Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая

Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая

Читать онлайн Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 89
Перейти на страницу:
что могу потерять тебя…

— Все в порядке! — Я хлюпнула носом, — Дайринисс не позволил бы меня убить, а Райн так отчаянно дрался.

— Все хорошо… да… — Мама улыбалась сквозь слезы.

К нам подошел Лои Пераисс и обнял обеих. Я не ожидала от него такой сердечности, притихла в его руках. Мама смотрела на Пераисса, и в ее глазах мелькнуло восхищение.

— Эшшерин мертв. Вы обе сильно рисковали, но больше я не позволю, чтобы подобное вновь произошло.

— Спасибо тебе… Лои, — с чувством произнесла королева. — Я знала, что на тебя можно положиться.

Рубиновый наг вздрогнул, когда его назвали по имени. Наверное, Сапфир никогда не обращалась к нему так… по-дружески. Не отрываясь, он смотрел на мою маму таким взглядом, что у меня не осталось сомнений: он любит ее.

Это открытие ошарашило не меньше того, что недавно случилось со мной. Перед глазами мелькнуло смутное воспоминание: я у фонтана во дворце советника, и статуя женщины, настолько знакомая…

Несмотря на то, что Сапфир являлась женой его друга и потом исчезла, уверена, Лои постоянно думал о ней все эти годы.

Я обернулась, чтобы посмотреть на моего третьего спасителя. Но увидела только принцев. Янтарный наг будто испарился. Я искала его взглядом, но так и не нашла.

Я так расстроилась, что не сразу поняла, что мне говорит мама.

— Я давно хотела сказать тебе правду, но все чего-то ждала. Прости меня, Вивианна. Я должна была раньше все объяснить, — тихо сказала она.

— Я не обижаюсь. И не думай, что избавишься от своей дочери. Я люблю тебя, как и прежде. Даже нет, еще сильнее. Ведь ты вырастила меня. И ты права, я должна сама выбрать свою судьбу. — Я обняла ее с теплом и любовью. — И я обязательно стану счастливой, потому что ты со мной. Ты такая еще молодая, не удивлюсь, если выйдешь замуж быстрее меня.

И я хитро посмотрела на Лои. Тот не казался удивленным моей догадливостью, скорее, выглядел воодушевленным, как юноша.

Мы обе едва удержались, чтобы не рассмеяться. Не позволяло то, что вокруг нас собралось слишком много свидетелей, рядом стояли принцы, а на полу лежал мертвый Эшшерин, которого обступили солдаты.

— Нам столько всего нужно друг другу сказать! И кстати, это не все новости, которыми я хотела поделиться.

Я обернулась, глядя на Дайринисса и Райнишшара. Они терпеливо ожидали окончания нашего с мамой разговора.

— Иди же, они с ума сходили, пока мы добирались до дворца. Чуть позже мы сможем все обсудить, сейчас здесь не подходящая обстановка, — улыбнулась мне мама.

Усталость напоминала о себе, но я все еще держалась на ногах, сама не знаю как.

— Да… У нас впереди много времени, но я должна поблагодарить принцев за спасение. И я больше не стану отворачиваться от своей судьбы, — прошептала я, вновь обняв и поцеловав маму.

А потом повернулась к принцам и, счастливая, шагнула к ним навстречу.

Глава 22. Счастливое воссоединение

Как бы ни хотела поговорить с принцами и с мамой сразу, я не могла не привести себя в порядок. К тому же сказывалась тревожная бессонная ночь и недавние обстоятельства. Да и мои мужчины казались утомленными.

Мы отправились в здание дворца, чтобы переодеться и подумать над дальнейшими действиями.

Смерть регента вызвала волнения среди нагов, но принцы распустили Совет до завтра.

По приказу Дайринисса маме выделили комнату, хотя она возражала. Мы договорились встретиться за совместным ужином и все обсудить.

Пока принцы отдавали приказы, касающиеся охраны дворца, я поспешила в их покои.

Я вскрикнула от радости, когда вместо запуганной и хмурой служанки в комнату вошла Дария, ставшая почти родной за это время. Я даже не замечала ее ожогов, она казалась самой лучшей.

— Как же я рада видеть вас, ниара! — воскликнула Дария, бросившись ко мне.

Мы тепло обнялись, несмотря на нынешнюю разницу в статусе.

— Я так испугалась, когда увидела вас в руках регента, — промолвила она.

— Значит, это ты кричала? Мне не показалось.

— Если бы он что-нибудь сделал вам… — Тут она всхлипнула, не сдержавшись.

Я вновь обняла вздрагивающую девушку и погладила ее по спине.

— Все хорошо, ты помогла мне.

— Он ведь приходил ко мне, угрожал… — Она запнулась, будто не хотела жаловаться, и я видела в ее глазах мелькнувший страх.

— Надеюсь, Эшшерин ничего тебе не сделал? — нахмурилась я, гадая, что могло случиться помимо известных мне фактов.

— Нет, ниара! Ничего. Однажды он грозился отправить меня в кипящую воду. Он злился на вас и хотел выместить на мне свою ярость, но я все решила для себя: мне не страшна смерть, а мое лицо уже и так изуродовано.

— Теперь он мертв и никому не сможет угрожать, — тихо сказала я, вспоминая события на Совете.

Дария приготовила мне ванну, и я с наслаждением опустилась в теплую ароматную воду, прикрыв глаза. Мне до сих пор не верилось, что все закончилось хорошо. И мама здесь. И даже новость, что она оказалась мне не родной, не омрачала настроение.

Постепенно усталость брала свое, я едва могла подняться из ванны сама. Какое-то мгновение я дремала в теплой воде, но вдруг почувствовала, что меня оттуда достают и укутывают в простынь.

Сонливость овладела мной, я не могла открыть глаза, ощущая, как покачиваюсь в сильных руках. Я догадывалась, в чьих.

Прислонив голову к груди, я чувствовала запах Райнишшара. Он отнес в спальню и заботливо укрыл одеялом. У меня даже не хватило сил поблагодарить его. И мне плевать было на то, что я почти обнажена.

Казалось, я закрыла глаза на минутку, но проснувшись, поняла по красным бликам солнца в комнате, что близится вечер.

Выходит, прошло часа два или три, принцы не стали беспокоить, дав мне отдохнуть. Мне стало гораздо лучше. А мысль, что все плохое позади, подействовала похлеще всяких лекарств.

Я почувствовала себя обновленной и бодрой.

Я позвала Дарию и освободилась от простыни, которая все еще окутывала мое тело. Девушка принесла мне нижнее белье и красивое платье, украшенное красными камнями, а потом помогла одеться. Ткань закрывала руки и плечи, опускаясь до пола. На ноги я надела мягкие парчовые туфли.

Впереди меня ждал совместный ужин. Находясь во дворце, я и забыла каково это — вместе сидеть за одним столом.

Меня уже ждали. Я вошла в просторный обеденный зал, и принцы поспешили встретить меня. Они провели за руки к столу и усадили рядом с собой. Стали подкладывать лучшие кусочки в тарелку. Я почувствовала смущение от такого внимания. Принцы так

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Служанка для алмазных змеев (СИ) - Тина Блестящая.
Комментарии