Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин

Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин

Читать онлайн Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 71
Перейти на страницу:

— Даже так? — Как интересно. А что писать? — Придвинула Одивия к себе листок бумаги, и макнув перо в чернильницу.

— Ну… — Растерялся Ренки, никогда в жизни не дававший подписки о неразглашении. — Так и пишите… Главное, чтобы это было изложено на бумаге.

— Извольте. — Быстро набросала неприятная собеседница несколько предложения на листе, расписавшись, и даже поставив печать своего Дома. — И что теперь — если я проболтаюсь, мне отрубят голову?

— Нет, — С нескрываемым наслаждением ответил Ренки. — Согласно закону о сословном делении — вас повесят!

— Ах… Вздохнула Одивия, и как всегда оставила последнее слово за собой. — Надо будет подобрать соответствующий наряд. — Что-нибудь с открытым горлом в цвет веревки, и нижнюю юбку подлиннее, чтобы мальчишки не подглядывали… Так что там у вас за кораблики?

— Это называется… «брандер» — Внезапно вспомнил, и жутко обрадовался этому обстоятельству Ренки.

— Что ж, задумчиво ответила Одивия. — Это многое объясняет! …Кроме, разве что, непонятных узлов крепления деталей… Кажется, тот кто это чертил, никогда в жизни ничего не строил. …Или этому есть какое-то особое объяснение?

— Судна должны быть разборными, чтобы доставить их к бухте Лиригиса по суше. — Окончательно сдался Ренки.

— Угу… Кажется я все поняла… — Задумчиво сказал Одивия, внезапно становясь очень серьезной. — И сколько таких вам понадобиться, какие сроки, и кто будет за все это платить, а главное — сколько?

Ренки было набрал воздуха чтобы ответить, но в этот момент в дверь постучал секретарь, и осторожно приоткрыв дверь доложил. — «Третий лейтенант оу Лоик Заршаа, покорно просит принять его».

— Ах!!! — Ненатурально манерным голосом вскрикнула Одивия, с явным расчетом быть услышанной тем кто стоит за дверью. — Попросите его подождать. Мы тут с оу Дарээка секретничаем!

— Какие могут быть секреты у моего однополчанина с моей, почти что невестой? — С деланным возмущением заметил оу Лоик Заршаа, отодвигая секретаря и вваливаясь в кабинет. — Я немедленно требую объяснений!

— Ах сударь… — Трагически заламывая руки, ответил Одивия. — Я бы с удовольствием вам все рассказала, но оу Ренки Дарээка, обещал меня задушить, если я сделаю это. А вы знаете какая у него грозная репутация! …И кстати, не помню чтобы я принимала ваши ухаживания, и позволяла назвать себя «невестой».

— Вы просто пока не принимаете меня всерьез. — Как то механично ответил Лоик, ибо в этот момент во все глаза пялился на Ренки, и в его взгляде, на две трети состоящем из веселости, одна треть все же была отдана изумлению.

— Да вовсе и не задушить… — Несколько растерявшись от такого напора, пробормотал Ренки. — А всего лишь повесить. …Я потом тебе объясню…

…Сделать надо не меньше полудюжины таких…. — Продолжил он, стараясь говорить как не в чем не бывало, не обращать на выпученные глаза Лоика, и сделать вид что не заметил, как на доли мгновения, Одивия показала ему язык. — продолжил Ренки. — Но лучше — десяток или дюжину… И сроки, как вы сударыня, думаю и сами понимаете — должны быть минимальными, так что высоким качеством можно пренебречь. Что касается оплаты — составьте предварительную смету, и мы это еще обсудим… Но я полагаю, как преданная и сознательная подданная нашего Короля, вы будете соблюдать умеренность — казна Королевства не бездонна!

— Хорошо сударь. — Становясь само смирение ответила Одивия. — Как сознательная верноподданная, я немедленно, лично поеду на верфь и отдам соответствующие распоряжения начинать работы, даже не дожидаясь окончательного подписания договора. И не беспокойтесь — мои работники болтать не станут — они тоже знают что такое «коммерческая тайна». А что касается сметы — это можно обсудить завтра, ближе к вечеру. …Ну, допустим — после ужина, на который я приглашаю вас и вашего друга.

Ренки кивнул, почти поверив в серьезность Одивии, но та не смогла удержаться от шпильки напоследок.

— Как забавно — в прошлую нашу встречу вы подрабатывали учителем фехтования, а в нынешнюю — уже распоряжаетесь королевской казной! — Хотела бы я услышать эту историю!

