Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать - Лев Толстой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11. Неполная машинописная копия рук. № 10 с поправками Толстого. 1 л. 4° и 1 отрезок. Начало: «прочтена, священник». Конец: «все двенадцать человек несомненно мертвы».
12. Машинописная копия небольшого отрывка из рук. № 11. 1 отрезок. Начало: «<[останавли]вается на затягивающей шею веревке>». Конец: «Врач обходит тела».
13. Сводная рукопись, составленная частью из копий отдельных частей предыдущих рукописей, частью из листов и отрезков, переложенных в нее из этих рукописей. 27 лл. 4° и 5 отрезков, из которых два отрезка наклеены на чистые лл. 4°. Заглавия нет. В конце рукописи поставлена Толстым дата: «18 мая 1908 г.». Дата ошибочна (может быть: 28 мая?), так как рук. № 5 датирована Толстым «22 мая 1908 г.»; кроме того, рук. № 6 Толстой начал: «В газетах 20 мая появилось» и т. д. Следовательно, данная рукопись исправлялась Толстым во всяком случае после 22 мая. Начало: «<Во>Семь смертных приговоров». Конец: «я не перестану обличать вас».
14. Машинописная копия части рукописи № 13 с поправками Толстого. 2 лл. тонкой бумаги стандартного формата и автографный отрезок писчей бумаги с наклеенным на него листком и машинописным текстом из статьи «Закон насилия и закон любви». Начало: «которые развращали и развращают их». Конец: «делам самыми естественными, свойственными человеку». На обложке дата H. Н. Гусева: «6/VІ 08».
15. Машинописная копия рук. № 13, первоначально занимавшая 21 лл. тонкой бумаги стандартного формата. H.H. Гусев внес в эту копию поправки и две вставки (на 2 лл. 4°) из предыдущей рукописи (№ 14). Начало: «Семь смертных приговоров». Конец: «и обличать вас». В конце рукописи помета: «31 мая 1908 г. Ясная Поляна». Очевидно, в таком виде рукопись статьи была послана В. Г. Черткову в Петербург. В. Г. Чертков пометил в ней красными чернилами ряд новых абзацев, исправил пунктуацию и внес значительное число мелких исправлений, вставок и сокращений. На полях двух листов, к которым относятся перенесенные сюда вставки, из рукописи № 14, В. Г. Чертков пометил красным карандашом: «Заменить». Все эти изменения, одобренные Толстым, H. Н. Гусев перенес из 1-й во 2-ю копию (см. описание рукописи № 16). Надо полагать, что около этого времени в эту же копию были перенесены поправки Толстого из 2-й копии статьи (см. описание рук. № 16).
16. Дубликат рук. № 15. Первоначально занимала 21 лл. тонкой бумаги стандартного формата. Три вставки, внесенные в рук. № 15, вместе с двумя листами, на которых В. Г. Чертков пометил: «заменить», в настоящей копии были переписаны на машинке. В полном виде рукопись содержит 23 лл. Начало: «Семь смертных приговоров». Конец: «обличать вас». Толстой сделал в этой копии довольно большое число мелких поправок, сокращений и вставок, которые были перенесены в рук. № 15. Поправки же В. Г. Черткова, внесенные в рук. № 15, Н. Н. Гусев перенес в настоящую копию, пометив на полях 1-го листа: «Сделанные моей рукой и отмеченные на полях знаком х поправки были сделаны по указаниям В. Г. Черткова. Н. Гусев». В конце копии подпись Толстого.
Поправки В. Г. Черткова, внесенные в текст Толстого, следующие:
Стр. 84, строки 23—24.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Живые за минуту еще перед этим люди превращаются
Текст после переделки В. Г. Черткова:
За минуту еще перед этим живые люди превращаются.
Стр. 86, строка 39.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
И, исправив свои дела, оставил это побочное занятие и теперь ведет
Текст после переделки В. Г. Черткова:
и теперь ведет
Стр. 88, строка 11.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
чтобы водворить спокойствие, порядок, но ведь вы не можете верить тому, что вы говорите
Текст после переделки В. Г. Черткова:
чтобы водворить спокойствие, порядок.
Стр. 88, строки 25—26.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
но ведь вы не можете не знать, что это неправда. Не можете же вы верить в то, что, не удовлетворяя требованиям
Текст после переделки В. Г. Черткова:
но ведь это явная неправда. Очевидно, что, не удовлетворяя требованиям
Стр. 88, строка 31.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
вы можете успокоить
Текст после переделки В. Г. Черткова:
вы не можете успокоить
Стр. 89, строки 2—3.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Ведь вы не можете не видеть того, что причина совершающегося никак не в материальных событиях, а что всё дело
Текст после переделки В. Г. Черткова:
Причина совершающегося никак не в материальных событиях, а всё дело
Стр. 89, строка 6.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Ведь вы не можете не видеть того, что общественное раздражение
Текст после переделки В. Г. Черткова:
Общественное раздражение
Стр. 89, строка 9.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Не можете не видеть того, что общественное раздражение
Текст после переделки В. Г. Черткова:
Общественное раздражение
Стр. 89, строка 15.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Не можете вы не понимать того, что сила событий
Текст после переделки В. Г. Черткова:
Сила событий
Стр. 89, строка 35.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
То все-таки все и вы то же наверное знаете, что
Текст после переделки В. Г. Черткова:
то все-таки очевидно, что
Стр. 89, строка 38.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Так что то, что вы говорите о вашем желании успокоения народа, очевидно, неправда. То, что̀ вы делаете
Текст после переделки В. Г. Черткова:
То, что вы делаете
Стр. 90, строка 32.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Имеют право и могут устраивать.
Текст после переделки В. Г. Черткова:
имеют право и возможность устраивать.
Стр. 90, строка 38.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
И потому можно
Текст после переделки В. Г. Черткова:
и что потому можно
Стр. 91, строка 2.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Того благого состояния
Текст после переделки В. Г. Черткова:
того предполагаемого благого состояния
Стр. 91, строки 29—30.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
И в том, что они думают, что нельзя, чтобы всё всегда оставалось попрежнему.
Текст после переделки В. Г. Черткова:
А думая, что нельзя всему всегда оставаться попрежнему
Стр. 92, строка 26.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
не умеют, не могут сказать люди,
Текст после переделки В. Г. Черткова:
не умеете, не можете сказать вы, люди,
Стр. 92, строка 27.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
И какие же люди?
Текст после переделки В. Г. Черткова:
И какие же вы люди?
Стр. 92, строка 38.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
люди, признающие
Текст после переделки В. Г. Черткова:
вы – люди, признающие
Стр. 93, строка 33.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
так же боитесь людей, как и палач, и боитесь
Текст после переделки В. Г. Черткова:
так же опасаетесь людей, как и палач, и опасаетесь
Стр. 93, строка 35.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
прокурор боится
Текст после переделки В. Г. Черткова:
прокурор опасается
Стр. 94, строка 8.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
Так я думал, чувствовал и долго боролся
Текст после переделки В. Г. Черткова:
Я долго боролся
Стр. 94, строка 21.
Текст до переделки В. Г. Черткова:
участником тех преступлений, которые совершаются вокруг меня
Текст после переделки В. Г. Черткова: