Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Серебряный дракон - Владимир Скачков

Серебряный дракон - Владимир Скачков

Читать онлайн Серебряный дракон - Владимир Скачков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 127
Перейти на страницу:

— Арс, я тебе объясню все потом, попозже, когда ты будешь готов...

— Ага, — прервал он меня, — и как скоро эта готовность настанет?

— Думаю, скоро я приду в себя окончательно, очухаюсь от потрясений, осмотрюсь и постараюсь все тебе обрисовать подробнее, — пообещала я своему подопечному.

— Заметано, — с непринужденной легкостью согласился Арс. — Я буду ждать с нетерпением.

Разговаривая, мы шли по городу, и я вертела головой во все стороны, с любопытством разглядывая прохожих, дома, деревья, все попадающее в поле зрения. Ссылка оказалась не столь скверной, безысходность полностью покинула мою душу, и там воцарилось спокойствие, а точнее сказать — умиротворение. Я наслаждалась оттого, что иду рядом с НИМ. Хочется никогда не расставаться, быть всегда вместе, защищать и заботиться...

Как и сказал Арс, место, куда он меня вел, находилось совсем недалеко. Мы быстро подошли к одноэтажному строению. Над единственной двустворчатой дверью красовалась надпись:

ОДЕЖДА, ГОТОВАЯ И НА ЗАКАЗ

Войдя в заведение, я вздрогнула от неожиданного громкого крика моего проводника:

— Фролка! Бегом сюда! Клиента привел!

Из боковой дверки стремглав выскочил маленький человечек, макушка его головы едва доставала мне до пояса. Вскинув вверх кучерявую голову, малыш закричал высоким, но мелодичным голоском:

— Немедленно забирай свою ужасную триму, Арс! Она уже натворила столько бед. Гоняясь за мышами, перевернула все вверх тормашками, сарай стал походить на поле брани. Больше я ни в жизнь не разрешу оставить эту тварюгу. Дурацкая птица. Укусила моего племянника! Разбила лапами бочку с водой. Она... — Тут он увидел меня и с ошеломляющей быстротой сменил гневную тираду на ласковый лепет: — О! Сударыня, извините меня за невнимание. Я не сразу вас заметил.

— Ничего, ничего, — попыталась я его успокоить.

— Простите великодушно. Этот верзила отвлек мое внимание, — Фролка метнул гневный взгляд на Арса и продолжил, обращаясь ко мне: — Чем могу служить столь очаровательной даме?

— Ха-ха-ха, — залился смехом Арс. Я сама еле удерживалась, очень все выглядело забавным.

— А ты перестань ржать, забирай свою недорезанную курицу и уматывай отсюда, — вновь накинулся хозяин на моего спутника, — а то я рассвирепею окончательно и тебе сильно не поздоровится!

— Хе-хе, сей... сейчас... сейчас умотаю, — давился смехом Арс, вытирая выступившие слезы.

— Ну хватит смеяться, — сконфуженный моим взглядом, уже более мирно произнес невысокий человечек, — от твоей птички убытков на целый серебряк.

— Я оплачу, не беспокойся, ты мне одень девушку по-царски, и я клянусь больше не оставлять у тебя триму.

— Заказ в долг? — с подозрением поинтересовался маленький портной, буравя Арса взглядом больших темных глаз.

— У меня есть чем оплатить, — вмешалась я и тряхнула мешком, в котором призывно звякнули монеты.

— Так вот куда делись капиталы Грома, — сразу догадался мой товарищ. — Ты их прихватила? Молодчина. Я тебя люблю. Фролка, предоставь девушке все, что она попросит, но начни с горячей ванны. А я, как ты и просишь, забираю триму и уматываю. Пора закончить дело. Вернусь через пару часов. Салют.

И Арс исчез, оставив меня. Как не хотелось с ним расставаться, даже на миг! Я с огромным трудом удержалась, чтоб не кинуться за ним вслед, это выглядело бы крайне глупо. Он же в своем мире, вооружен и сможет защититься от любой опасности.

— Сударыня, прошу следовать за мной, — засуетился маленький человек. — Какой фасон вы носите? Какую материю смею я предложить столь прелестному созданию?

Он задавал кучу вопросов, не дожидаясь ответа, и решительно вел меня в глубь дома. Еще не зная, какие одежды хочу иметь, я сказала единственное, что могла:

— Полностью полагаюсь на ваш вкус, маэстро. На затраты не обращайте внимания. Проблема в том, что эта рубашка, — я брезгливо оттянула грубую материю, — единственная моя одежда и другой нет.

— Замечательно, — радостно захлопал в ладошки портной, а я не понимала, чего он уловил тут замечательного?

— Я вас не разочарую, — продолжал скороговоркой лопотать Фролка. — Под цвет глаз подойдет зеленый шелк, к волосам серебряная парча или что-то в этом роде, обязательно длинное платье. Да вы не волнуйтесь, все изготовим в лучшем виде и очень быстро. Моя мастерская самая замечательная в империи.

