Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » «Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

«Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Читать онлайн «Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59
Перейти на страницу:

— Сволочь. Я и Апулею сказал, что гоблин — сволочь.

— А он что сказал? Это был тот самый Апулей?

— Я о гоблинах суждения выношу только после знакомства. То есть буду выносить, когда хоть одного увижу.

— Нашего гоблина выносить невозможно. Мелкий пакостник и редкостная сволочь, еще и вор. Зря мы его из канализации вывели.

— Вы были в канализации? Как? А главное — зачем? И что там интересного?

— Черт, с языка сорвалось, не ожидал здесь знаменитость увидеть. Это дело секретное и его результаты — собственность заказчика.

Афоня, а ты почему моего клиента к себе затащил?

— Похоже, что у нас с тобой будет теперь общий клиент. Я уже подрядился.

— Кошмар.

— Я знал, что ты обрадуешься.

— Господа, все это интересно, но я предлагаю все прояснить. Я действительно очень заинтересован в вас обоих, но цели и задачи для вас у меня совершено разные. Впрочем, я не буду возражать, если у вас команда и вы иногда работаете вместе. Хороший маг вам, Шерлок, в этом деле, если вы за него возьметесь, не повредит.

— Я всегда работаю один. Только раз взял Афоню, не сильно мне это помогло.

— Не открываемая была та дверь, я не при чем. Тот стальной засов только зомби отодвинуть мог.

— Зомби? Вы видели в Столице зомби? Это серьезно, и я сейчас сюда вызову следователя Андрона.

— Он в курсе дела. Я для него ту работу и делал, а ты Афоня обещал молчать. Мы же клятву приносили, Блин. Что теперь будет?

— Ничего. Я не последний чиновник Империи и имею допуск к этой информации. Просто Андрон мне о ней не упомянул. Это вы нашли случайно не тот дом, где жил покойный архимаг Императрицы Тьмы, когда бывал здесь при жизни?

— Этого не скажу. Не знаю. Маг был сильный, Афоня даже струхнул тогда. А в дом тот мы даже не заходили. Вызвали Андрона и он уже все без нас.

— Прекрасно, раз вы оба смогли с таким сложным делом разобраться, то мой заказ для вас будет менее трудным и опасным, чем я предполагал.

— Звучит зловеще. Кого же мне нужно найти для вас, Апулей?

— Никого. Объект и так почти всегда на виду. У меня есть некие подозрения относительно того, кто мог быть сообщником покойного архимага. Вы оба уже почти в деле и многое знаете. Мне даже не придется вас особенно подробно вводить в курс дела.

Родной дядя Императрицы князь Бэльдар.

— Блин. Так и знал. Сон у меня был плохой. Рыба снилась, а это к беде.

— Шерлок, а это не тот князь, в парк которого червь того мага прогрыз тоннель из канализации?

— Тот. И дом на Тенистых аллеях окнами на его дворец выходит. Ведь это, Апулей, уже улики! Может быть их будет достаточно?

— Нет. То, что окна выходят на парк — не преступление, подземный ход это уже что-то, но недостаточно. Кроме того, мне нужно изобличить не только главу заговора, если этот заговор существует. А это очень вероятно, но и выявить всех его участников

— Но это же высший свет. Сливки общества. Меня туда просто не пустят.

— Ваша задача не пить чай в гостиной у графа Витте, это я и сам могу сделать. Вы можете заняться прислугой, охраной, поставщиками. Можете хорошего вора из игроков привлечь, чтобы он помог пройти туда, куда пройти без него невозможно Вы же в этих кругах общаетесь, это ваш хлеб.

— Пожалуй, если так, то это проще и есть о чем подумать. У меня один вор есть на примете, но он на каторге сейчас.

— Нам нужен хороший, а не тот, который попался.

— За одного битого двух небитых дают

— Не знаю. Я много кого бил последнее время, но мне за них небитых не выдали. Как вора зовут?

— Серый кот, его многие знают. Если ему помочь, то он отблагодарит и отработает. Там у них свои понятия. А для него забраться в такой дворец это достижение и слава. Уровни у них там свои.

— Ладно, я узнаю, что можно сделать. Амнистию там по поводу чего-нибудь. Надо будет еще повод придумать. Но вы и другие варианты не пропускайте, воров в Столице не намного меньше, чем в Думе.

— Хорошо, у меня уже есть несколько идей.