— Ну вот. — обиженно сказал оу Лоик Заршаа, когда они покинули Дом Ваксай. — Из-за твоих таинственных дел, и меня выперли из дома. А я-то, признаться, всерьез рассчитывал на завтрак. — В доме Ваксай готовят бесподобные блинчики с начинкой из мяса морских коровок, по рецептам, которые это семейство привезло со Старых Земель, из самой Валклавы. — Ты даже не представляешь как я тосковал по ним долгими тоскливыми днями и ночами в Тииме, …почти так же, как и по самой Одивии. В качестве приданного за мою будущую жену, я готов взять только их кухарку, и пусть она готовит нам эти блинчики каждый день! …Кстати — как поживает твой аппетит?

— Вполне себе бодр и не забывает напоминать о себе. — Согласно кивнул головой Ренки. — Давай-ка найдем подходящее местечко. …Только чур — без рыбной кухни. — Осточертела за время плавания!

— Отлично, — просиял Лоик Заршаа. — Я знаю тут один. — Готовят отменную баранину фаршированную аиотеекской кашей с пряностями. — Дешево, сердито, и бесконечно вкусно! — Тебе понравится. Я плачу за лучшее вино в кабаке, а взамен ты мне расскажешь что за дела там такие секретные у тебя с моей невестой. …Кстати — а куда пойдем потом? А то я настроился на долгие и нудные разговоры с купцами, а ты меня избавил от этого, и теперь я не знаю куда податься.

— Мне надо будет зайти в одно место… — Уклончиво ответил Ренки.

— Отлично. — Кивнул Лоик. — Пойдем вместе!

— Тебе там скорее всего не понравится. — Отрицательно качнул головой оу Дарээка.

— Хм… Ты говоришь это так, будто у тебя, от меня и правда есть какие-то тайны. — Обиделся Лоик.

— Это Тайная Служба. — Был вынужден пояснить Ренки. — Надо переслать отчеты нашему нынешнему Военному Министру. И получить разрешение на оплату кое-каких расходов…

А как ты наверное и сам знаешь — Его святейшество оу Риишлее, еще и Старший Цензор Тайной Службы. Так что через них, послание дойдет гораздо быстрее.

— Фу-у-у… — Протянул оу Лоик Заршаа. — Как я тебе не завидую. Хотя конечно, ты, как изволила выразиться прекрасная Одивия и «распоряжаешься королевской казной», однако общаться с подобными типами… Тут я пожалуй и правда — компанию тебе составлять не буду. Лучше пошляюсь по городку, …куплю что-нибудь этакое, и вообще — постараюсь развлечься так, чтобы следующие полгода мне было очень стыдно за себя, и тянуло исключительно к аскетическому образу жизни. …Потому как другой — мне и не светит! — Надеюсь — ты ко мне вскоре присоединишься?

— Эх… — Вздохнул в ответ Ренки. — …Кажется тебе придется обойтись без меня. — Мне еще надо сделать кучу дел, которые не свалишь на сержантов.

****

А несколько ранее, но совсем в другой части городка Фааркоон, происходили совсем другие события.

Надо отметить, что эта часть города, не отличалась ни особенной красотой, ни чистотой улиц, ни добропорядочностью населяющих ее жителей. — Скорее наоборот — именно тут, и располагалась самая мерзкая и вонючая клоака этого, в целом довольно милого городишка, населению которой дальше уже некуда было опускаться по социальной лестнице.

В двери некоего кабачка «Морской Гусь» влетел некий субъект, «щеголяющий» лохмотьями, лицом законченного пьяницы, и здоровенным шрамом через всю левую щеку.

Не останавливаясь в дверях, он сразу подбежал к стойке кабака, и тяжело дыша после долгого бега, с ходу выпалил в лицо хозяину. — «Он тут!!!».

— Кто он? — Меланхолично протирая грязной тряпкой, еще более грязные кружки, переспросил хозяин.

— Тот самый волонтер, за которого была назначена награда! — Судорожно хватая воздух, и жадным взглядом косясь на стоящих за стойкой кувшин вина, ответил вестник. — …Ты кстати запомни, я первый тебе об этом сказал! …Помнишь — тот молодой длинный оу, который с приятелями вырезал всю компашку Фоата!? У них еще у всех на погоне булава была? — Так вот, он только что и прибыл в город на корабле пришедшим с Зарданского плоскогорья! Тока он теперь офицер, и с ним компания из еще одного офицера и двух солдат…Ты помни, я тебе это первый сказал!

— Сказал и сказал… — Флегматично ответил хозяин. И достав кувшин, наполнил одну из свежепротертых кружек, сделал ею движение в сторону жадно смотревшего на нее бродяги. — А проследить, куда он дальше пойдет — сможешь?

— Да как нечего делать! — Радостно хмыкнул бродяга, непроизвольно сглатывая и протягиваю руки к заветному напитку.

— Сможешь сказать где он будет сегодня ночью. — Отправляя кружку в сторону пьяницы, продолжил кабатчик. — Неделю будешь пить сколько влезет. …Или — тебе денег дать?

— Нет! — Испуганно отшатнулся бродяга. — Лучше пить!

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Странный приятель.2 - Егор Чекрыгин.
Комментарии