Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » (Не) волшебная палочка - Морган Рейн

(Не) волшебная палочка - Морган Рейн

Читать онлайн (Не) волшебная палочка - Морган Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
такое забудешь…

— Это энергия. Они — это энергия. Они… что-то вроде живого передатчика, проводника. Способны материализовывать энергию. Превращать её в осязаемое.

— Если честно, я понял только слово «они», — парень усмехнулся.

— Вот и не забивай себе этим голову, — сказала женщина и поднялась, опираясь о стену.

Ральф раскрыл рот. Роуз вытерла руки об штаны и подошла к нему.

— Да ладно! — радостно воскликнул парнишка.

— Пфф, — Роуз усмехнулась. — А ты сомневался?

***

Освободив парня, женщина огляделась по сторонам.

— Куда теперь? — спросил тот, разминая затёкшие руки.

Роуз задумалась.

— Бежать нельзя. Если он заметит нас — всё повторится сначала.

Ральф напрягся. Роуз продолжила:

— Поэтому мы организуем ублюдку тёплую встречу, — женщина ухмыльнулась.

***

Найдя подходящий кусок кирпича, она принялась выводить символы на стене, возле входа в помещение и на пыльном бетонном полу.

— Для чего это? — спросил Ральф.

— Это рунические печати, — ответила женщина.

Потом оторвалась от своего занятия и приспустила рукав куртки. Она показала татуировки, которые напоминали символы, что были на стене и на полу:

— Они ослепляют их.

— Как это? — переспросил парень.

— Не вникала в суть. Знаю только то, что это работает.

Ральф пожал плечами. Женщина закончила рисовать и подняла на него взгляд.

— Иди-ка сюда.

Она завернула рукава его куртки и проверила символы, которые рисовала маркером. Символы были целыми.

— Отлично, — выдохнула она. — А то я боялась, придётся их вырезать на тебе стеклом.

— В смысле?!

— В прямом, ты хочешь жить или нет?

— Подожди, — Ральф натянул рукава спецовки обратно на руки. — Но… Эти штуки ты рисовала на мне в прошлый раз, и он всё равно меня увидел!

Роуз чуть опустила голову и посмотрела на парня исподлобья.

— Ментально он на тебя воздействовать не сможет. Но глаза-то у него есть.

Роуз покачала головой и прошлась вдоль стен помещения, в поисках камня поувесистее.

***

— Значит, план такой, — начала женщина. — Когда он вернётся, у нас будет несколько секунд, чтоб его оглушить. Нас он не заметит, пока сами себя не выдадим. Действовать надо будет, когда он покажется в этом проёме, — она провела ладонью по кирпичной арке. — Не раньше. Тут он будет уязвим. Ты понял меня?

Ральф кивнул.

Женщина перешла на шёпот:

— Когда он появляется тут, я — валю его с ног. Ты — оглушаешь его кирпичом. Понятно?

— Угу, — Ральф снова кивнул.

— Повтори.

— Ты его валишь, я добиваю.

— Отлично.

***

Пленники затаились в засаде по двум сторонам кирпичной полуразрушенной арки. Вскоре в темноте послышался шум приближающихся шагов. Ральф сильно волновался, однако то, что он действовал вторым, после Роуз, его очень успокаивало.

Роуз же напротив — чувствовала нездоровый азарт.

***

— Куда ты так втопил? — шёпотом спросил мужчина, подсвечивая себе дорогу фонариком.

— Тшш… — второй шикнул на него, и случайно посветил в глаз, первый закрыл лицо рукой. — Я знаю, куда иду. Кстати, Тарс, — добавил он, — Держись лучше чуть позади.

— Чего это?! — Даркел возмутился также шёпотом.

Даггер пожал плечами.

— Ну мало ли. Стой! — Даг насторожился. — Это там! — парень ткнул пальцем в темноту и посветил фонарём.

Даркел шумно выдохнул.

— Надеюсь, с ней всё в порядке.

— Вот сейчас и узнаем.

Даггер уверенным шагом направился вперёд. Даркел притормозил. В отличие от напарника, дороги этой он не знал вообще и боялся споткнуться в темноте.

Тем временем Даг ушёл вперёд. Через пару секунд, как Даркел потерял напарника из виду, до него донёсся крик и звук борьбы, возня и невнятные возгласы.

