Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Свита Мертвого бога - Владислав Гончаров

Свита Мертвого бога - Владислав Гончаров

Читать онлайн Свита Мертвого бога - Владислав Гончаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 148
Перейти на страницу:

Но гибелью ты быть не умеешь и не хочешь, а другом – не имеешь права. И нигде на всей земле нет такого куска жизни, где мы могли бы остаться вместе. Мне нет ходу на твои острова, тебе – в мой монастырь. А в Замок, который не только средоточие мерзости, но и единственное место для тех, кому в этом мире вообще нет места – в Замок я так и не смогла тебя затащить.

«Будь ты проклят!» – хочется мне выкрикнуть, но я вижу белые пряди, лежащие на фиалковом золоте, и проклятье умирает на моих губах…

Проснувшись среди ночи, Джарвис понял, что вряд ли уснет снова. Ночь не принесла облегчения – духота была такая, какая возможна только перед грозой. Но сгущающиеся тучи хотя бы дают надежду, что вскоре посвежеет. А здешнее небо, ясное от края до края, сплошь усыпанное на диво крупными звездами, избавляло от любых иллюзий.

От любых…

Он упустил момент, когда простое сотрясение воздуха оформилось в твердое решение. А ведь стоило сообразить, что Тано за всю свою жизнь если и пил вино, то очень понемногу и сильно разбавленное водой, и значит, Берри в его теле рискует моментально упиться до полного изумления.

Но тому, похоже, море было по колено – он от всей души наслаждался украденной свободой и налегал на пальмовую бражку, памятную ему еще по дням юности, когда он сопровождал принца Далькрая в дипломатическом визите на Сейю. Видимо, в какой-то момент количество перешло в качество, и все то, что у трезвого лишь хранится на уме, выкатилось ему на язык.

– Слушай, Тай, давай рванем отсюда в Вайлэзию! – выговорил он со странным блеском в глазах. – Что, у тебя в твоей Новой Меналии дети малые плачут? Про Тано я уж и не говорю.

– А там-то мы что забыли? – мрачно отозвалась Тай. Но Джарвис моментально всей кожей ощутил, что эта реплика упала на ее собственные размышления, как дрожжи в тесто.

– Кое-что забыли. Посуди сама: ну встанет утром Нисада исцеленная и пойдет ногами… а дальше? Думаешь, дядя ее от одного этого утухнет, как селедка, и вручит ей княжество, перевязанное розовой ленточкой? Он тут же придумает что-нибудь еще. А Нисада, получив свободу, пустится во все тяжкие. Ты же ее знаешь – она у нас всегда впереди, на лихом коне, а думать и просчитывать предоставляет нам с тобой. Можешь вообразить, каких дров она наломает, если нас не будет рядом!

– И чем, интересно, сможет помочь княжне Лорш пара проходимцев хрен знает откуда? – возразила Тай, однако в ее глазах тоже появился странный огонек. – Ладно, тебе достаточно сменить одежду, чтобы никто не усомнился в твоем вайлэзском происхождении – но я-то столь очевидная подданная Хаоса, что пробы ставить негде!

– Зато ты неролики, – заявил Берри с таким пылом, словно додумался до этого секунду назад. – Заявишься к ним и скажешь – мол, богиня послала тебя сюда, дабы исцелить невинную деву. Устроишь там какой-нибудь балаган, как ты это умеешь, а тем временем Арзаль под шумок проведет настоящее исцеление. Это будет выглядеть куда более весомо, чем если Нисада просто встанет и пойдет.

– На твоей родине мою Белую Леди с кашей ели, – раздумчиво произнесла девушка. – Думаешь, божество Хаоса имеет какой-то авторитет для людей Единого?

