Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Корона из золотых костей - Дженнифер Ли Арментроут

Корона из золотых костей - Дженнифер Ли Арментроут

Читать онлайн Корона из золотых костей - Дженнифер Ли Арментроут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 158
Перейти на страницу:
другое, даже не зная, что тебе это было нужно.

– Или если вообще не ищешь, – подхватила я, наморщив нос. – А может, я искала. Я пошла той ночью в «Красную жемчужину», потому что хотела пожить. И нашла тебя.

Он обхватил меня, обнимая крепче. Несколько секунд мы смотрели на вольвенов вокруг костра.

– Чем бы ты хотела заняться прямо сейчас, если бы могла делать что угодно? Встреча с братом и то, что нам нужно сделать, – не в счет.

Я подняла брови от такого неожиданного вопроса. Позволив чутью протянуться к нему, я ощутила мальчишеское любопытство и улыбнулась. Я об этом даже не думала.

– Вот этим. А ты?

– Я серьезно, – настаивал он.

– Я тоже. Я бы хотела заняться этим – тем, как мы провели сегодняшний день. А ты?

– Я тоже, – тихо ответил он, и я знала, что он говорит правду. – Но чтобы ты была голой и больше секса.

Я залилась смехом, потому что это тоже ощущалось как правда.

– Рада, что решила провести сегодняшний день именно так.

– Я тоже. – Он прижался губами к моей щеке.

Я правда не знала, когда нам выпадет еще один такой день, и вообще когда у нас будет на это время. Но не хотела думать о причинах, почему он может настать нескоро. Не так я хотела провести сегодняшний день. Поэтому с жадным интересом наблюдала за танцующими вокруг костра, завороженная неистовой радостью, с которой двигались темные силуэты, переходя от одного партнера к следующему – и мужчины, и женщины, с тем же безрассудным самозабвением, которое мы с Кастилом разделили в саду. То, что я от них чувствовала, можно описать как освобождение, словно в танце они сбрасывали цепи, сковывавшие их разум и душу, и в этом обретали свободу.

От костра отделилась фигура и двинулась к нам. Делано поклонился в пояс. Его голые плечи блестели от пота, светлые волосы упали на лоб. Он протянул руку.

– Не хочешь потанцевать?

Я собралась принять приглашение, но меня охватила неуверенность. Будет ли это уместно?

Кастил прижался щекой к моей.

– Можешь потанцевать с ним. – Он ослабил руку на моей талии. – Можешь делать что хочешь.

«Можешь делать что хочешь».

Четыре слова, которых я большую часть жизни не слышала.

– Я… не умею танцевать.

– Никто не умеет, – с ухмылкой ответил Делано. – Пока не начнет. – Он помахал пальцами. – Так что скажешь, Пенеллаф?

Мой взгляд упал на танцующие вокруг костра фигуры, и во мне поднялось воодушевление. «Можешь делать что хочешь». Я выдохнула и, повернувшись к Кастилу, взяла его за подбородок. Притянув его к себе, быстро поцеловала.

– Я люблю тебя, Кас.

Он на миг сжал меня крепче.

– Повеселись.

Я повернулась к Делано и вложила руку в его ладонь.

– Поппи, – сказала я. – Называй меня Поппи.

Делано с улыбкой поднял меня на ноги.

– Давай потанцуем, Поппи.

Я последовала за ним к мятущемуся пламени. Меня обдало жаром от огня. Делано повернулся ко мне.

– Я и правда не умею танцевать, – извиняясь, сказала я.

– Посмотри вокруг. – Сцепив пальцы с моими, он положил мою руку себе на бок, а свою – мне на талию. – По их виду можно сказать, что они умеют танцевать? Разве у них не такой вид, будто они просто веселятся?