Мужчина метнулся на звук.

— Бей его, бей! — из темноты донесся знакомый голос.

Даркел вбежал в арку, где увидел какого-то парня — тот занёс над головой кирпич. С лету чистильщик вмазал незнакомцу кулаком в челюсть. Послышался крик.

— Я тебя отучу по заброшкам лазить, говна кусок! — это уже точно была Роуз.

— Ай! — послышался крик Даггера.

— Роуз?! — в замешательстве крикнул Даркел.

— Тарс?! — Роуз тоже была явно удивлена.

— Нет, блин, пьяный Санта-Клаус! — Даггер крикнул откуда-то из-под ног.

— Даг?! — женщина была ещё больше удивлена.

Даггер поднял голову. Он сидел на полу, потирая лоб. Его фонарь лежал рядом с ним, луч бил в стену, подсвечивая плотный слой бетонной пыли.

Из центра комнаты послышался стон.

— От, чёрт, Ральф! — крикнула женщина.

Даркел покосился в темноту, на звук. Роуз подошла к парню и помогла ему подняться.

— Ну вы, блин, даёте, — сказал Даркел, вытерев нос кулаком. Потом склонился к напарнику: — Ты как?

— Да уж, — послышался обиженный голос Даггера. — Ни больше ни меньше. Нормально я, — он отмахнулся от мужчины и встал на ноги.

— Даг, прости… — затянула женщина — Я не думала, что это ты… Вы как нас нашли вообще?

— Благодари удачу, — Даггер огрызнулся.

— Случайно, — ответил Даркел. Потом добавил: — Кто с тобой?

— Это Ральф, — ответила женщина. — Нас тут вместе… привязали.

— Что? — Даггер вдруг смутился. — Тут ещё кто-то есть?

— Приглядись, — Даркел посветил фонариком на охранника.

Тот поёжился от света.

— Надо же… я тебя не заметил.

***

— Так, — начал Даркел, — вы, двое, — он перевёл взгляд с Ральфа на Роуз, — стоите в стороне и не мешаете. Особенно ты, — он ткнул пальцем в Роуз.

— Чего?! — возмутилась женщина.

— Аргента, конечно, благодарит тебя за самоотверженность. Но ты несколько раз нарушила технику безопасности, — объяснил Даркел.

Роуз вскипела.

— Даркел, чё ты несёшь?

— Тебя сделал шестнадцатилетний пацан, Роуз, — добавил Даггер.

— Пацан?! — женщина повысила голос. — Да он телекинетик четвёртого уровня! Индикатор вчера чуть не сгорел от него!

— Полтергейст, — поправил Даггер.

— Чего? — опять переспросила женщина и уставилась на Даггера.

— Он не телекинетик, он полтергейст, — повторил тот.

Роуз встала в ступор ненадолго.

— Разве это не одно и тоже? — переспросила она.

— Нет, — хором ответили Даркел и Даггер.

— Вот видишь, Роуз, — начал Даркел, — ты даже не помнишь, чем класс «телекинетик» отличается от класса «полтергейст».

— Да помню я!

— Как разберёмся с парнем, сразу отправлю тебя на переаттестацию.

— Да пошёл ты, говорю, помню я!

— Тогда скажи, чем они отличаются.

— Не буду, это тупо, Даркел!

— Ты не знаешь.

Роуз вздохнула и закатила глаза.

— Телекинетик контролирует себя, а полтергейст — нет, — ответила женщина. — Доволен? Но это, один хрен, одно и то же!

Даркел отмахнулся, и обратился к напарнику:

— Даг…

— Тарс, — Даггер его прервал. — Ты бы тоже лучше не лез. Парень сильный псионик, а табельное ты забыл.

— Ты не справишься один, — ответил Даркел.

— Справлюсь, — сказал парень, — он же бесконтрольный.

— Четвертый уровень, Даг, — напомнила Роуз, — Он сильнее тебя.

— Бес — конт — роль — ный, — Даггер произнес по слогам. — Да и не многим он сильнее меня. Подумаешь, разница один уровень, — Даг усмехнулся.

— А мы не

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу (Не) волшебная палочка - Морган Рейн.
Комментарии