– Все равно огласка, – Берри с маху плеснул себе еще бражки, и Джарвис заметил, насколько уже неточны его движения. – Так хотя бы будет уверенность, что Нисада, исцелившись, не скатится в тот же день с лестницы и не повредит спину. Подстроить это легче легкого – и все, никто даже не узнает, что было какое-то исцеление…

Эти слова Джарвис услышал уже за спиной, вставая, чтобы выйти глотнуть свежего воздуха – в кабаке плотной пеленой висел табачный дым. Принц с трудом выносил даже то почти благовоние, которое когда-то покуривал Сонкайль, от дряни же, тлеющей в трубках здешних моряков, у него уже щипало в глазах. Если б не Лумтай, он по доброй воле ни за что не зашел бы в подобное заведение, сколь бы ни была хороша тамошняя кухня.

Тому, что говорил Берри, он не придал никакого значения – разумеется, узнику Идвэла не хотелось расставаться с чужим телом, взятым взаймы. Но вот того, что Тай тоже не слишком-то рвется так быстро потерять нежданную свободу, он не учел…

И кто потянул его за язык по возвращении, когда он сообщил этим двоим, что если они отправятся в Вайлэзию, то к сроку, за который сирена доберется до Арзаля, надо будет прибавить еще декаду, если не полторы? А главное, к чему было попрекать Тай ее утренним страхом не успеть?

Как холодны были ее глаза в тот миг, когда она произносила: «Мы уже все решили, и тебя с собой не тянем. В конце концов, я просила тебя послужить моему долгу, а не моей прихоти, долг же был выполнен сегодня».

Если тебе столь откровенно говорят, что больше не нуждаются в твоих услугах, убеждать и доказывать – значит, набивать себе цену. Он сам сказал, что пойдет с ними без всякой платы, так не будет ли любая его инициатива воспринята как желание все переиграть и получить-таки обещанное?

Миллион морских чертей! Это их последняя ночь на «Деве-птице». Завтра дружная команда авантюристов распадется – Лумтай встанет на погрузку, Тай и Берри пойдут искать корабль, отходящий на восток… а он сделал свое дело и может уйти. На все четыре стороны.

Значит, теперь – или никогда…

Окликать Тай, которая наверняка в Замке, не имело смысла, поэтому Джарвис приподнялся и протянул руку, желая коснуться девушки – но вместо теплой плоти обнаружил пустоту. Не веря себе, он пошарил еще раз, однако все, на что наткнулась его рука – подушка, хранящая вдавленный след головы, и одеяло, по случаю жары скатанное и лежащее в ногах.

Ей – и не спится?!

Тревога мгновенно, словно удар молнии, согнала с Джарвиса остатки дремоты. Стараясь не задеть гамак, где мешком лежал Тано, оглушенный тем, что выпил Берри, он вскочил на ноги и тенью выскользнул из каюты.

С правого борта сполохами падал неверный свет, какой бывает от дрожащего пламени. Оттуда же доносился голос Тай, негромкий и размеренный, но слов Джарвис разобрать не мог. Тревога отступила, однако взамен явилось любопытство. Стараясь не выходить из тени кормовой надстройки и ступать как можно бесшумнее – что долгоживущему было не так уж трудно, – он стал подбираться поближе.

– Да не в сырье все упирается, а в процесс переработки, – такова была первая реплика Тай, которую ему удалось разобрать. Джарвис невольно усмехнулся: на любимую тему монахиня-алхимик была готова рассуждать часами, сразу делаясь невероятно разговорчивой. – Что, по-твоему, розы реже апельсинов в мире встречаются, или их растить труднее? Нет, просто апельсиновую кожуру сунул под пресс – вот тебе и эфирное масло. А из иных цветов его вспотеешь, пока получишь. У нас это чаще всего делается путем перегонки с водяным паром, так называемая дистилляция. Однако для этого специальное устройство нужно, а поскольку изобрели его в Алмьяре, то метод этот, почитай, только у нас да у них и применяется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 148
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свита Мертвого бога - Владислав Гончаров.
Комментарии