Дочери Рима - Кейт Куинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не мог бы вывести меня отсюда?
— Дай мне свои серьги, тогда выведу.
Корнелия машинально потрогала золотые подвески рядом с шеей.
— Мои серьги?
— Мне больше не платят жалованья, госпожа. Так что деньги мне не помешают.
Корнелия сняла подаренные Пизоном серьги и положила их в мозолистую руку бывшего центуриона Денса. Тот проворно поднялся со своего табурета и жестом поманил ее за собой в дом.
— Только скажу хозяйке, что отлучусь.
— Хозяйке?..
— Подожди меня внутри. Если останешься стоять на улице, тебя того гляди ограбят.
Корнелия испуганно вошла вслед за ним в дом. Внутри было темно, ниши завешаны рваными лоскутами ткани. На первой двери имелся крючок для плащей. Однако стоило ей подойти ближе, как она поняла, что это небольшая, грубо сработанная фигурка Приапа, с сальной ухмылкой и гигантским фаллосом. Затем она посмотрела на выцветшие фрески на стенах и ощутила, что заливается краской стыда.
— Комната в самом конце коридора, госпожа, — бросил ей Денс, — если не хочешь, чтобы тебя приняли за новую девушку.
С этими словами он исчез за занавеской. Корнелия поспешила дальше по коридору. Из-за занавесок до нее доносились стоны, громкое сопение и ритмичное поскрипывание кроватей. Мимо нее, поправляя на поясе ремень, прошел какой-то мужчина. Наконец Корнелия добралась до дальней комнаты и закрыла за собой дверь.
Ты не юная девушка, напомнила она себе. Ты прекрасно знаешь, что такое лупанарий.
И все равно Корнелия чувствовала, что щеки ее горят. Немного успокоившись, она огляделась по сторонам.
Комнатка оказалась крошечной, на удивление чистой и душной. В ней стояла узкая продавленная кровать, табурет и светильник. В стенной нише — две грубо сработанных статуэтки. Корнелия взяла их в руки. Марс и Минерва. Боги войны и военной стратегии. Солдатские боги.
Затем дверь открылась, и внутрь шагнул Денс. Не выпуская из рук статуэток, Корнелия обернулась.
— Так ты здесь живешь?
— Ты не ожидала, госпожа? — Денс порылся под матрацем.
— Как сказать…
— Моя работа состоит в том, чтобы вышвыривать на улицу клиентов, если те грубо обходятся с девушками. За мои услуги хозяйка разрешает мне жить в этой каморке.
С этими словами Денс вытащил из-под матраца гладий меч.
— Ты сохранил свой меч?
— Я его честно заработал. Я двенадцать лет отдал преторианской гвардии.
Денс прищурился, придирчиво посмотрел на лезвие, вновь сунул руку под матрац и извлек из-под него точильный камень.
Корнелия жестом обвела комнату.
— Смотрю, ты не большой любитель украшений, — сказала она, стараясь придать голосу слегка легкомысленный тон.
— Держу в комнате лишь койку да богов, потому что все другое украдут, — ответил Денс и принялся затачивать лезвие. — Не успеешь и глазом моргнуть, как шлюхи уведут все, что не прибито.
Корнелия опустилась на грубо сколоченный табурет.
— Может, тебе не стоит меня провожать. Моя семья знает, как ты выглядишь, и рабы… Вдруг тебя кто-то выдаст.
— Например, ты, госпожа. Что помешает тебе это сделать?
— Я тебя не выдам. А даже если бы и выдала, меня вряд ли кто станет слушать. В данный момент я не в почете у императора. Или у кое-кого из его окружения.
— Выходит, ты тоже предательница? — Денс повернулся к ней спиной и поискал плащ.
— Возможно. Генерал Валент хочет, чтобы я вышла замуж за одного из его офицеров.
— Это не предательство.
— О, еще какое! Ведь я послала его в царство Аида. — Корнелия улыбнулась. Почему-то ей стало очень легко на сердце. — Может, даже, когда я вернусь домой, меня арестуют.
— Еще никого не сажали под арест за то, что девушка отвергла чьи-то ухаживания.
— Сейчас все возможно, — возразила Корнелия, пожимая плечами. — В наши дни могут арестовать любого, если этот человек не угодил Вителлию. Так что, может, тебе не стоит идти рядом со мной.
— В любом случае, серьги я тебе не отдам, так что уж лучше я тебя провожу. — Денс перекинул через руку грубый коричневый плащ. — Пойдем.
Не поднимаясь с табурета, Корнелия окинула его пристальным взглядом.
— Моя сестра была в Бедриакуме. По ее словам, ты проявил там чудеса храбрости.
— Какая разница. Пойдем.
— Они не имели права обвинять тебя в предательстве, — сказала Корнелия, вставая. — Я точно знаю, ты не предавал Гальбу и Пизона.
— Как это великодушно с твоей стороны, госпожа. — Казалось, карие глаза Денса буравят ее насквозь. — Я должен быть тебе за это благодарен?
— Я просто пытаюсь…
— Ты рада, что меня выставили из гвардии, разве не так? Ты считаешь, что я это заслужил. Я не спас сенатора Пизона. Поэтому не имею права и дальше носить плащ преторианца.
— Неправда, — Корнелия испуганно сделала шаг назад.
— Ты надеешься, что я сейчас согнусь в поклоне и стану благодарить тебя за то, что в твоих глазах я якобы не предатель. Надеешься, что я рассыплюсь в извинениях за то, что не сумел спасти от смерти твоего мужа? — Денс в гневе швырнул на пол плащ. — Даже не рассчитывай! Я сделал все, чтобы защитить его. Увы, я оказался бессилен его спасти, но я сделал все, что мог! Мне надоело объяснять и извиняться. Я сыт этим по горло!
Денс отвернулся. Корнелии было слышно его надрывное дыхание. Его рука нервно сжимала и разжимала рукоятку меча. И тогда она заговорила, обращаясь к его мускулистой спине.
— Я никогда не считала, что ты заслужил такое к себе отношение. Из всех преторианцев ты был самым лучшим. Лучше, чем те префекты, которые отдавали тебе приказы.
— Тех самых, кому ты позволяла целовать себя за опущенным пологом? — Денс резко развернулся. — Для меня это не похвала.
— Мне были нужны сведения, — подавленным голосом возразила Корнелия. — Префекты снабжали меня ими, и я затем передавала их Вителлию. Мне нужно было лишь одно — смерть Отона.
— Что ж, твой план удался. И что? Ты довольна его результатами? — Денс в сердцах швырнул меч в ножнах через всю комнату. Тот с лязгом упал на пол в небольшой нише. Фигурки Марса и Минервы со звоном упали на пол и покатились. — А все вы и ваши интриги, патрицианские сучки, человеческая жизнь для вас…
— Я не хотела…
— Разумеется, ты не хотела! — Денс тяжело опустился на продавленную кровать и зажал огромные ладони между коленями. Руки его дрожали. — Убирайся отсюда. Ищи дорогу домой сама!
Корнелия в два шага преодолела комнату. Она открыла было рот, чтобы что-то сказать, но не смогла подыскать ни единого слова. Все слова были словно стерты его гневом. Она в растерянности стояла перед ним и не знала, что делать. Денс сидел, низко опустив голову. Ей была видна лишь его макушка и вздымающиеся плечи.