Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Шипы и лепестки - Нора Робертс

Шипы и лепестки - Нора Робертс

Читать онлайн Шипы и лепестки - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

— Довольно хорошо.

— Я сделал бы тебе предложение, если бы не был уверен?

— Нет. Нет, не сделал бы. Как хорошо ты меня знаешь, Джек?

— Довольно хорошо.

Она потянулась к нему, поцеловала.

— Тогда ты знаешь мой ответ.

На веранде третьего этажа, обнимая друг друга за талии, стояли три молодые женщины и смотрели вниз на кружащуюся пару. За их спинами послышался вздох миссис Грейди. Всхлипнула Мак. Паркер достала из кармана пачку салфеток и протянула одну салфетку Мак, одну Лорел, одну миссис Грейди, одну взяла себе.

— Это прекрасно, — наконец сказала Мак. — Они прекрасны. Посмотрите, какой свет, какой серебристый свет. И тени, отбрасываемые цветами, и их блеск, и силуэты Эммы и Джека.

— Ты мыслишь образами. — Лорел вытерла глаза. — Здесь настоящий роман.

— Не просто образами. Мгновениями. Это мгновение Эммы. Ее голубая бабочка. Наверное, мы не должны смотреть. Если они увидят нас, их мгновение будет испорчено.

— Они не видят никого, кроме друг друга. — Паркер взяла за руки подруг и улыбнулась, почувствовав на плече ладонь миссис Грейди.

— Идеальное мгновение, точно такое, каким должно быть.

— Так они и смотрели на Эмму, танцующую нежной июньской ночью с любимым мужчиной в освещенном луной саду.

Примечания

1

Чинко ди Майо (исп. Cinco de mayo) — Пятое мая — национальный праздник Мексики в честь победы мексиканских войск в битве при Пуэбла 5 мая 1862 г. Этот праздник иногда называют мексиканским аналогом дня Святого Патрика. Он отмечается блюдами мексиканской кухни, национальной музыкой и танцами. В этот день устраиваются крупные фестивали и карнавалы. В некоторых районах празднование может растянуться на целую неделю.

2

Ривер (англ. River) — последняя пятая карта, сдающаяся на центр стола. Иногда, её ещё называют fifth street (пятая улица). После ривера, игрок знает на 100 %, максимально возможную комбинацию, которую он собрал в этой раздаче.

3

Интеллектуально-развлекательное состязание, которое сводится к спеллингу (англ. spelling < spell — писать, произносить слово по буквам) сложночитаемых слов — участнику конкурса называется какое-нибудь слово, а тот должен по буквам без ошибок его озвучить.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Шипы и лепестки - Нора Робертс.
Комментарии