Паруса заката - Джек Коннел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А сам ты, должно быть, верой и правдой служил тому тирану, которого сверг Кулл, — подумал Ту, пристально глядя на своего собеседника. — А твой племянник спутался совсем не с девицей, а с заговорщиками! И на корабль вместе с Куллом он попал совсем не случайно!»
Мар-о-Фен.еще что-то бубнил о своей безграничной преданности королю, но Ту его уже не слушал.
— Прошу прощения у высокородного Мар-о-Фена, — торопливо произнес советник, поднявшись с кресла. — Но меня ждут иные дела. А родственников — и близких, и дальних — мы еще как-нибудь непременно обсудим. Но в другой раз.
Едва за Мар-о-Феном закрылась дверь, старый советник чуть ли не бегом вышел из Зала
Приемов и поспешно отправился искать командира Алых Стражей Келькора.
* * *
Под утро Куллу полегчало. Он почти не спал всю ночь, то дрожа от холода, то задыхаясь от липкой жары. Но к утру болезнь отступила, и атланта сморил тяжелый сон.
Проснувшись, он увидел сидевшего на стуле посреди каюты юношу, представленного ему как старший помощник капитана, хотя моряком этот безусый франт, конечно же, никогда не бывал. Кулл приподнялся, разглядывая посетителя.
— Меня прислал к тебе Бра-Нотра, — пояснил юноша, встав со стула и небрежно поклонившись. — Он велел подежурить здесь, если тебе вдруг станет плохо или что-нибудь понадобится. Если угодно, я принесу завтрак.
И помощник капитана тут же направился к двери, но Кулл окликнул его. Юноша явно не отличался ни хорошими манерами, ни утонченным воспитанием, и не только потому, что он ни разу не произнес: «Государь», — просто во всем его поведении сквозила какая-то небрежность и даже насмешка.
— Подожди, — вдогонку ему сказал Кулл. — Как тебя зовут?
— Тинмар, — на ходу бросил юноша, даже не обернувшись. — А что?
— Да нет, ничего, — рассеянно пробормотал король. — Ладно, иди.
Но Тинмару совсем не требовалось разрешения удалиться, он уже вышел из каюты.
Проводив его взглядом, Кулл недоуменно пожал плечами. За пока что еще недолгие годы своего царствования атлант успел отвыкнуть от столь непочтительного отношения к себе. Впрочем, молодой нахал мало занимал его. Сейчас Куллу больше всего хотелось знать, что за неизвестный корабль появился накануне в море и каковы его намерения. Сначала надо спросить у этого Тинмара, решил король, а потом все же попробовать подняться на палубу.
Но ждать «этого Тинмара» пришлось довольно долго, и Кулл, потеряв терпение, с трудом оделся и уже собрался выйти из каюты. Но тут на пороге наконец появился помощник, неся в одной руке бутыль с вином, а в другой — блюдо с мясом и лепешками. Юноша уверенно прошел на середину каюты и с громким стуком выставил на стол все принесенное.
— Кушать подано! — весело сказал он. — Чего-нибудь еще?
— А ну, выпрямись, когда говоришь со своим королем! — резко ответил Кулл, усаживаясь в свое кресло. — Расскажи-ка мне, что творится на корабле.
— Об этом лучше спросить у капитана, — пожал плечами Тинмар, улыбаясь уже не так нахально, как прежде. — Ему виднее.
Атлант нахмурился и забарабанил пальцами по столу. В другой раз он с удовольствием проучил бы наглого мальчишку, заставив его относиться с должным уважением не только к королю, но и к старшим вообще, но сейчас тратить на это силы почему-то не хотелось. Есть, впрочем, тоже, хотя мясо пахло так аппетитно… Кулл отрезал небольшой кусок, сунул в рот, машинально разжевал. Нет, сегодня он явно чувствует себя получше, чем накануне.
Тинмар не сводил заинтересованного взгляда с бутыли, и, заметив это, Кулл кивнул в сторону шкафчика:
— Возьми там два кубка и налей вина.
Тут Тинмар проявил завидную расторопность и, налив вина себе и хозяину, с довольной улыбкой поднял свой кубок.
— Ну, здоровье короля! — весело произнес он и, отпив большой глоток, крякнул от удовольствия. — Эх, люблю дядино вино! Жаль только, прячет он свое винцо от племянника!
— От племянника? — удивленно переспросил Кулл.
— Ну да! Старый шкипер приходится мне кем-то вроде двоюродного дяди, я так толком и не разобрал. В общем, дальний родственник, — пояснил юноша и залпом выпил остатки вина, — Он меня держит в строгости, хочет сделать из меня матерого морского волка.
— А. ты сам-то этого хочешь? — не удержался от улыбки атлант.
— Не знаю, — беспечно отозвался Тинмар. — Но пока мне нравится.
Кулл усмехнулся. Чудесный напиток влил в него новые силы, разбудил дремавший голод, сделав изысканным лакомством и жаркое, и простые пшеничные лепешки. Король отрезал еще мяса, обернул его лепешкой — и не заметил, как проглотил это своеобразное кушанье.
— А тот корабль, что мелькнул вчера на горизонте, больше не появлялся? — спросил Кулл, беря вторую лепешку.
— Ну, почему же? — усмехнулся Тинмар, вновь наполняя вином кубок короля. Кулл оценил такой знак вежливости и кивнул на второй кубок: наливай и себе, не скупись. Юноша с готовностью повиновался, продолжая болтать:- Он все время торчит на горизонте, только теперь много ближе. Наверное, им что-то от нас понадобилось.
— Много ближе? — Кулл едва не поперхнулся лепешкой. — Что же ты сразу не сказал?
— А ты не спрашивал, — невозмутимо ответил юноша, поднося кубок к губам.
Атлант швырнул недоеденную лепешку и резко поднялся из-за стола. Голова сильно кружилась, и сохранять равновесие было нелегко, но все же он твердым шагом направился к двери. Тинмар, нисколько не смутившись, допил вино и только после этого неторопливо последовал за королем.
Выйдя на палубу, Кулл поднялся на мостик, где Бра-Нотра, прикрыв ладонью глаза, рассматривал все еще далекий, но уже различимый корабль.
— Похож на валузийский, — пробормотал он, увидев рядом с собой короля. — Вряд ли это пираты, государь, — у лемурийцев совсем другие корабли.
«Откуда здесь может быть валузийский корабль? — с недоумением подумал Кулл. — Неужели все-таки Брул не выдержал и отправился вслед за мной? Но он же обещал!»
Атлант до рези в глазах всматривался в очертания корабля, действительно походившего на те, что сходили с королевской верфи Валузии, — задранный нос, высокая корма и низкие к центру борта. У тех же, кто промышлял разбоями на море, галеры были совсем другими — с высокими бортами, защищавшими лучников во время сражений. Значит, Брул все-таки ослушался королевского приказа!
Чувствуя, как в нем закипает ярость, король еще пристальнее вглядывался в едва различимый корабль. Как пикт посмел нарушить уговор? Ведь он же обещал отправиться за Куллом только к началу новой луны! Тут что-то не то, подумал Кулл, и его сердце сжалось от внезапной тревоги. Неужели неладно в Валузии?
Солнце зашло за тучи, и корабль сделался едва виден на фоне свинцово-серой воды. И все же Кулл мог побиться об заклад, что неизвестная галера держит курс прямо на «Покорителя морей». Сомнений не было — это Брул.