Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Война за вечность - Кристофер Раули

Война за вечность - Кристофер Раули

Читать онлайн Война за вечность - Кристофер Раули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 82
Перейти на страницу:

— Пошли дальше. У нас очень мало времени. Рва пробормотал в ответ что-то о важности здоровья и соблюдения диеты, но Лавин дискутировать не стал.

— Пора, Властитель, — прошептал Най'пьюп. — Приближаемся к бассейну. — Старик наклонился еще ближе, и его капюшон почти накрыл лицо Лавина. — Завтра, Властитель, я встречу вас на Одинокой Скале. Тогда Мать Справедливая будет под нашей защитой. Она сказала, что встреча очень важна.

— Так и есть, мсее среди мсее, и мы тоже позаботимся, чтобы все было безопасно.

Донесся тихий шум, похожий на бой часов; казалось, он отражается от темной воды в бассейне, находившемся в самом низком месте просеки. Из чащи окружающих деревьев выступили древние фейны. У каждого из них в руке был глопод — или даже два, — излучавший мягкий зеленый свет. Адепт рассеял лепестки ксантии над поверхностью воды и, пока они медленно падали, внимательно следил за ними. Когда все лепестки достигли поверхности, он воздел над головой свой посох.

Послышалось шипение, шепот множества невидимых уст, собравшихся вокруг них в темноте.

Сотни древних фейнов, все — адепты Духа, взывали к нему из чащи окрестных деревьев.

Шепот, похожий на легкий шорох, медленно вырастал в церемониальный гимн, в главное причитание народа фейнов: «Те, кто остался позади». Как только шепот добрался до «Неужели они забыты Могущественным?», пилот Грюнесс почувствовал знакомое уже ему благоговение. Прилежное изучение фейнов в Академии Гато открыло ему глаза на самих фейнов и на их древнюю, очень древнюю историю. Некоторые события, упоминающиеся в их молитвах, произошли еще до того, как далекие предки людей на Земле превратились в высших — или даже низших — обезьян.

Грюнесс прошептал слова, которые запомнил наизусть еще в Младшей Академии, и во все глаза уставился на бассейн. За церемонией внимательно следили все полевые офицеры клана Фандан.

Поверхность бассейна взволновалась, и крошечные лепестки стали тонуть в маленьких волнах, появившихся непонятно откуда, ведь воздух был абсолютно неподвижен — ни малейшего намека на ветерок. Почувствовалось растущее напряжение, воздух электризовался.

Лавин подошел к краю бассейна и передал Най'пьюпу продолговатый белый конверт; тот передал его хранителю бассейна. Лавин находился достаточно близко, чтобы почувствовать тошнотворно-сладкий запах цветков карниллы, которые старцы ели на завтрак. В конверте находились волосы, заботливо собранные у павших на пустоши Скраун-мур.

— Исст, — шепнул прислужник, когда на свет из конверта был извлечен последний пучок, и он зажал их все иссохшей рукой. Последовала долгая тишина.

Внезапно старец вскинул голову и завыл, и вой его в то же мгновение подхватил утробный рев всех фейнов, собравшихся среди деревьев; продолжался он до тех пор, пока не отразился долгим эхом от скалистых вершин гор. Грюнесс и Лавин скорее почувствовали, чем услышали, бас Бг Рва в общем хоре.

Закончился вой долгим плачущим криком, и в последовавшей затем тишине старец распростер руки и швырнул волосы в плотный влажный воздух над бассейном. Они сначала повисли, покачиваясь из стороны в сторону, затем завращались и стали падать вниз, как листья, попавшие в воздушные вихри.

— Пигаз, — сказал алхимик, и вокруг него послышался плотный хор голосов, шепотом повторявших:

— Нурррум-нурррум-нурррум.

Каждый волос, приближавшийся к поверхности воды в бассейне, моментально исчезал; не коснулся ее ни один.

Когда исчез последний, у каждого будто огромный камень свалился с души. Вновь порывами задул ветер, путаясь и превращаясь в вихри в могучих стволах. Влажность резко уменьшилась, заметно посвежело.

— Опять волосы отправились к Аризелям, — пожал плечами Грюнесс. Они были на войне и дрались за выживание.

— Они все будут сосчитаны, ты же знаешь, — быстро сказал Лавин. — Их было слишком много. Каждый раз их слишком много.

Он глядел вперед на свою жизнь — на многие столетия, а возможно и тысячелетия, в которых ему предстоит вести кровавые сражения по два раза в год, отправляя сотни, тысячи, миллионы на верную смерть. Он уже восьмой год управлял Абзеном. К горлу его подступил комок, и он быстро отвернулся, чтобы Грюнесс ничего не заметил.

— Пошли, — сказал он наконец. — У Брелкилка идет бой, и наше место там.

Глава 5

Над Брелкилком из-под пелены моросящего дождя нависала горная гряда Бэдлек. Погодные условия не позволяли нанести эффективный воздушный удар. Тягачи, с ревом двигавшиеся мимо разрушенных многодневным обстрелом усадеб, превращали травянистое дорожное покрытие в грязное месиво. Первый Абзенский импи наконец объединился, чтобы встретить захватчиков в Митилиокском лесу. Боевые отряды были вышвырнуты из Брелкилка и укрепились на горах за ним, за которыми находился Митилиокский лес, но восемнадцатитысячную армию, окопавшуюся на двухсотпятидесятиметровой высоте Бэдлека, не смог бы выбить даже Первый импи — тем более при минимальной поддержке с воздуха.

Однако ждать улучшения погоды было нельзя — на посадочной площадке на противоположной стороне Бэдлека теснились реактивные аппараты, в которые загружался всепланетный урожай необработанного хитинового протеина, еще не отделенного от отравленной газами визиревой массы. Поутру, вне зависимости от погоды, самолеты вылетят на Побережье Эс-икс.

Лавин Фандин и Бг Рва ехали к линии фронта на тяжелых платформах на воздушной подушке. По пути им попалось на глаза несколько трупов солдат Фланиана, в характерной сине-зеленой униформе, лежавших на обочине.

— Мерзкие убийцы детенышей, — промолвил Най'пьюп, недавно назначенный главным нейликом Первого импи.

За околицей деревни в густо посаженном общественном лесу до них донесся грохот полевой артиллерии, а чуть позднее, когда громоздкие платформы продирались сквозь заросли глоб-глоба, стало отчетливо слышно резкое стаккато стрелкового оружия.

— В этом секторе действует Умпиил. Вчера они в бой не вступили, задержались на переправе.

— У моего старого друга Умпиила, должно быть, руки чешутся. Могу себе представить.

Лавин увидел, как Рва и Най'пьюп обменялись ухмылками, обнажив клыки. Умпиил и его Беспощадный Седьмой отряд слыли легендой в Абзене — отчаянные эффертелли, фейны из деревни отверженных, мужчины без женщин. Редко бывая в своих усадьбах, они искали славной смерти на поле брани, нападали на кого угодно и где угодно.

Снаряды противника стали рваться вокруг в зарослях, и Лавин разместил командный пункт в просеке среди пурпурных глоб-глобов. Штабная группа заново развернула компьютерную сеть.

Военачальники обступили голографическую карту. Обстановка была — хуже не придумаешь. Гряда Бэдлек на южном берегу реки фактически перерезала нижнюю часть долины пополам. Враг оседлал хребет, и выбить его оттуда было практически невозможно. Правда, тяжелые орудия Абзена, установленные на Треснувшей Скале, били по хребту прямой наводкой, однако укрыться за гребнем было нетрудно, а дистанция в сто пятьдесят километров в плохую погоду не позволяла надеяться на высокую эффективность огня.

— Какие будут предложения?

Помня о вежливости. Лавин повернулся к Най'пьюпу.

«Най'пьюп сильно вырос по службе за последние пять лет…»

— Я разведал седловину. Кстати, боевой компьютер тоже предложил действовать на ней. Ее удерживают Фланиане. Мы сильно давили на них вчера до поздней ночи. Они устали, да и склон там не такой крутой.

Бг Рва фыркнул в ответ:

— У них на обеих сторонах лучевые орудия и пулеметы. И они тоже ждут атаки именно на этом направлении.

Глаза Най'пьюпа вспыхнули. Старый мсее Брелкилка снова рвался в бой.

— С другой стороны, фланг у реки держат «Боевые Орлы». Можно их атаковать, взобравшись на скалы Бэдлек — уверен, что мсее Брелкилка сочтет такую атаку более приличной для почетного самоубийства.

Рва усмехнулся. Тот же старый Най'пьюп, упрямый и гордый, как все Дайини.

Лавин внимательно всмотрелся в расположение боевых порядков. На длинном склоне хребта при обстреле снизу нашлись бы мертвые зоны. Рядом с седловиной возвышался сглаженный каменистый конус Варт-Рок полторы тысячи метров высотой. Что-то зашевелилось в памяти Лавина, и он вывел на компьютер крупный план окрестностей горы.

Рядом с Лавином сейчас мог бы находиться Второй импи, и боевым отрядам просто не позволили бы с ходу занять столь выгодные позиции, однако внезапной атакой молодой Прауд отвлек на себя половину сил.

— Стоящий в центре отряд называется «Шайка Дургана», — сказал Най'пьюп.

— Кто такие? — подал голос Рва, точивший кифкет об изношенный мыльный камень.

Свой дождевик он повесил над собой наподобие тента, и теперь вода стекала ему на спину.

— Только что сколоченное подразделение, — объяснил Лавин. — С Побережья Эс-икс, организовал его Вавилонский Синдикат. Множество контрактников по трехлетним договорам плюс остатки рейдеров Ковея. Еще не обстреляны.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Война за вечность - Кристофер Раули.
Комментарии