Опасный мужчина - Кэндис Кэмп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С лица лорда Нила исчезли всякие следы веселости.
– Леди Скарбро очень горюет по сыну.
Элеонора молча ждала продолжения. Горе – нормальная реакция любой матери на смерть сына, однако в данном случае Элеонора цинично подозревала, что больше всего леди Гонория переживает из-за утраты денег.
Лорд Нил помолчал, будто выбирая слова, и наконец прибавил:
– Эдмунд с детства был болезненным, однако случившееся было для нас как гром среди ясного неба.
– Для меня тоже, – кивнула Элеонора, недоумевая – неужели нужно было запрыгивать к ней в карету, чтобы говорить очевидные вещи?
– Насколько помню, Эдмунд ни разу под парусом не ходил, – продолжил лорд Нил, пристально глядя в глаза Элеоноре.
– Увлекся в Италии, – пояснила она. – Я и сама удивилась. Наверное, дело в теплом климате… Там он себя чувствовал гораздо лучше.
– Значит, ему стало лучше? – уточнил лорд Нил.
– Да, намного. – Элеонора не стала добавлять, что рассчитывала как раз на такой эффект, и рассказывать, почему настояла на отъезде в Италию, несмотря на возражения леди Гонории. – Там он кашлял реже, цвет лица улучшился. Сэр Эдмунд стал активнее. У него появились друзья, он часто проводил время с ними. Кстати, это они увлекли его парусным спортом.
– А вы с ним не ходили?
Элеонора покачала головой, недоумевая, зачем лорд Нил задает все эти вопросы.
– Обычно он был со своим другом Дарио Параделлой, – пожала плечами Элеонора. – И с другими тоже.
– А когда Эдмунд погиб, этот Параделла тоже был с ним?
– Нет. Эдмунд был один. – Элеонора нахмурилась. – А для чего вы спрашиваете? Что вы хотите узнать?
– Имя человека, который может подтвердить вашу историю, – без обиняков ответил лорд Нил.
Элеонора уставилась на него:
– Подтвердить мою… – Она запнулась, наконец поняв, в чем дело. – Мою историю? – прошипела она. – Вы смеете предполагать, будто я… все выдумала?
– Значит, не выдумали?
Лорд Нил невозмутимо наблюдал за ее реакцией.
– Разумеется, нет! Зачем мне выдумывать такое…
И тут Элеонору обожгло огненной яростью. Глаза ее вспыхнули.
– Вы обвиняете меня в убийстве Эдмунда?
Лорд Нил не стал возражать и продолжал бесстрастно ее разглядывать.
– Да как вы можете?! – От гнева Элеонора едва могла говорить. – Вы не человек! Вы чудовище! Вы…
Она не могла придумать достаточно сильного оскорбления.
– Вижу, вы не пытаетесь отрицать обвинение, – хладнокровно заметил лорд Нил.
– Я не обязана перед вами объясняться! – выпалила Элеонора. – Не обязана ничего доказывать! Я не виновата, что вам в голову приходят такие низкие мысли. Эдмунд умер именно так, как я описала в письме его матери. У итальянских властей никаких подозрений относительно его гибели не возникло.
– Возможно, их заставила утратить бдительность ваша красота, – пробормотал лорд Нил. – Или деньги…
Взбешенная, Элеонора со всей силы замахнулась, но не для того, чтобы дать ему пощечину, как подобает леди, а сжав руку в кулак для полноценного удара. Однако лорд Нил оказался быстрее и успел ухватить ее за запястье. Его пальцы железной хваткой стиснули руку, и вырваться Элеонора не могла. Она злобно смотрела на лорда Нила, тот отвечал ей твердым, пристальным взглядом. Казалось, сам воздух между ними подрагивает от напряжения.
Оба так и застыли в этом положении. Лорд Нил внимательно смотрел ей в глаза, на секунду опустил взгляд на губы, и в какой-то момент в голове у Элеоноры промелькнула нелепая мысль, что он вот-вот ее поцелует.
Тут лорд Нил резко отпустил ее и откинулся на спинку сиденья. Рука Элеоноры бессильно упала на колени.
– Убирайтесь из моей кареты! Немедленно!
– Успокойтесь и выслушайте меня.
– Успокоиться?! Вы врываетесь в мою карету, обвиняете меня в убийстве мужа, а теперь говорите, чтобы я успокоилась?! – воскликнула Элеонора.
– На самом деле я ни в чем вас не обвинял.
– Вы обвинили меня во лжи – якобы я скрыла истинную причину смерти мужа! – возразила Элеонора. – И намекнули, будто я… я…
– Будто вы избавились от надоевшего супруга? – закончил за Элеонору Энтони, продолжая наблюдать за ней.
Она была бледна, не считая ярких пятен гневного румянца на щеках. Огромные глаза в полумраке кареты сияли, будто два темно-синих огонька. До чего же хороша, подумал Энтони. Только с последней их встречи похудела – сильно похудела. Скулы теперь выдаются еще отчетливее, а рука и вовсе тонкая как прутик.
