Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хромосомное зло - Мик Фаррен

Хромосомное зло - Мик Фаррен

Читать онлайн Хромосомное зло - Мик Фаррен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 68
Перейти на страницу:

– Значит, нет смысла обрисовывать тебе важность моего задания?

Менестрель ухмыльнулся:

– Нет, приятель, никакого смысла. Так что прекрасно можешь отправляться своим путем и дать мне вернуться ко сну.

Джеб Стюарт Хо печально посмотрел на Менестреля:

– Ты ставишь меня в очень трудное положение.

– Да, согласен, сочувствую.

– Мы, в храме, стараемся говорить абсолютную правду.

– Ну и что?

– С другой стороны, невероятно важно, чтобы член Братства выполнил порученное ему задание.

Менестрель нахмурился:

– Не могу понять, о чем ты тут толкуешь.

Джеб Стюарт Хо вздохнул:

– Я стараюсь объяснить ужасное положение, в которое ты меня ставишь, отказавшись сотрудничать.

Менестрель начал раздражаться:

– Ну, как тебе втолковать, что я и знать не хочу?

Джеб Стюарт Хо проигнорировал его слова и продолжал:

– Отказавшись сотрудничать, ты вынуждаешь меня вернуться к моему предыдущему заявлению.

– Ах, как волнительно!

– Да уж, пора тебе заволноваться.

– То есть?

– Я ведь заявил с самого начала, что не буду применять силу или угрожать силовыми приемами, чтобы принудить тебя к сотрудничеству. Твоя позиция и важность моего задания вызывают необходимость аннулировать свое заявление.

– Ты что хочешь этим сказать?

Джеб Стюарт Хо медленно достал из кобуры свой «Магнум-90».

– Если ты откажешься сопровождать меня в моей миссии, я тебя убью.

У Менестреля отпала челюсть:

– Ты не можешь. Это нелогично. Братство не может позволить себе нелогичные поступки.

Джеб Стюарт Хо прицелился в Менестреля:

– Ты прав, но анализ ситуации показывает, что на данном этапе у меня нет другого способа общения с тобой. Мне кажется, мы и так слишком задержались. Ты вылезешь из этого гроба и наденешь свою дорожную одежду.

– Я полагаю, ты шутишь…

Джеб Стюарт Хо Сделал шаг вперед и сунул дуло пистолета под подбородок Менестреля:

– Пошевеливайся!

Менестрель начал выбираться из гроба. Принял позу обвинителя и направил указательный палец в сторону Джеба Стюарта Хо:

– Ты еще пожалеешь об этом, друг мой!

Осторожно, примериваясь, он перебросил ноги через край и поставил их на пол. Попытался встать, но ноги подогнулись, и он упал на мощеный пол. Поднял взгляд на Джеба Стюарта Хо:

– Тебе придется мне помочь. Я вроде бы ослабел: довольно долго не двигался.

Джеб Стюарт Хо опустил пистолет и наклонился, протянул руку к Менестрелю. Тот схватил протянутую руку, но вдруг резко дернулся и вывернулся. Потянул Джеба Стюарта Хо за руку. Тот на миг потерял равновесие, пистолет в его руке закачался. Менестрель ударил Хо по ногам, но исполнитель, развернувшись на пятках, уклонился от взметнувшихся вверх ног Менестреля и нанес точный удар ребром ступни. Удар пришелся снизу по челюсти Менестреля, и тот покатился под свой черный стальной гроб, хватаясь за горло.

– Какого черта? А если я не смогу дышать, что ты с этого поимеешь?

– Сможешь дышать. Удар был нанесен именно так, как необходимо в этой ситуации.

– То есть?

– То есть, чтобы просто образумить тебя. Моя цель была – причинить тебе боль, но не нанести серьезной травмы. Еще одна такая выходка – и я сломаю в тебе какую-нибудь кость, не самую важную.

– Ладно, ладно.

– И с каждым разом травма будет серьезнее.

– Вполне образумил… сдаюсь. Иду с тобой.

– Итак, взаимопонимание достигнуто. Что и необходимо для выполнения моей миссии.

Менестрель нетвердо поднялся на ноги. Он все еще потирал ушибленное горло.

– Ладно, сделка состоялась. Больше не доставлю тебе неприятностей.

Джеб Стюарт Хо выпрямился и настороженно следил за ним.

– Тогда одевайся. Уже потеряли уйму времени.

Менестрель смотрел на Джеба Стюарта Хо, что-то соображая:

– Еще одно обстоятельство.

– Ну?

– По-моему, надо заплатить мне за работу.

– Получишь щедрую оплату.

– Сколько?

– Могу гарантировать, что храм не станет возражать против любого разумного требования.

– Годится, это хорошо.

В этой комнате с каменными стенами в самом углу ютился небольшой резервуар для омовения. Рядом с ним – простой деревянный шкаф с зеркалом в передней стенке. Когда Менестрель шел через комнату, Джеб Стюарт Хо обратил внимание, что тот действительно нетвердо стоит на ногах. Менестрель наклонился над умывальником и побрызгал водой на лицо и шею.

– Да, после полной отключки от этого мира, чувствуешь себя здесь просто погано.

Джеб Стюарт Хо смотрел на него скучающим взглядом.

– По-моему, вполне весомая причина, чтобы больше не отключаться.

– Так и знал, что ты это скажешь, – нахмурился Менестрель.

Он открыл шкаф, вытащил простую белую хлопковую рубаху. Надел ее, потом снял с вешалки в шкафу серые в полосочку брюки, забрался в них. Натянул черные сапоги на высоких каблуках, затолкал в них брючины, обернулся к зеркалу и провел расческой по темным волнистым волосам. Отступил на шаг и пару минут любовался отражением своего бледного исхудалого лица. Затем достал пояс, на котором висел набор из пяти ножей для метания, и затянул у себя на бедрах. Джеб Стюарт Хо вопросительно посмотрел на него:

– У тебя нет огнестрельного оружия?

Менестрель ухмыльнулся и, покачав головой, ласково похлопал по ножам.

– Это оружие меня вполне устраивает. В конце концов, это ты должен меня защищать, так ведь? Ты без меня заблудишься.

Джеб Стюарт Хо молчал. Менестрель засмеялся и достал из шкафа черный сюртук. Надел его, подумав, короткими движениями, не снимая, почистил. Пристегнул к поясу миниатюрный генератор и завершил свой туалет широкополой черной шляпой, украшенной серебряно-бирюзовой лентой. Быстрым привычным движением он натянул шляпу на глаза и улыбнулся Джебу Стюарту Хо.

– Ну, порядок, я готов. Куда пойдем?

– В город Лидзь.

– Лидзь! Да, Лидзь я знаю.

– Добраться туда будет проблемно.

Менестрель засмеялся:

– Да вовсе нет, расстояние велико, но добраться нет проблемы.

Джеб Стюарт Хо был озадачен:

– Тогда почему смеешься?

– Наверное, от радости. Лидзь – это, по крайней мере, почти цивилизация. А то я подумал, что тебе надо отправиться в какое-нибудь таинственное место где-нибудь на краю света.

– Не исключено, что и до этого дело дойдет, но пока нам нужен Лидзь. Можем отправляться?

Менестрель присел на край гроба.

– Постой минутку. Прогулка до Лидзи – не больно-то короткая. Надо подумать, как будем добираться.

– Мы что, не можем пойти пешком?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хромосомное зло - Мик Фаррен.
Комментарии