Я огляделась. Ничего похожего на то, что видела в Большом зале замка Тирман, когда, прокравшись по темным коридорам, тайком наблюдала за балами. Никаких строгих движений, и не у всех пары. Девушка с длинными светлыми волосами танцевала одна, вытянув руки над головой и ритмично покачивая бедрами. Мужчина с коричневой кожей – тоже один – двигался с текучей грацией. Одни кружили друг вокруг друга, другие танцевали так близко, что трудно было определить, где кончается одно тело и начинается другое. Я заметила Киерана с темноволосой женщиной. Ее золотисто-коричневые руки обвили его шею. Они были из тех пар, которые танцевали так близко, что в Масадонии начали бы сплетничать. Киеран приподнял партнершу и закружил, а она рассмеялась, откинув назад голову.

– Что ты видишь? – спросил Делано.

Оторвав взгляд от пары, я посмотрела на него.

– Они веселятся.

Он улыбнулся.

– Ты тоже так можешь, верно?

Я взглянула на Кастила, который сидел на плюшевом одеяле, положив руку на согнутое колено, и наблюдал за нами. В глубине души я не была уверена, что умею веселиться, но… я ведь развлекалась сегодня. Я развлекалась, когда мы с Тони тайком выбирались на озеро. В те разы не думала, как веселиться. Я просто… жила. В этом-то все и дело, разве нет? Не думать, а жить.

Я подняла взгляд на Делано.

– Могу.

– Знаю.

Его улыбка стала шире, и он начал двигаться маленькими покачивающимися шажками налево, а потом направо. Я последовала его примеру.

Он делал это уверенно, а я – напряженно. Наверняка у меня был глупый вид. Я бестолково вцепилась в его руку. Другие стали двигаться вокруг нас быстрее, а мы продолжали танцевать в нашем маленьком кругу. Я заметила, что Делано двигается в одном ритме с размеренным боем барабана. Мои мышцы расслабились, и моя хватка тоже. Делано шагнул назад, поднимая наши соединенные руки. Он закружил меня, и юбка взметнулась вокруг моих ног. Он крутанул меня еще раз, мои волосы взлетели с плеч, а в груди возник гул. Я рассмеялась – сначала тихо, а потом громче, когда он снова поднял наши руки и закружился сам. Его рука вернулась на мою талию, и мы быстрее задвигались в нашем маленьком пространстве, вертясь вокруг костра.

Гул в моей груди передался в кровь. Подол моего платья закрутился вокруг щиколоток. Делано отпустил меня, и на мою руку легла другая. Развернувшись, я увидела Киерана.

Я усмехнулась.

– Привет.

Его губы изогнулись.

– Привет, Поппи. – Он шагнул назад и закружил меня. Я со смехом споткнулась, и он меня подхватил. – Ты меня удивляешь.

– Почему? – Мы двинулись вокруг костра.

– Не знал, что ты танцуешь. – Он притянул меня к влажной груди. – Ты оказываешь нам честь.

Не успела спросить, почему я оказываю честь, как Киеран закружил меня, и мою руку схватила другая. Я обнаружила, что теперь со мной танцует Лира. Мы были почти так же близко, как до этого она с Киераном, и ее обтянутые штанами бедра касались моих при каждом покачивании. Взявшись за руки, мы кружили вокруг костра. Волосы липли к моей шее и вискам. Мы раскачивались в такт барабанам, а потом каждая перешла к другому партнеру. Снова и снова я танцевала с людьми, которых не знала, и со знакомыми, и все это время жужжание, исходящее из моей груди, вибрировало по коже. Я откинула назад голову, подставляя лицо жару пламени и лунному свету. Закружившись, я очутилась в руках Делано, а потом – Киерана, который оторвал мои ноги от песка. Схватив его за плечи, я смеялась, а мы все кружились и кружились.

– Кое-кто ревнует, – сказал он, когда мои ноги опять коснулись песка. Мы развернулись…

Сдавленный смех Киерана защекотал мою щеку, когда Кастил схватил меня за талию. Я практически упала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 158
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Корона из золотых костей - Дженнифер Ли Арментроут.
Комментарии