Книги Ездры, Неемии, Есфири и Иова. Наука о Ветхом Завете - Андрей Тихомиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7 И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем [бывшим] в плену, чтоб они собрались в Иерусалим; (Объявлен сбор в Иерусалиме).
8 а кто не придёт чрез три дня, на всё имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучён от общества переселенцев. (Заклятие – это «священное» табу, запрет, если его нарушить, то будто бы накажет бог, точнее внушение со стороны жрецов-священников и самовнушение).
9 И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это [было] в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей. (Специально сидели 3 дня, чтобы собравшиеся были «подготовлены» к восприятию очередной порции установок со стороны хитрецов – священников Яхве).
10 И встал Ездра священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жён иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля. (Брак перестаёт быть браком, исходя из ригоризма – жёстких требований Ездры).
11 Итак покайтесь [в сём] пред Господом Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жён иноплеменных. (Приказ – отказ от жён, мужей других народов).
12 И отвечало всё собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем. (Публика готова выполнить требование Ездры).
13 Однако же народ многочислен и время [теперь] дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили. (Публика устала, с кондачка дело не решается).
14 Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жён иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело. (Перекладывание дела на начальников).
15 Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им. (Выявлены начальники, которые будут этим заниматься. То есть была учреждена особая комиссия, в которую должны были явиться виновные в этом грехе для расторжения браков с язычницами).
16 И сделали так вышедшие из плена. И отделены [на это] Ездра священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они [названы] поимённо. И сделали они заседание в первый день десятого месяца, для исследования сего дела; (Началось исследование дел по межнациональным бракам).
17 и окончили [исследование] о всех, которые взяли жён иноплеменных, к первому дню первого месяца. (Расследование проходило в течение 3 месяцев).
18 И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жён иноплеменных, – из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия; (Виновные найдены).
19 и они дали руки свои [во уверение], что отпустят жён своих, и [что они] повинны [принести] в жертву овна за свою вину; (Виновные готовы развестись, а в жертву принести невинного барана).
20 и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия; (Виновные найдены).
21 и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия; (Виновные найдены).
22 и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа; (Виновные найдены).
23 и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер; (Виновные найдены).
24 и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий; (Виновные найдены).
25 а из Израильтян, – из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия; (Виновные найдены).
26 и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия; (Виновные найдены).
27 и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса; (Виновные найдены).
28 и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай; (Виновные найдены).
29 и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф; (Виновные найдены).
30 и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия; (Виновные найдены).
31 и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон, (Виновные найдены).
32 Вениамин, Маллух, Шемария; (Виновные найдены).
33 и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей; (Виновные найдены).
34 и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел, (Виновные найдены).
35 Бенаия, Бидья, Келуги, (Виновные найдены).
36 Ванея, Меремоф, Елиашив, (Виновные найдены).
37 Матфания, Мафнай, Иаасай, (Виновные найдены).
38 Ваний, Биннуй, Шимей, (Виновные найдены).
39 Шелемия, Нафан, Адаия, (Виновные найдены).
40 Махнадбай, Шашай, Шарай, (Виновные найдены).
41 Азариел, Шелемиягу, Шемария, (Виновные найдены).
42 Шаллум, Амария и Иосиф; (Виновные найдены).
43 и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия. (Виновные найдены).
44 Все сии взяли [за себя] жён иноплеменных, и некоторые из сих жён родили им детей. (Виновные найдены).
2. Книга Неемии
Глава 1
1 Слова Неемии, сына Ахалиина. В месяце Кислеве, в двадцатом году, я находился в Сузах, престольном городе. (Неемия – «которого утешает Иегова». Хаслев (или кислев) – девятый месяц священного еврейского года и третий – гражданского, соответствующий второй половине ноября и первой половине декабря. Сузы – древняя столица Элама, около 640 г. до н.э. город разрушен ассирийцами, после завоевания Элама персами в середине VI века до н.э., Сузы сделались зимней резиденцией персидских царей из династии Ахеменидов).
2 И пришёл Ханани, один из братьев моих, он и [несколько] человек из Иудеи. И спросил я их об уцелевших Иудеях, которые остались от плена, и об Иерусалиме. (Существовала связь между Иудеей и Сузами).
3 И сказали они мне: оставшиеся, которые остались от плена, [находятся] там, в стране [своей], в великом бедствии и в уничижении; и стена Иерусалима разрушена, и ворота его сожжены огнём. (Информация о том, что Иерусалим разрушен, оставшиеся иудеи находятся в бедственном положении).
4 Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным (Все проблемы будто бы решаемы «богом небесным»).
5 и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои! (Все проблемы будто бы решаемы «богом небесным»).
