Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мертвее не бывает - Кэти Алендер

Мертвее не бывает - Кэти Алендер

Читать онлайн Мертвее не бывает - Кэти Алендер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
я?

— Не отвечай вопросом на вопрос.

' — Да. Все кончено.

Она опустила глаза на стол.

— К твоему сведению, я тебе верю. И я допускаю, что отвозить тебя в «Хармони Вэлли», возможно, было… излишней мерой.

Я закатила глаза.

— Извинения приняты.

Агент Хэйзан пристально и долго посмотрела на меня.

— Ты знаешь, что нет абсолютно никаких улик, которые связывали бы Джареда со смертями этих девушек.

— Я знаю, — ответила я. — И готова поспорить, что у вас полно улик, которые связывают их со мной.

Она подвинулась на стуле. Потом наклонилась вперед, положив локти на стол, так что ее плечи задрались чуть ли не до ушей, и окинула меня долгим взглядом.

— Да, очень много.

— Это была самозащита. Нужно придумать, как все объяснить, чтобы люди мне поверили.

— Ты никак это не объяснишь, Алексис. У полиции достаточно оснований для твоего ареста. А он чуть ли не святой с идеально чистой репутацией. Так что если ты не сообщишь следствию вескую причину, объясняющую твое присутствие на местах гибели Эшлин и Эллиот…

— Я вижу призраков на фотографиях, — сказала я.

Комната погрузилась в тишину. На лице агента Хэйзан был написан явный интерес, хоть она и пыталась его скрыть.

— Вот как.

— Вы не могли обнаружить призрака, потому что призрака не было, — продолжила я. — Это был полтергейст. Я знала, как его найти, поэтому я пыталась спасти Эшлин и Эллиот. А Джаред мог его остановить, но не захотел. Суть полтергейста в том, что…

Но она прервала меня, вытянув руку перед собой.

— Не выдавай свои секреты, Алексис. На данный момент эта информация излишня.

Конечно. Потому что, раз мышей в кладовке все равно не осталось, ее уже не интересовало, как они там изначально завелись.

В любом случае вряд ли я могла рассказать все это адвокату.

— Из чистейшего любопытства спрошу, — произнесла она едва ли не с улыбкой, — почему ты рассказываешь мне все это сейчас, а не неделю назад?

Наши взгляды встретились.

— Теперь мне нечего терять.

Она пожала плечами, как будто признавая, что это не самая плохая причина.

—. Я много помогала тебе за эти годы, Алексис.

— Не потому, что хотели этого, — сказала я сухим голосом. Я не могла удержаться и не озвучить то» что было чистейшей правдой. А почему бы и нет? Что она могла мне сделать? — Потому что ваша работа заключается в том» чтобы улаживать такие ситуации. Чтобы решать проблемы.

Она откинулась на спинку стула и попыталась принять более удобную позу, как будто мои слова были пиджаком, который не подходил ей по размеру.

— Как бы вы поступили со мной, если бы я вам все рассказала? — спросила я. — Неделю назад?

— Как бы я поступила? — Она наклонилась ко мне, так что наши лица разделяла пара десятков сантиметров. — Вероятно, так же, как сейчас.

Я затаила дыхание.

— Предложила бы тебе работу.

Я так удивилась, что рассмеялась в голос, хотя мой смех прозвучал так, будто кто-то неожиданно ударил корове по животу.

— Ну, не знаю… Мне тут предстоит суд по обвинению в убийстве, поэтому…

— Перестань. Ты же знаешь, что я умею решать подобные проблемы.

Да, я это знала.

И она говорила серьезно. Она правда хотела помочь мне.

— Но… почему? — спросила я.

Она пожала плечами, выглядя при этом довольно беспомощно.

— Ты умная. Упорная. Довольно бесстрашная. И, ведает бог, ты еще тот везунчик. Так что ты могла бы оказаться полезной.

Я выпрямила спину.

— Полезной?

— Полезной. От слова «польза». Еще одна пара рук… и глаз.

— Эээ, — протянула я. — Наверное, я откажусь.

— Ik говоришь «нет», и я знаю, что ты это серьезно. Но окажи мне услугу: прежде чем окончательно отказаться от моего предложения, вернись в школу.

Я непонимающе уставилась на нее.

— Да, я говорила, что третьих шансов не даю, но почему бы и нет. Заключи со мной сделку. Я сделаю так, что с тебя снимут обвинение. Я все объясню. Подброшу на место преступления пистолет, на котором будет куча отпечатков пальцев Джареда. Все признают, что это была самозащита, и тебя оправдают.

Это определенно звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Ав чем заключается моя часть сделки?

— Возвращайся к своей жизни. Попробуй быть нормальной теперь, когда все твои знакомые видели, как ты убила человека.

— И все?

— Этого достаточно, и если ты не веришь мне сейчас, то очень скоро поверишь. — Сказав это, она полезла в карман и достала оттуда ключик. Отстегнула мне наручники, а потом отдала ключик мне, чтобы я могла нагнуться и освободить себе лодыжки. — Я встречала людей, похожих на тебя, Алексис. Они годами пытаются перестать чувствовать себя так, словно они инопланетяне, которых перенесли сюда из другого измерения. И у них никогда не выходит. Теперь на тебя никто уже не будет смотреть так, как прежде. И к тому же на тебе печать другого мира. Если использовать физические термины, ты теперь как магнит. Всю свою жизнь ты будешь задаваться вопросом: что меня ждет дальше? Будешь думать, какой призрак окажется рядом на этот раз и кто пострадает, если ты не будешь за собой следить.

Я подумала про Аральта и Лайну. Как они как будто бы сами меня нашли.

Моей решительности был нанесен удар.

— Или… ты можешь пойти со мной. Ты окажешься среди людей, которые понимают тебя. Узнаешь основы нашего дела. Будешь пытаться спасать людей от самих себя.

Я уставилась на стол, покрытый многочисленными инициалами.

У меня перед глазами встали лица моих родителей, когда они смотрели, как меня, в наручниках, сажают в полицейскую машину.

Потом я представила, что в школе на меня так будут смотреть все до единого. Глазеть, пока я иду по коридору. Каждую секунду бросать на меня взгляд и думать: «Убийца».

— А если бы согласилась… Как же школа?

Агент Хэйзан начала отвечать.

— Да ладно тебе, — раздался голос за моей спиной. Лидия обогнула комнату и встала рядом с агентом Хэйзан.

— Ты же не думаешь об этом всерьез, правда? Срочная новость, Алексис: она не помогает людям — она запирает их на замок. Если ты хочешь действительно кому-нибудь помогать, тебе придется учиться делать это самой методом проб и ошибок. Но, господи, это гораздо лучше, чем быть безымянным роботом в костюме.

Агент Хэйзан закончила свою речь. Я не услышала из нее ни слова.

Лидия подошла ко мне.

— Знаешь, что она говорит на самом деле? Она говорит: «Иди со мной, потому что тебе должно быть страшно».

— Мне и правда страшно, — сказала я.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мертвее не бывает - Кэти Алендер.
Комментарии