Энтони подавил невольно зародившееся сочувствие. Если сестра права, эта очаровательная леди безжалостно прикончила его племянника.
Энтони неумолимо продолжил:
– Вы вышли замуж за больного мужчину, умирающего от чахотки. А потом вы переехали в Неаполь, и ему вдруг стало лучше. И тут вы поняли, что просчитались. Возможно, теперь ваш супруг проживет еще лет пять, а может, и дольше. Придется терпеть его все это время. А может, вы приглядели другого жениха и муж стал для вас препятствием. Какова бы ни была причина, вы решили ускорить его смерть. Сначала убили его, а потом сочинили историю о несчастном случае в море, которую и поведали его безутешной матери. А на случай, если у кого-то возникнут подозрения, вы сожгли его тело, дабы не оставлять улик.
Энтони не сводил с нее глаз, высматривая доказательства вины.
Элеонора безвольно уронила и вторую руку на колени. В глазах ее не было ничего, кроме отвращения.
– У вас с леди Гонорией богатое воображение. И чего же вы теперь от меня ждете? Чтобы расплакалась и чистосердечно во всем призналась? – Элеонора презрительно поджала губы. – Тогда вы еще глупее, чем я думала.
Лорд Нил напрягся. Она до сих пор не попыталась опровергнуть его обвинения.
– Почему? Оттого, что рассчитываю на искренность?
– Вы рассчитываете совсем на другое. Вы настолько не хотите терять его деньги, что готовы сочинить любую небылицу, лишь бы избавиться от меня.
– Деньги Эдмунда меня не волнуют, – резко возразил лорд Нил. – Но если его убили, я лично прослежу за тем, чтобы виновные были наказаны. Можете не сомневаться.
Взгляд лорда Нила был тверд и суров. Элеонора точно так же смотрела на него в ответ. Ее неприязнь к этому человеку была так сильна, будто внутри бушевал пожар, который едва удавалось сдерживать. Руки в перчатках сжались в кулаки. Элеонора попыталась сохранить обычное самообладание.
Она и сама не понимала, почему обвинения лорда Нила так ее взбесили. Элеонора и раньше знала, что они с матерью Эдмунда ее ненавидят. Ничего удивительного, что леди Скарбро и ее брат готовы на все и даже объявили ее убийцей. Но слова лорда Нила вонзились в грудь, будто нож.
– Как благородно, – язвительно прокомментировала Элеонора. – Особенно учитывая, что вам не придется исполнять свою клятву, ведь Эдмунда никто не убивал. Однако, без сомнения, ваши друзья из клуба будут впечатлены. Не говоря уже о том, что вы очерните мою репутацию, – еще одно приятное обстоятельство. Все начнут повторять ужасные слухи, несмотря на отсутствие других доказательств, кроме бредовых фантазий жадных до денег родственников.
От ее ядовитых слов ноздри у лорда Нила затрепетали, и он уже открыл было рот, чтобы заспорить. Однако в этот момент неожиданно для обоих карета остановилась. Элеонора выглянула в окошко и увидела, что они стоят напротив элегантного городского особняка из бледно-желтого камня. Кучер спрыгнул с козел и распахнул дверцу.
– Дом лорда Барра, миледи, – произнес он. Потом заметил сидящего в карете лорда Энтони и уставился на него круглыми глазами. – Миледи! Откуда… кто…
– Как видите, по пути ко мне присоединился лорд Нил, – с подчеркнутой иронией пояснила Элеонора. Она встала и покинула карету со словами: – Не могли бы вы отвезти его домой, пока я ужинаю с лордом и леди Барр?
– Не стоит беспокоиться, – ответил Энтони, легко спрыгнув на землю рядом с Элеонорой. – Я составлю компанию леди Скарбро. – Он предложил ей руку, и когда Элеонора потрясенно замерла, сам положил ее руку на свой локоть. – Пойдемте, миледи, нехорошо заставлять хозяев ждать.
– Что вы делаете? – прошипела Элеонора, тщетно пытаясь вырвать руку. – Вы не можете идти со мной.
– Отчего же? – с возмутительным хладнокровием спросил лорд Нил. – Видите ли, я не намерен вас отпускать, пока не получу удовлетворительного ответа на свой вопрос.
– Вопрос? Скажите лучше – обвинение! Я не собираюсь с вами разговаривать ни сейчас, ни в любое другое время. Вы и сами прекрасно знаете, что в ваших наветах ни слова правды, и я не намерена вам потакать, защищаясь и оправдываясь.
Поднимаясь по ступеням крыльца, лорд Нил только пожал плечами:
– В таком случае, боюсь, вам придется еще потерпеть мое общество.
Лакей в ливрее открыл перед ними дверь и поклонился:
– Леди Скарбро.
– И лорд Нил, – и глазом не моргнув, прибавил Энтони и отдал лакею шляпу.