Почти прекрасны - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дальше ведь станет легче?
– Не знаю, голубка. Надеюсь.
Я вытерла руки и повернулась, идя по коридору. Заложила новое белье в стирку и отнесла корзину в спальню, поставив на кровать. Надо было чем-то занять себя.
Трэвис прошел за мной, корзина подпрыгнула, когда он упал ничком на кровать. Он сделал несколько вдохов и перевернулся на спину, подложив руки под голову. Уставился в потолок, пока я обходила кровать, чтобы повесить свадебное платье на карниз.
За окном на ветру качнулись голые ветви дерева. Я каждый сезон следила за этим деревом из окна спальни Трэвиса, а теперь эта комната принадлежала нам двоим.
– Напомни мне отнести его в химчистку и сохранить на память, – сказала я, разглаживая юбку.
– Сохранить? Что это значит? – усмехнулся он.
– Уберечь от желтизны. Чтобы оно выглядело свежим.
– Для чего?
– Для вечности, – сказала я, возвращаясь к кровати. – У нас не может быть другого.
Трэвис глянул на меня, и я подошла к нему со счастливой улыбкой. А потом я возобновила утомительное, но необходимое занятие – сортировка одежды из Вегаса и полотенец, которые мы использовали, после того как отмылись от дыма и сажи после пожара. Жаль, что запах не мог так просто выветриться.
– Голубка, – вздохнул Трэвис, – я не боюсь оказаться в тюрьме. С момента нашей первой встречи я чувствовал, что… не знаю. В моих мыслях это кажется нормальным, но если произнести это вслух…
– Скажи уже.
– Я никогда не верил, что смогу удержать тебя, а сейчас… Что я буду делать, если больше не увижу тебя? Не прикоснусь к твоим волосам? Не увижу, как светятся твои глаза на солнце? Не почувствую твои влажные волосы на моей руке, пока я засыпаю ночью? Меня до смерти пугает сама мысль не видеться с тобой каждый день.
Я распрямила его носки и сложила их вместе. Они совсем как мы с Трэвисом, один большой связанный комок.
– Видишь эти носки? Они пара. Даже если один потеряется, другому придется ждать его возвращения, потому что они всегда будут предназначены друг другу. Даже по раздельности, мы это всегда мы. Расстояние не имеет значения. Это ничего не меняет. К тому же, ты ведь никуда не уходишь?
– Эбби, ничего не исправить, – сказал он. – Я не собираюсь лгать. Если я был не прав, то заслуживаю…
– Прекрати, – сказала я, бросив в него носки. Он поймал их, прежде чем они достигли цели. – Я твоя жена. Твоя обязанность – быть здесь со мной, чтобы защищать и любить. Ты обещал. Мы все время преодолевали по одной преграде зараз. И сейчас не исключение.
Трэвис кивнул, посмотрев на потолок. После нескольких напряженных минут он вздрогнул и встал на ноги.
– Я не могу здесь больше сидеть. Это сводит меня с ума. Давай пройдемся.
– Куда? – спросил я.
– До «Пинкертона».
– Дилера автомобилей? Разве нам не следует копить деньги?
Трэвис усмехнулся:
– За машину уже заплачено. Просто выбери цвет.
Я изогнула бровь.
– Не шути со мной, Мэддокс.
Он переоделся в кофту с длинными рукавами и чистые джинсы, затем зашнуровал ботинки.
– Идем.
Я не сдвинулась с места, вцепившись в корзину с одеждой, тогда Трэвис подошел, подтолкнул меня бедром и вытащил одну из моих кофточек. Меньше чем через минуту мы закончили разбирать одежду. Я посмотрела на шкаф, скрестив руки на груди и скептически взглянув на себя в зеркало.
– Просто свитер и джинсы, детка. Ты прекрасна. Тебе даже не нужно прилагать усилия.
Мои щеки вспыхнули, и я опустила голову.
– Они же скоро закрываются, да?
– Что? Ты не хочешь машину? А ну бегом! Пошевеливайтесь, миссис Мэддокс!
Я хихикнула, схватила первые попавшиеся джинсы и свитер, быстро надела, потом вышла к Трэвису в гостиную.
Он держал в руке ключи Шепли, а когда увидел меня, то просиял. Трэвис открыл для меня дверь, жестом пригласив пойти первой.
– Ты делаешь это только для того, чтобы посмотреть на мою попку, – сказала я.
– Ты чертовски права, – сказал Трэвис, закрыв за собой дверь.
Мы прошли вниз по ступеням, держась за руки, и свежий воздух наполнил мои легкие.
– Кажется, дождь.
– Хорошо, что я вызвал такси, – сказал он, подходя к красному «Фольксвагену Джетта», который ждал на парковке.
Трэвис открыл дверцу пассажира и подождал, пока я не сяду, после чего перебежал на сторону водителя. Как только он устроился на сиденье, то положил руку мне на ногу и покачал головой.
– Что? – спросила я. – Что-то забыли?
– Каждые пять минут до меня доходит смысл всего происходящего, и я просто не могу поверить. – Он склонился надо мной, обхватывая лицо ладонями, и поцеловал в губы. Потом отстранился, когда водитель завел двигатель, и поморщился из-за зазвучавшей мелодии в стиле кантри.
– Можем мы послушать другую радиостанцию?
– Конечно! – сказал мужчина, водя пальцами по кнопкам. – Вам тепло?
– Мне да, – сказал Трэвис, – а моей жене немного прохладно.
– Легко исправить, – сказал водитель.
– Оставьте эту, – попросил Трэвис, когда по радио зазвучала песня «Midnight Runners» от Декси.
Он замотал головой в такт, и я засмеялась, когда он одними губами выговорил слова «C’mon Eileen».
Трэвис казался расслабленным и счастливым. Он так и не убрал руку с моего колена, и все еще пел и дергал головой в такт музыке. Он знал каждое слово, что впечатляло. Время от времени он поглядывал на меня и выговаривал слова с таким задором, что мне приходилось подпевать.
Здорово, что он предложил выйти из квартиры и прогуляться. Я и не понимала, какой загнанной чувствовала себя и как нуждалась в смехе.
Водитель припарковал автомобиль, и Трэвис вышел на улицу.
Когда я закрыла пассажирскую дверь, он обогнал меня и взял за руку, сцепляя наши пальцы в замок. Притянул меня ближе, остановившись неподалеку от выстроившихся в ряд «Тойот Камри».
На улицу вышел пожилой джентльмен, приглаживая галстук и серебристые волосы. Готовясь рекламировать товар, он прокашлялся и адресовал нам свою самую обаятельную улыбку.
Но улыбка Трэвиса была гораздо красивее.
К моему удивлению, торговец назвал моего мужа по имени. Трэвис отпустил меня и пожал ему руку.
– Я уже стал гадать, когда вы приедете. Это и есть Эбби? – Он пожал мою руку. – Ричард. Рад с вами наконец познакомиться.
Когда я удивленно посмотрела на Трэвиса, он лишь пожал плечами.
– Я же говорил тебе. Просто выбери цвет.
– Ты, значит, серьезно? – усмехнулась я.
Он развел руками.
– Я когда-то врал тебе?
Я неторопливо обхватила его за шею, и его мышцы расслабились от моего прикосновения. Тогда я приподнялась на носочки и чмокнула в щеку, заметив,