментарии