Категории
Самые читаемые

Похороны - Кейт Уилхелм

Читать онлайн Похороны - Кейт Уилхелм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Восемь. Девять. Возбуждение, охватившее ее, не имело имени, было неведомым, никогда прежде она такого не чувствовала. Вдруг она подумала о Леди, которая говорила с ней когда-то, и сцены из фильма, который ее вынудили смотреть, вспыхнули в ее сознании... ...переделай их по нашему образцу и подобию. Она огляделась вокруг в это мгновение застывшего времени и на некоторых лицах увидела нездоровое возбуждение, на других - страх, отвращение или омерзение. Ее взгляд задержался на Хельге, которая закрыла глаза и ритмично покачивалась всем телом. Она подняла прут и хлестнула им так сильно, как только смогла, ударив по стулу со звуком, который вывел всех из его собственного подобия транса. Резкий, щелкающий звук, означавший конец порки.

"Десять!", крикнула она и швырнула прут через всю комнату.

Лайза повернулась и сквозь кипящие слезами глаза, опухшие, некрасивые от плача, сказала: "Спасибо тебе, Карла, был совсем не больно."

Глядя на нее, Карла поняла, что такое ненависть. Она обожгла ее, исказив все, что она видела. В ее теле возбуждение не находило выхода, отчего огнем вспыхнуло ее лицо, онемели сжатые в кулаки ладони, и вся она наполнилась огненной ненавистью. Она повернулась и побежала.

Перед дверью мадам Трюдо она на мгновение остановилась, сделала глубокий вздох и постучала. Через несколько мгновений дверь отворилась и оттуда вышла мадам Трюдо. Ее глаза еще больше сверкали, а на мучнисто-белых щеках горели цветные пятна.

"Сделано? Дай-ка я посмотрю на тебя." И она приподняла подбородок Карлы холодными, чуть влажными пальцами. "Да, я вижу, вижу. Я сейчас занята. Вернись через полчаса. Ты все мне об этом расскажешь через полчаса." Карла еще никогда не видела такой искренней улыбки на лице Учителя, теперь, улыбаясь, она выглядела еще страшнее, чем хмурясь. Карла не пошевелилась, но чувствовала каждой клеточкой тела, что хочет отступить.

Она поклонилась и повернулась уходить. Мадам Трюдо сделала шаг за ней и спросила тихим звенящим голосом: "Ты почувствовала это, правда? Ты теперь понимаешь, да?"

"Мадам Трюдо, где вы?" Дверь за нею приоткрылась и в ней появился один из Законников.

"Я сейчас." И она вернулась в комнату.

Карла вошла в небольшой замкнутый тамбур между второй и третьей дверью и остановилась. Она слышала доносящиеся снизу голоса девочек, идущих на работу на кухню или на вечерние упражнения наружу. Они остановилась, чтобы подождать, пока они пройдут и устало прислонилась к стене. Тамбур был примерно в два с половиной квадратных фута. Место очень сырое и душное. Отсюда она слышала каждый звук производимый девочками на лестнице. Наверное, поэтому здесь была добавлена вторая дверь - чтобы заглушить шум от ходьбы вверх и вниз по лестнице. Девочки остановились на ступеньках и обсуждали между собой тот непристойный смех, что они услышали на кладбище.

Карла знала, что обязана предстать перед ними, чтобы приказать им вернуться к своим обязанностям, призвать к должной тишине в публичном месте, однако закрыла глаза и сильно прижала ладонь к деревянной панели позади себя, желая, чтобы они побыстрее закончили свою детскую болтовню и шли дальше. Вдруг панель за нею начала скользить.

Она отпрянула. Сдвигающаяся дверца? Она ощупала ее и пробежала пальцами по гладкому дереву от края до края, где теперь образовалось отверстие дюймов в шесть шириной и высотой от пола до места, куда она смогла дотянуться. Она снова нажала на дверь и та легко соскользнула, утонув между двух стен. Когда отверстие оказалось достаточно широким, она шагнула внутрь. Пещера! Она поняла, что это та самая пещера, о которой непрестанно говорила мадам Вестфол.

Пространство пещеры было не более двух футов шириной, очень темное. Она ощупала дверь внутри, на ней оказалась ручка достаточно низкая, чтобы смог дотянуться ребенок. Изнутри дверь скользила так же гладко, как снаружи. Она сдвинула ее почти совсем наглухо и голоса снаружи словно отрезало, но она услышала другие голоса, из комнаты по другую сторону тамбура. Не слишком ясно. Она нащупала дорогу дальше и чуть не упала на коробку. И затаила дыхание, когда поняла, что слышит голос мадам Трюдо...

"... была там. Слишком много рапортов о бормотаниях старой дуры, чтобы в этом ничего не было. Ваши люди некомпетентны."

"Трюдо, заткнись. Ты до полусмерти пугаешь детишек, но меня ты не испугаешь. Просто заткнись и утверди рапорт. Мы проверили каждый дюйм на холмах на целые мили вокруг и там нет никакой пещеры. Это было больше полувека назад. Может, тогда и была ямка, где играли эти детишки, но сейчас пещера исчезла. Наверное, она обвалилась."

"Мы должны быть уверены, абсолютно уверены."

"Разве это так уж важно? Может, если ты дашь нам больше материала, мы сможем продвинуться дальше."

"Рапорты утверждают, что когда сюда явилась полиция, они обнаружили только Марту Вестфол. И казнили ее на месте, даже не допросив. Идиоты! Когда они потом обыскали дом, то обнаружили, что все пропало. Ни драгоценностей, ни серебра, ни дневников, ни документов. Ничего. Стив Вестфол был мертв. Доктор Вестфол мертв. Марта. Никто, никогда не нашел предметов, что были спрятаны, а когда ребенок снова объявился, у нее была настоящая амнезия, которая так и не поддалась попыткам преодолеть ее."

"Значит, несколько записей, да дневники. Что они тебе?" Наступила тишина, потом он захохотал: "Деньги! Он забрал из банка все свои деньги, правда?"

"Не будь смешным. Мне нужны записи, вот и все. Там полный радиокомплект, полный. Доктор Вестфол был инженером-электронщиком, как и преподавателем. Никто не смог даже предположить, сколько оборудования он припрятал перед тем, как был убит."

Карла провела рукой по коробке, потом пощупала за ней. Еще коробки.

"Да, да. Я тоже читал эти рапорты. Тем более есть резон продолжать искать поблизости. В течении года перед концом за домом пристально следили. Им надо было ходить туда, где они все спрятали. И я снова могу сказать твердо, что поблизости нет никакой пещеры. Это понятно?"

"Надеюсь, что это правда", сказала мадам Трюдо.

Кто-то постучал в дверь и мадам Трюдо откликнулась: "Войдите."

"Да, в чем дело, девочка?"

"Мой долг рапортовать, мадам, что Карла не в полной мере провела наказание, наложенное вами."

Карла крепко стиснула кулаки: Хельга.

"Объясни", резко сказала мадам Трюдо.

"Она ударила Лайзу только девять раз. Последний раз она попала по стулу."

"Понимаю. Возвращайся в свою комнату."

Когда девочка закрыла за собой дверь, мужчина расхохотался. "Карла, это та золотоволосая, Трюдо? Та, что с черной лентой?"

"Да, это та, которую ты лапал."

"Бунт в войсках, Трюдо? Ну, ну. А все твои рапорты утверждают, что у тебя никогда не было ни одного восстания. Никогда."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Похороны - Кейт Уилхелм.
Комментарии