Мы шли дальше, минуя одну комнату за другой. По пути Фролка успевал отдавать другим маленьким человечкам команды и распоряжения, ухитряясь не оставлять меня без внимания.

— Филя, — крикнул хозяин попавшемуся на глаза пареньку. — Филя, распорядись, чтоб приготовили горячую ванну и чистую простыню для гостьи.

Мальчишка с интересом посмотрел на меня и ускакал выполнять команду.

— Мой племянник, — с гордостью сказал хозяин.

— Которого трима укусила? — поинтересовалась я, чтобы не казаться молчаливым снобом.

— Он самый, шустрый парень! Любопытство его погубит, если не перестанет совать нос во все щели. — И мы поспешили вслед за исчезнувшим Филей.

Мы шли, шли и шли казавшимися бесконечными коридорами. Может, он меня по кругу водит? Тут и заблудиться нетрудно, лабиринт, а не дом.

— Разрешите, пока готовят ванну, снять с вас мерку? — Я успела только коротко кивнуть и открыть рот, а Фролка продолжал задавать вопросы, ведя меня дальше в глубь своих владений: — Хотели бы иметь наряды на все случаи или что-то конкретное? Вас устроит полный гардероб знатной женщины, а может, амазонки или лучше и то и другое?

— Думаю, и то, и другое, и третье, и сумку, чтоб все сложить, обувь тоже не помешает.

— Это так замечательно! — радостно улыбался портной, было видно, что он сильно любит свое ремесло.

Наконец мы вошли в помещение, в котором наверняка побывали ураган и цунами: кругом стояли, лежали, валялись тюки и обрезки ткани, а стол, расположившийся почти в центре, был завален материей всевозможных расцветок и красок так, что казался спящим чудовищем. Фролка стряхнул с табурета лоскутки прямо на пол и поставил его передо мной. Взгромоздясь, начал измерение моей фигуры. Работая, он не переставал болтать, про таких людей обычно говорят — язык без костей.

В дверь заглянуло кругленькое личико и изрекло тоненьким голоском:

— Ванна готова, папа.

— Спасибо, Фиофа, подожди немного, я сейчас быстренько закончу, и ты проводишь гостью, — не оборачиваясь, сказал Фролка и продолжил изливать поток слов, обращаясь уже ко мне: — Это моя дочка, единственная, из-за нее я терплю Арса, наглого грубияна...

— Ты к нему слишком строг, папа! — стала защищать Арса маленькая девушка. — Он добрый и всем помогает.

— Подумаешь, спас тебя один раз от разбойников!

— А как это произошло? — поинтересовалась я, любопытство для меня не порок, а способ существования.

— Хотите услышать? Это дивная история! Сейчас расскажу. — Слова из Фролки лились рекой, интонации в голосе менялись легко и непринужденно. — Фиофочка в прошлом году отдыхала у бабушки в деревне. Возвращаясь домой, попала в грязные лапы разбойников, а этот длинноногий Арс Примов из клана следопытов, не захотел сдаваться и порубил десяток мерзких бандитов, освободил пленных. Он шел с караваном, где была моя дочь, караванщики пожадничали, не стали нанимать дополнительную охрану. Кто знал, что на наших тихих дорогах объявятся грабители? Сто лет ничего подобного не было! Вот за что я терплю выходки этого остолопа. Хотя, должен признать, парень он замечательный. Так, я закончил вас измерять, сударыня. Фиофа, проводи... э... э...

— Джокер, меня зовут Джокер, — поспешила я на помощь портному.

— Странное имя для девушки, — удивился Фролка и осуждающе покачал головой.

— Ничем не могу помочь, — отпарировала я, кажется, несколько резковато, и портной это заметил.

— О! Простите мою бестактность. Я не хотел вас обидеть, просто еще не встречал у людей подобного имени. У нелюдей, кажется, тоже. Простите, молю вас об этом!

— Все в порядке, Фролка. Я не обиделась. И вообще, ты очень милый...

Произнеся это, я пошла за Фиофой принять первую в моей жизни ванну. Что это такое? Я не знала.

Через несколько минут вопрос о ванне разрешился сам собой. В маленькой комнатке без окон стояло корыто, наполненное горячей водой почти до краев. Моя проводница жестом предложила в эту емкость забраться. Последовав совету, я сбросила опостылевшую рубаху и погрузилась в обжигающую тело воду, слегка мыльную на ощупь. Лежать так оказалось чрезвычайно приятно.

— Спасибо, Фиофа. Я тут с часик побулькаюсь.

— Конечно, сударыня, если что-нибудь понадобится, только крикните. — И она выскользнула за дверь.

Мысль об отсутствии Арса мешала полностью отдаться неге. Я волновалась.

Часа через полтора Фиофа робко заглянула в ванную комнату:

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 127
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Серебряный дракон - Владимир Скачков.
Комментарии