Близкая женщина - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даника, – сказал Джеффри, – «Истбридж Электроникс» попала в число фирм, которые занимались поставками оборудования, запрещенного к вывозу. В понедельник будет предъявлено обвинительное заключение. По нескольким пунктам обвинения проходит и твой муж.
Даника все еще не понимала, о чем речь.
– Что-что? – пробормотала она.
Майкл взял ее руки в свои.
– У Блейка большие неприятности, Даника. Может, он ни в чем таком и не замешан, но Джефф… и я… решили тебя предупредить.
– Предупредить – о чем?
– Ему должны предъявить обвинение в том, что он продал за рубеж оборудование, запрещенное к вывозу, – как можно мягче проговорил Джеффри. Он чувствовал, что Данике сейчас не до подробностей. – Когда обвинения будут официально предъявлены, его могут заключить под стражу, а затем выпустить под залог до суда.
Даника не шевелилась, казалось, она пытается подобрать слова, чтобы ответить, но это у нее не получается.
– Должно быть, ты ошибаешься, – наконец прошептала она. – Блейк никогда бы не сделал ничего подобного.
– Мы занимаемся этим делом довольно давно, – сказал Джеффри. – И у нас есть неопровержимые доказательства. Вопрос не в том, совершала ли «Истбридж» незаконную сделку. Это мы знаем наверняка – есть документы, подтверждающие это. Вопрос в том, знал ли твой муж о содержимом отправляемого груза, а если знал, то почему дал свое согласие.
Она в ужасе затрясла головой.
– Нет, он не мог дать на это согласие!
– Поверь, судебные органы никогда бы не стали обвинять такого высокопоставленного чиновника, как твой муж, если бы не веские основания.
Даника повернулась к Майклу.
– Тут какая-то ошибка, – умоляюще промолвила она.
– Мне бы тоже хотелось так думать, милая. Возможно, Блейка ввели в заблуждение, но тем не менее, он все равно должен предстать перед судом.
Впервые Даника почувствовала себя чужой среди этих людей. Она отодвинулась от Майкла и сказала уверенно:
– Ты знал об этом раньше!
– Джефф рассказал мне в прошлый раз.
– И ты мне ничего не сказал, – недоуменно произнесла она.
Она была готова провалиться сквозь землю. Когда Майкл хотел взять ее руку, она отпрянула от него.
– Мне казалось, тебе незачем знать об этом. По крайней мере, пока, – сказал он. – Тебя бы это расстроило. Все равно ничем не поможешь…
– Неделю назад Блейка вызывали в суд, – вмешался Джеффри. – Судя по всему, он тоже не поставил тебя в известность об этом, ведь так?
Но Даника словно не слышала этих слов. Она не отрываясь смотрела на Майкла.
– Ты должен был мне сказать! Ты не имел права скрывать это от меня. Блейк – мой муж, и это касалось прежде всего меня!
Даника вскочила с софы и бросилась в спальню. Майкл было поспешил за ней, но его удержала Чилла.
– Оставь ее, брат. Ей нужно немного побыть одной.
Чилла была права. Данике нужно было переварить услышанное.
– Но ведь я сам должен был сказать ей об этом, Джефф… Я же просил тебя! Лучше было это сделать наедине.
– Не переживай, – успокоила брата Чилла. – Мы волнуемся за нее, и она это понимает. Она вернется, вот увидишь. Она, конечно, очень расстроена, вот и выплеснула на тебя свои эмоции. Но она знает, что ты ее любишь и что готов быть рядом с ней в любую минуту.
Майкл поднял глаза на Джеффри.
– В понедельник это может появиться в газетах?
Джеффри кивнул.
– Если бы от этого было кому-то легче, я бы не стала этим заниматься, – сказала Чилла. – Я принимаю это слишком близко к сердцу. Не могу понять, что он за человек – этот Блейк Линдсей? Лощеный, безупречный и… бездушный. И на жену ему, судя по всему, было наплевать.
– Вряд ли он вообще думал о ней, – сказал Майкл. – Кажется, ему всегда это было безразлично. Вот причина, по которой развалился их брак. Для него карьера была превыше всего. Увы, Данике придется это принять и пережить… Хотя, полагаю, открытием для нее это не станет.
– Я все еще не могу понять его мотивов, – пожал плечами Джеффри. – Другие компании, которые проходят по этому делу, пошли на это ради выгоды. Документы это подтверждают. Одна из компаний была связана с Восточным блоком. Министерству торговли нужно было быть осмотрительней в выдаче лицензий… Но что толкнуло на это «Истбридж»?
– А чьи имена будут фигурировать в обвинительном заключении? – спросил Майкл. – Линдсея и Мэгнуссона?
Джеффри нахмурился.
– Прежде всего компания как таковая. А что касается Мэгнуссона, то, к несчастью, два дня тому назад он был найден мертвым в парке. С пулей в черепе.
– Его убили? – воскликнул Майкл.
Джеффри кивнул, раскрыл папку и извлек из нее несколько фотографий. Он разложил их на кофейном столике. Чилла и Майкл склонились над ними.
– Кто-то хотел заставить его замолчать. Полиция до сих пор не напала на след.
На одном снимке было заснято тело на месте преступления, на другом – в морге. Чилла склонилась ниже. Джеффри тронул ее за руку.
– Может быть, тебе не стоит на это смотреть, дорогая? Тут мало любопытного.
Но у нее были свои причины вглядеться в фотографии.
– Боже! – выдохнула она. – Это он!
– Ну да, это Харлен Мэгнуссон, – кивнул Джеффри. – Первый заместитель Блейка Линдсея. Он переехал в Вашингтон вместе с боссом, потом его перемещали с должности на должность в министерстве торговли…
– Джефф, ты не понял, – Чилла сжала его руку, – это он – Робин!
В комнате воцарилась гробовая тишина.
– Робин? – послышался слабый возглас.
Все трое одновременно обернулись и увидели Данику. Майкл поспешно собрал фотографии, но она уже успела бросить на них взгляд.
– Так Харлен Мэгнуссон – это Робин? – обратилась она к Чилле. – Но ведь он… – Она снова взглянула на снимки. – Он был правой рукой Блейка, – пробормотала она. – Они повсюду ездили вместе… – Даника судорожно втянула воздух. – Мне он не нравился. Всегда нервный, враждебный, так зло смотрел на меня… Я ревновала его к Блейку… – Она покачнулась. Майкл обнял ее за талию. – Ты говорила, что Робин… – Даника повернулась к Чилле. – Что он… – Ее губы едва шевелились. – Майкл, у меня кружится голова…
Майкл отвел Данику в ванную, и там ее вырвало. Когда ей стало легче, Майкл положил ей на лоб влажное полотенце и подал воды прополоскать рот. Потом он отнес ее в спальню и уложил на постель. Она сжала его руку.
– Все будет хорошо, милая, – успокоил он. – Все будет хорошо.
Помолчав, она сказала:
– Мне так плохо. Словно меня вываляли в грязи… Неудивительно, что он избегал меня. Я теперь поняла, дело даже не во мне, он вообще избегал женщин. Когда мы бывали вместе, он словно страдал от нашей близости. Господи, как же я так долго ничего не замечала?!