Шторм - Нора Хесс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну и как общее состояние Бена? Есть ли хоть какие-то улучшения? – с надеждой в голосе спросил он.
– Нет, почти то же самое, что и на прошлой неделе, – мягко ответила Марта. – Может быть, он чувствует себя даже чуть хуже, чем прежде. Сейчас у него находятся его жена и дочь.
Уэйд положил деньги на стол, а затем прошел по узкому коридору к палате брата.
Джейн встретила Уэйда усталой улыбкой, а племянница радостным взглядом сияющих детских глаз. Четырнадцатилетняя девочка вскочила с места и бросилась к нему от избытка чувств, крепко обняв за талию.
– Как хорошо, что ты приехал, дядя Уэйд. Мне показалось, что прошла целая вечность с той поры, как ты был здесь в последний раз.
– Я знаю, моя милая, хотя прошла всего лишь неделя, – сказал Уэйд и тоже обнял ее. – Но я не могу приезжать чаще.
– Я понимаю, – Эми разжала руки и отступила в сторону, – мама объяснила мне, что ты держишь в секрете болезнь папы от дедушки Джейка.
Уэйд погладил племянницу по русой головке. Она была так похожа на него самого! Затем он подошел к кровати и взглянул на брата. Кожа его была покрыта мертвенной бледностью, тело неестественно скорчено, но он лежал совершенно неподвижно с закрытыми глазами на искаженном болью лице.
– Он спит, – произнесла Джейн и добавила: – Доктор только что дал ему выпить снотворное.
Уэйд уселся на стул, который уступила ему племянница, и взял изможденную руку спящего в свои ладони. Нога его снова дала о себе знать ноющей болью, и он представил себя лежащим здесь, на больничной койке, в недалеком будущем в подобном же состоянии.
Минут через десять Джейн тронула Уэйда за плечо и тихо сказала:
– Пойдемте к нам в дом, я приготовлю ужин.
Пока Джейн хлопотала на кухне, собирая на стол, Эми старалась развлечь Уэйда своими рассказами о школе. Она сообщила дяде, что выступала на сцене на праздновании дня Благодарения, и поведала ему, как она сердечно любит свою школьную учительницу.
Через некоторое время Джейн прервала ее болтовню, пригласив всех к столу. Она подала отбивные из свинины, картофельное пюре и консервированные помидоры. Пока они ели, Джейн пыталась придать себе бодрый вид, но Уэйд хорошо видел, сколько страдания и горя таилось в ее глазах, и почувствовал как никогда ясно, что принял правильное решение относительно Шторм. Он знал, что смертельно обидел ее, причинил ей боль, но если она вынуждена будет пройти через то, что испытывает сейчас Джейн, это принесет ей неизмеримо горшую боль.
После ужина Эми удалилась в свою спальную комнату, а Уэйд вытер посуду, которую вымыла Джейн. Когда они справились с уборкой кухни, Джейн сняла фартук и вместе с Уэйдом направилась в скудно обставленную гостиную. Когда гость уселся на потертую софу, Джейн достала стакан и бутылку виски, которую она держала в доме специально для Уэйда. Поставив виски на стол рядом с ним, Джейн уселась в потертое кресло. Уэйд налил себе виски.
– Конец Бена близок, не так ли? – спокойно сказал он.
– Доктор говорит, что это случится на рождественской неделе, – еле слышно промолвила Джейн.
– У вас уже есть какие-то планы на… будущее?
Джейн устало пожала плечами.
– Думаю, что мне следует вернуться в Чикаго. Найти там работу, собраться с силами для дальнейшей жизни.
Уэйд поставил стакан на стол и, нервно откашлявшись, произнес:
– У вас есть другой вариант, – и видя вопросительный взгляд Джейн, он глубоко вздохнул и выпалил: – Вы могли бы выйти за меня замуж.
Когда Джейн протестующе замотала головой и попыталась что-то сказать, он поднял руку и произнес:
– Дайте же мне договорить. Это будет фиктивный брак. Мы поженимся только для того, чтобы я мог, пока еще жив, позаботиться о вас и Эми.
Эми станет моей наследницей, – добавил он и, помолчав, сказал: – Я не хочу, чтобы дочка Бена когда-нибудь в жизни испытывала нужду.
– О, Уэйд, – слезы потекли по щекам Джейн. – Какой вы замечательный брат! Какое несчастье, что вы с Беном были разлучены в течение долгих лет.
– А мама когда-нибудь говорила вам, почему она бросила папу?
– Так прямо не говорила, но я вынесла из ее замечаний впечатление, что ей было невыносимо одиноко жить вдали от людей в ваших пустынных местах у реки. Она всегда жила в большом городе, ее окружало множество друзей и знакомых. Думаю, ей не хватало общения и городского шума вокруг.
Они помолчали, Уэйду очень хотелось набраться мужества, чтобы задать еще один вопрос: говорила ли его мать когда-нибудь, почему она оставила с отцом его, Уэйда, забрав только старшего сына? Но он отлично знал, что не решится спросить об этом. Ответ может слишком больно ранить его.
Переводя разговор на другую тему, он сказал:
– Вы ничего не ответили на мое предложение выйти за меня замуж.
Джейн встала и, подойдя к маленькому окошку, посмотрела в том направлении, где находилась больница, в которой сейчас умирал ее муж. Пока Уэйд не заговорил об этом, она, честно говоря, совсем не задумывалась над своим будущим после того, как умрет Бен.
И теперь она сама удивлялась этому обстоятельству. Ей следовало подумать над своей судьбой и судьбой Дочери. Принять великодушное предложение Уэйда казалось ей нечестным, несправедливым по отношению к нему самому. Но как иначе она могла обеспечить крышу над головой Эми, ее будущее? Она сама никогда в жизни не работала и не умела зарабатывать на жизнь.
Когда она снова уселась в свое кресло, Уэйд заговорил опять:
– Если вы думаете, что вам будет невыносимо одиноко в наших краях у реки, то помните, что это продлится недолго. Не в столь уж отдаленном будущем я займу место Бена на больничной койке.
– О Уэйд, не говорите так, – слезы выступили на глазах Джейн.
– Простите меня. Я не собирался расстраивать вас, – Уэйд подошел к ней и опустился рядом на корточки.
– Ничего-ничего, все в порядке, – Джейн слабо улыбнулась сквозь слезы, – в последнее время у меня глаза на мокром месте, – она вынула носовой платок из рукава и вытерла слезы. – Разрешите мне обдумать ваше предложение, и если вы не возражаете, я дам свой ответ завтра.
Вскоре после этого Уэйд покинул маленький домик, направившись в гостиницу, где всегда останавливался во время своих визитов в Шайенн. Она была построена не так давно. И этот шикарный отель имел даже новомодный ватерклозет и ванные комнаты. Поэтому Уэйд надеялся принять сейчас настоящую горячую ванну.
Он проходил мимо соседней гостиницы, когда неожиданно поблизости раздался знакомый смех, заставивший его замедлить свой быстрый шаг. Он обернулся и замер, оцепенев. По тротуару ему навстречу шли под ручку, широко улыбаясь друг другу, Рейф и Бекки. Уэйда охватило бешенство. Он с самого начала раскусил этого смазливого объездчика лошадей и понял, что тот – бабник.