— Чудесно. Значит, вы согласны и беретесь? В случае успеха, а им я считаю хотя бы приблизительный список заговорщиков и улики, вы получите миллион червонцев. Договор?

— Мама дорогая. Миллион? Берусь. Договор. Сделаю все. В лепешку расшибусь.

— Решено. Да, вот еще. В заговоре князя и архимага могут участвовать игроки и это может иметь последствия в реале. Один игрок точно сотрудничал с покойным архимагом. Красноармеец. Так что соблюдайте осторожность и здесь и там.

— Обалдеть. Красные и в этом замазались? Но вы же их прижали всех. Спасибо вам, кстати, за это, а то достали. Нам с Миленой даже пришлось место жительства в реале поменять

— Красные здесь уже не так сильны, но исподтишка могут нагадить, а в реале лучше быть начеку. Удачно, что вы уже с Миленой переехали и что Афанасий сменит жилье на днях. Я буду спокойнее.

Тогда вы все это обсудите между собой и начинайте подготовку. Если у вас будут срочные вопросы, то можно сообщить мне через моего помощника Пуха или зайдите в банк гномов и передайте Горту, вас к нему проводят, если сослаться на меня. Был бы рад еще пообщаться и познакомиться поближе, но вынужден это отложить на будущее. Надеюсь, что недалекое будущее. Всего доброго.

–——–——–

Милена не удержалась и отпросилась у хозяина трактира. Женское любопытство всепобеждающая сила. Нет в мире ничего, что могло бы остановить женщину, которая хочет выяснить, что за работу получил ее будущий муж и сколько денег в семейный бюджет в результате этого должно поступить. Должно и семейный тут слова ключевые. Она, как на крыльях добралась до дома и застала обоих за преступлением — распитием спиртных напитков.

— Это еще что такое? Среди дня? Это на радостях?

— Милая, ты мне не поверишь.

— Не исключено. Нужна веская причина для того, чтобы пить среди дня, да еще и дрянь какую-то. Что это?

— Не знаю. Дома ничего не нашлось, а выпить было надо.

— Первое мне понятно и объяснимо, перейдем сразу к пункту два.

— Что? Я про пункты не понял, но это все мелочи. Миллион. Ты можешь себе представить? Заказ на миллион золотых. Это же миллион баксов. Мы же сможем в Питере приличный дом купить под Сестрорецком.

— Знаешь, милый, мне так Гавана понравилась. Все так дешево и климат райский. К русским относятся как к родным и гастарбайтеров нигде не видно.

— А вы оба не торопитесь деньги тратить? Их еще заработать нужно — это во первых, а во вторых — лучше тратить через пару лет, когда игровой червонец раз в пять еще подрастет.

— Афоня, ты когда прав, то прав на двести процентов. Наливай. Милая, знаешь, кто у нас был? Никогда не догадаешься.

— Я всегда прав, а ты мог бы на лицо Милены внимательнее посмотреть. Гадом буду, но она все уже знает или догадалась как-то. Вот как бабы о деньгах у мужа узнают еще до того, как он их зарабатывает? Не женюсь никогда. Из жадности.

— Афоня, ты же не жадный ни разу. Вообще деньги не считаешь.

— Все равно не женюсь. Давай за успех этого дела. — маг к этому моменту уже разлил жидкость по стопкам и они оба выпили не чокаясь. Афанасий с удовольствием, а Шерлок с некоей суетливой торопливостью, так как подозревал, что следующую стопку выпить уже не получится. Не сегодня.

— Алкаши. Прекратите это безобразие. Что вы вообще пьете и где вы эту дрянь нашли? Я весь дом проверила.

— Это Афоня у себя нашел среди колб, сказал, что коньяк. Про это соврал, но пробирает до костей.

— И ты это пьешь? Он же там мог заспиртовать змею какую-нибудь. Афанасий, чем ты гостей угощаешь?

— Где тут гости? Вы жильцы, а теперь мы еще и подельники.

— Вы оба в какой-то криминал влезли?

— С чего бы? А, ты про подельников. Так это у нас дело новое и интересное.

— Афоня, а на самом деле, что ты в этой колбе хранил?

— Не помню. Пахнет спиртом, остальное мелочи. Присоединяйся, Милена. За это можно и нужно выпить, иначе может не получиться. Это я тебе, как маг заявляю. Дело предстоит на редкость трудное, но будет очень интересно.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович.
Комментарии