6 Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты, чтобы услышать молитву раба Твоего, которою я теперь день и ночь молюсь пред Тобою о сынах Израилевых, рабах Твоих, и исповедуюсь во грехах сынов Израилевых, которыми согрешили мы пред Тобою, согрешили – и я и дом отца моего. (Бог-де имеет уши и очи, как человек, может слышать и видеть своих молящихся рабов, которые беспрестанно грешат и нарушают завет с богом – от этого, мол, все и бедствия).
7 Мы стали преступны пред Тобою и не сохранили заповедей и уставов и определений, которые Ты заповедал Моисею, рабу Твоему. (Бог-де дал установки, однако грешные люди их постоянно нарушали, от этого, мол, все и бедствия евреев).
8 Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: [если] вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам; (Бог, как человек, угрожал, если, мол, будете вести себя неправильно, то я вас рассею. Любые свои действия и (или) бездействия древний человек связывал с ответной реакцией господина бога, который постоянно будто бы контролировал людей, только так древний человек мог объяснить все события на земле).
9 [когда] же обратитесь ко Мне и будете хранить заповеди Мои и исполнять их, то хотя бы вы изгнаны были на край неба, и оттуда соберу вас и приведу вас на место, которое избрал Я, чтобы водворить там имя Моё. (По правилу талиона – если же будете послушны, то и я вам-де отплачу той же монетой, полная аналогия с земной жизнью).
10 Они же рабы Твои и народ Твой, который Ты искупил силою Твоею великою и рукою Твоею могущественною. (Постоянное указание на то, что люди – рабы бога, то есть жрецов-священников, а бог-де, имеющий также и руку и силу вновь продемонстрирует своё могущество, такая трактовка очень выгодна священникам-жрецам, главное для них – постоянный прокорм и вечное оболванивание населения, что, мол, всё зависит от бога, а мы-де его представители).
11 Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твоё внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя. (Просьба к богу, полная аналогия просьбы раба к своему рабовладельцу. Неемия занимал выгодною и доходную должность виночерпия у царя, должность кравчего – почётная должность, кравчий служил царю за столом, в данном случае ведал налитием вина).
Глава 2
1 В месяце Нисане, в двадцатый год царя Артаксеркса, [было] перед ним вино. И я взял вино и подал царю, и, казалось, не был печален перед ним. (Нисан – месяц цветов, соответствующий концу марта – началу апреля, годы правления персидского царя Артаксеркса I: 464 – 423 гг. до н.э.; Кир II Великий: около 550—530 гг. до н.э., в качестве мидийско-персидского царя; Дарий I: 522—486 гг. до н. э. Однако Лео Таксиль в «Забавной Библии», с. 395, утверждает, что ««Согласно фантастической библейской хронологии, горестное положение евреев было смягчено во время царствования Ассуира, будто бы отца Дария. (Не забудем, что Дарий был сыном персидского владетеля Гистаспа, никогда нигде не царствовавшего.) Евреям в плену должно было быть хорошо также и во времена царствования Дария, назначившего своим первым министром еврея Даниила, подобно тому как Ассуир (Артаксеркс) назначил Мардохея. Однако Библия, как мы видели в Книге Даниила, помещает царствование Кира после царствования Дария. В Книге Ездры за Киром следует Ассуир, затем Артаксеркс, а затем вновь Дарий. Этот порядок наследования соответствует истории не больше, чем другие библейские указания. Кроме всего этого, Ездра и Неемия, два пророка, на которых опирается церковь для приведения точных обстоятельств возвращения евреев в Иерусалим, противоречат друг другу. Ездра говорит, что Кир в первый же год своего царствования разрешил сынам израилевым свободно возвращаться в Иудею и в специальном эдикте объявил, что бог велел ему отстроить иерусалимский храм. Евреи возвращаются на свою родину под предводительством Зоровавеля. Постройка была прервана во время царствования Ассуира и Артаксеркса вследствие противодействия разных других народов, которые во время отсутствия евреев поселились в их стране. Наконец, с воцарением Дария вражда эта прекратилась, и храм был закончен на шестой год царствования Дария. Неемия же говорит, что не Кир, а Артаксеркс в двадцатый год своего пребывания на престоле разрешил евреям возвратиться в Иерусалим и воздвигнуть город из развалин, причем Зоровавель был во главе освобожденного народа. Препятствия, чинимые пришельцами, расселившимися на «земле обетованной», были победоносно преодолены евреями, работавшими с лопатой в одной руке и мечом в другой. Наконец, «священный» автор повествует о путешествии, которое он совершил в Вавилон в эпоху, когда заканчивалась постройка храма, в тридцать второй год царствования Артаксеркса. Но Ездра утверждает, что Неемия сопровождал Зоровавеля во время возвращения в Иудею при царе Кире и говорит, что было еще и второе возвращение, при Артаксерксе, но в седьмой год его царствования, а не в двадцатый. Он прибавляет также, что именно он, Ездра, на сей раз вел своих соплеменников. Попробуйте установить правду и выпутать ее из сети вопиющих противоречий!»).