Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер

Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер

Читать онлайн Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24
Перейти на страницу:

— И не упасть.

На этот раз он молчал чуть дольше.

— Знаешь, если ты решишь, что действительно не можешь на это пойти, ты можешь скомандовать отбой. В любой момент. Даже в самую последнюю минуту. Конечно, я надеюсь, что ты этого не сделаешь. Но ты должна знать, что можешь.

— Что? Когда мы ждем всех на свете, начиная с императора и императрицы? Не думаю.

— Я все улажу, если понадобится. — Он судорожно сглотнул — Я помню, что ты говорила, что не хочешь пышной свадьбы, но я не понял, что ты имела в виду совсем скромную. Извини.

Она шумно выдохнула — почти с досадой.

— Майлз, я горячо тебя люблю, но если уж меня будет рвать, то я предпочла бы сначала вернуться домой.

— О! Да. Роик, будь любезен.

Он сделал оруженосцу знак идти. Роик взял госпожу Форсуассон под руку. Она дрожала.

— Я отправлю Никки домой с одним из оруженосцев после десерта — или после того, как он окончательно замучит Арда. Я позвоню вам домой и скажу, что ты едешь, — крикнул ей вслед м'лорд.

Она помахала рукой в знак того, что слышит. Роик помог ей устроиться в заднем салоне и закрыл дверцу. Судя по темному силуэту, она согнулась, сжав голову руками.

М'лорд кусал сустав пальца и расстроено смотрел вслед, пока двери дома не закрылись.

* * *

Ночная смена Ройка закончилась раньше времени на рассвете следующего утра. Командир графской охраны вызвал его по наручному комму и приказал явиться в главный вестибюль в спортивном костюме для бега: один из гостей м'лорда высказал желание выйти на улицу, чтобы немного размяться.

Он вышел в вестибюль, на ходу надевая куртку, и обнаружил там Тауру. Она энергично разминалась под потрясенным взглядом Пима. Оказалось, что у модистки леди Элис не дошли руки до спортивных ансамблей, так что на великанше был простой и далеко не новый трикотажный корабельный костюм, но не ослепительно розовый, а нейтрального серого цвета. Ткань плотно облегала крутые формы и плотные мускулы, которые создавали впечатление сжатой мощной пружины. Несколько неожиданно смотрелась заброшенная за спину коса.

— А, оруженосец Роик! Доброе утро, — поздоровалась она, начав улыбаться, — и тут же прикрыла рот ладонью.

— Ни к чему. — Не сразу подобрав слова, Роик помахал рукой. — Вам ни к чему делать это из-за меня. Мне ваша улыбка нравится.

И тут он понял, что это не было вежливой ложью. “Теперь, когда я начал к ней привыкать”.

Ее клыки сверкнули.

— Надеюсь, вас не вытащили из постели. Майлз сказал, что его люди используют в качестве беговой дорожки тротуар вокруг этого квартала, потому что его длина составляет примерно километр. Думаю, я не собьюсь с пути.

Роик поймал на себе весьма красноречивый взгляд Пима. Роика вызвали отнюдь не для того, чтобы галактическая гостья м'лорда не заблудилась в городе: он нужен для того, чтобы разобраться с любыми конфликтами, которые могут возникнуть в результате того, что при виде нее потрясенные водители Форбарр-Султана врежутся на своих машинах в тротyap или друг в друга.

— Нет проблем, — мгновенно заявил Роик. — В такую погоду мы обычно превращаем бальную залу в нечто вроде спортивного зала, но сейчас ее готовят к торжественному приему. Так что я в этом месяце мало тренировался. Будет приятно ради разнообразия пробежаться с человеком, который не настолько старше… гм… не ниже меня.

Он тайком посмотрел на Пима.

Холодная улыбка Пима, вводившего команду на открытие дверей, пообещала ему скорую месть.

— Развлекайтесь, дети…

Ледяной ветер мгновенно сдул с Ройка ночную усталость. Он провел Тауру мимо дежурившего на воротах охранника и сразу же повернул, чтобы двигаться вдоль высокой серой стены. Сделав несколько шагов, она ускорила движение и побежала, делая легкие прыжки., Уже через несколько минут Роик пожалел о своем выпаде в адрес пожилого Пима: длинные ноги Тауры так и пожирали расстояние. Роик вполглаза следил за утренним движением, которое, к счастью, в столь раннее время не было особо оживленным. Все остальные силы он сосредоточил на том, чтобы не опозорить Дом Форкосиганов, задохнувшись и бессильно рухнув на землю. Глаза Тауры блестели от радостного возбуждения, вызванного бегом: казалось, ее душа заполняет все ее тело, а тело расправляется, чтобы дать ей больше места.

После полудюжины кругов у нее почти не участилось дыхание, но она наконец перешла на шаг — возможно, сжалившись над своим сопровождающим.

— Давайте пройдемся по саду, чтобы остыть, — просипел Роик.

Сад госпожи Форсуассон, занимавший треть квартала, был ее свадебным подарком м'лорду. От посторонних взглядов с улицы его скрывали стены и земляные насыпи. Они пробрались через баррикады — для посторонних вход в сад был временно закрыт и должен будет открыться после свадьбы.

— Вот это да! — ахнула Таура, когда они свернули на дорожку, которая петляла между снежными холмиками.

Они увидели ручей: черная шелковистая вода бежала между перистых наростов льда, ручей изящно изгибался от одного угла сада до противоположного. Розовато-золотой утренний свет синими тенями отражался от обледеневших деревьев и кустов.

— Ох, как же красиво! Я не думала, что зимой сад может быть таким приятным. А что делают эти люди?

Бригада рабочих разгружала несколько грузовых платформ, заставленных горами ящиков всевозможного размера. На каждом был знак “Осторожно, хрупкий товар”. Еще пара рабочих расхаживала со шлангами в руках, обрызгивая водой некоторые ветки, отмеченные желтыми бирками, чтобы создать больше нежных сверкающих сосулек. Силуэты барраярских растений в таком посеребренном виде становились светящимися и необычными.

— Они выставляют ледяные скульптуры. М'лорд заказал ледяные цветы и скульптуры всяких существ и вещей, чтобы наполнить ими сад, потому что все настоящие растения в основном оказались под снегом. А живые цветы можно будет выставить только перед самой церемонией, в конце завтрашнего утра.

— Боже правый, он устраивает свадьбу на открытом воздухе в такую погоду? Это что — на Барраяре так принято?

— Гм. нет. Не совсем. Насколько я знаю, м'лорд первоначально рассчитывал на осень, но госпожа Форсуассон еще не была готова. Но он настроился на то, что свадьба будет в саду, потому что сад сделала она, понимаете? Вот он, иди все к черту, и устраивает свадьбу в саду. Задумано так, что гости соберутся в особняке Форкосиганов, потом выйдут сюда, чтобы присутствовать при произнесении обетов, а потом убегут обратно в бальную залу, где будет торжественный прием, и еда, и танцы, и все такое прочее.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 24
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер.
Комментарии