Парк аттракционов - Ольга Акимочкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клеменс взглянул на Ли и замолчал. Ли сидела на стуле, подняв плечи и угрюмо уставившись в стол. «Началось», — подумал Клеменс и попытался весело улыбнуться.
— Пришло время первого тоста, — провозгласил он, — Пьем за свободу и успех! — Клеменс поднял свой стакан.
— Нет, — мрачно проговорил Ли. — Мы пьем за тех, кого нет больше с нами.
Клеменс почувствовал, как деланная улыбка сползла с его лица и в горле стало сухо.
— Ли, по-моему, все здесь, — проговорил он с трудом.
Ли подняла на него глаза и он осекся. Они молча выпили. И еще, и еще. Когда в ход пошла вторая бутылка бренди, Клеменс не выдержал.
— Больно уж наша попойка похожа на поминки, — зло сказал он.
— Это и есть поминки, — заявила Ли и Клеменс понял, что она абсолютно пьяна.
— Ли, хватит пить. Давай я отведу тебя в каюту.
— Нет, мы выпьем еще. А если ты не хочешь, то я сам выпью.
— Я думаю, стоит отдохнуть. Завтра мы должны войти в навигационную зону и надо быть свеженькими. Пошли.
— Не знаю, как кто, а я никому ничего не должна, — Ли потянулась к бутылке, — а тебе и подавно.
— Заткнись, — Клеменс перехватил се руку и, подняв на руки, понес в каюту.
— Ну, ладно, — проговорила Ли. — Бог свидетель, я подчиняюсь силе.
В каюте Клеменс положил Ли на постель, стащил с нее комбинезон, пуловер и обувь и накрыл одеялом. Ли пробормотала что-то вроде: «Потом посчитаемся» и заснула. Клеменс отправился к себе, лег в постель, недолго не мог уснуть. Ему не давало покоя чувство, охватившее его в тот миг, когда он раздевал Ли. Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во рту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.
«Видно, со мной кое-что произошло. Ли потерял свою оболочку, но остался собой. А я выгляжу как и раньше, но ношу в себе монстра», подумал Клеменс. У него появилось страстное желание вернуться в каюту Ли и все-таки съесть ее, но он с дрожью гнал от себя это. «Это пройдет, успокаивал он себя. — Я буду бороться с этим, как Ли».
Алкоголь взял свое и Клеменс уснул и увидел во сне песчаный берег и обнаженную женщину. Он рвал ее на куски и боялся подумать, что это Ли. «Это не она, — думал он. — А если это не Ли, то можно».
Спал Клеменс плохо и, поднявшись, отправился на кухню, чтобы утолить мучившую его жажду. Когда он вскрыл банку с соком, в дверях появилась Ли.
— Скотина! — с чувством проговорила она.
— Это что, теперь вместо «доброго утра» будет? — осведомился Клеменс.
— Скотина! — с еще большим нажимом повторила Ли.
Клеменс бросил банку в мусорный контейнер и повернулся к ней.
— Что произошло? — поинтересовался он.
— Произошло то, что ты вконец оскотинился, — прошипела Ли.
— Это я уже слышал, — сказал Клеменс, уже заводясь. — Конкретнее?
— Ты как последняя скотина….
— Ли, оставь «скотину» в покое. Говори толком.
— Ты, — повторила Ли, дрожа от бешенства, — как последняя скотина, воспользовался моим вчерашним состоянием, чтобы совершить гнусность. Трудно придумать что-либо более гадкое!
— Да что я такое совершил-то? — Клеменс уже разозлился.
— Можно подумать, что ты не знаешь! — заорала Ли.
— Я не знаю, что ты там себе думаешь, но я вчера лег спать и ничего не совершал!
— Бабушке расскажи!
Клеменс глубоко вздохнул и взял себя в руки.
— Так, — сказал он тихо. — Давай по порядку. В чем наконец дело?
— Ты все-таки залез ко мне в постель!
— Ты меня там застала?
— Еще издеваешься! — Ли бросилась на Клеменса с кулаками, но он перехватил ее руки и остановил.
— Ли, именно вчера, я не был в твоей постели, — сказал он.
— Тогда почему я была раздета?
— Потому, что я считаю, что лезть в постель в рабочей одежде и обутой — извращение.
— Ты хочешь сказать, что не пытался переспать со мной? И думаешь, что я этому поверю? — зло спросила Ли.
— Придется поверить мне на слово. К сожалению, свидетелей я не догадался пригласить.
— Прекрати ерничать! — крикнула Ли.
— А ты прекрати пороть ерунду! — заорал в ответ Клеменс.
— Я не знаю, за кого ты меня держишь, но я тебе клянусь, что спал сегодня у себя. И если ты считаешь, что я опустился, то только потому, что живу без женской руки.
— Остряк, — буркнула Ли, смягчаясь.
Она села за стол и Клеменс устроился напротив.
— У меня к тебе просьба. Ли, — сказал он. — Не думай больше обо мне так дурно.
Ли кивнула и виновато улыбнулась. Клеменс направил на нее указательный палец.
— Вот такты выглядеть гораздо лучше. И нравишься мне больше.
— Ну-ну, завтра ты заявишь, что влюблен в меня, — усмехнулась Ли.
— Неужели для тебя это открытие?
Клеменс медленно шел по коридору, ведущему к каюте Ли. По корабельному времени была ночь и в коридоре только слабо горели ночные светильники. Клеменсу казалось, что пространство вокруг него заполнено водой, настолько плавно и бесшумно двигалось его тело. И он не старался идти так специально. Тело действовало само и ноги вели его вперед. Он медленно подошел к каюте Ли. Дверь приоткрыта. Клеменс нажал на нее и она тихо отворилась. В каюте горел ночник, освещая синим светом скомканную постель. Ли в ней не было. Рядом с кроватью Клеменс заметил слабое движение. Он медленно подошел к постели и остолбенел. Ли лежала на полу в неестественной позе и над ней склонился какой-то человек, сидящий на коленях. Человек подался назад и Клеменс увидел, что у Ли разорвано горло и вокруг растеклась лужа крови, кажущаяся в синем свете ночника черной. Человек повернул голову и Клеменс узнал служащего фирмы «Астросчастье», который принимал его на работу. Его губы, подбородок и перед белой рубашки были залиты кровью, но Клеменс все равно не мог его не узнать. Человек улыбнулся, злорадно сказал: «Я первый успел!» и дико захохотал.
Клеменс схватился за голову и тут понял, что лежит в постели в своей каюте, а над головой гудит сигнал вызова радиофона. Клеменс сел. Его знобило. Немного собравшись с мыслями, он потянулся к радиофону и включил прием.
Динамик щелкнул и Клеменс услышал веселый голос Ли.
— Ну ты и спишь! Хватит валяться и поднимайся на пульт. Ты мне нужен. Ты слышишь?
— Слышу, — отозвался Клеменс. — Сейчас.
Он натянул брюки и рубаху и направился на пульт.
Когда он вошел, Ли указала ему на звездную карту на дисплее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});