Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Восточный фронт - Василий Сахаров

Восточный фронт - Василий Сахаров

Читать онлайн Восточный фронт - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 97
Перейти на страницу:

«Да».

«Одна?»

«Нет. Со своим графом».

«Но он не готов к серьезным делам», — сердечко влюбленной девушки дрогнуло.

«Ройхо уже сталкивался с демонами и показал себе достойно. Настолько, что его хотели задействовать против рогатых тварей, которые сидят в племенном сообществе Десять Птиц. Ну и, кроме того, если Ройхо сможет бросить в бой простых воинов и магов, это станет немалой помощью. Ведь сил у наших сестер практически не осталось, а Иллир, несмотря на свою мощь, истощен».

«Уркварт может не согласиться на такой опасный рейд».

«А ты скажи ему, кого он должен выручить, и соедини его с первым императором, и я, более чем уверена, что Ройхо бросит все свои дела и отправится в горы».

«Ты права, мама. Как всегда».

Отири признала, что мать мудрее и Каити, как обычно, мысленно погладив ее по голове, продолжила:

«Анхо и отряд Тауссы недалеко от вас, километров сто на юго-восток от Ахвара, в долине Майнест-Фир. Если поторопитесь, и не будете жалеть коней, доберетесь менее чем за двое суток. Иллир ждет помощи, но сам попросить ее не решится, очень уж гордый. Да и некому в горах Агнея ему и нашим сестрам помочь. Мы, конечно, выслали им навстречу группу. Но она сможет оказаться на месте только через пять-шесть дней. Время дорого, дочь. Поэтому поторопись. Нас, ламий, совсем немного, а война Кама-Нио и ее врага, Неназываемого, идет совсем не так, как бы нам того хотелось».

«Я поняла тебя, мама, и сделаю все, что в моих силах».

«Постарайся. Мы верим в тебя».

Связь прервалась. Отири, глубоко вздохнув, представила себе, в какое пекло потянет Уркварта, и вздрогнула. Но затем девушка успокоилась, проверила, сможет ли она дотянуться до отряда Тауссы и Иллира Анхо, и помчалась вслед за Ройхо.

* * *

Военный совет в покоях Гая Куэхо-Кавейр прошел без эксцессов. Герцог поторопил северных аристократов с выступлением на позиции вдоль реки Иви-Ас, и когда они стали расходиться, попросил меня остаться. Я сделал знак Альере подождать снаружи, и когда мы остались вдвоем, приготовился к серьезному разговору о прихватизированных мной складах и самовольном наборе солдат. При этом я не раз успел прокрутить беседу в голове и сумел спрогнозировать поведение юного герцога, который за последние дни сильно осунулся и похудел. Однако он меня удивил. Гай изрядно повзрослел, а из его поведения ушла юношеская горячность. Поэтому он вел себя спокойно.

— Уркварт, объяснись, — сказал герцог и откинулся на спинку кресла.

Я расслабился, но на всякий случай уточнил:

— Ты о складах?

— Да, — Гай кивнул. — Хотелось бы понять, почему ты забрал себе все, что находилось в трех тыловых хранилищах.

«Разведка Канимов работает так себе, — отметил я. — На самом-то деле складов было пять, а Гай говорит о трех. Что же, еще один плюс Керну, аккуратно работает».

— Тебя это действительно интересует? — спросил я герцога. — Или ты на всякий случай меня расспросить хочешь?

— Честно говоря, — юноша выдавил из себя улыбку, — мне все равно. Я понимаю, что если ты что-то взял, то это будет использовано для дела, которое у нас с тобой одно. Но надо мной стоит отец, который может спросить о судьбе складов с продовольствием, вооружением и амуницией.

— Что же, можно и объяснить свой поступок, — по моим губам пробежала усмешка, и я продолжил: — Склады общие — они для всего нашего войска. Но уже сейчас аристократы, твои помощники и местные мародеры, начинают их растаскивать без всякого учета и контроля. Мне это не нравится, ибо каждый думает только о своей шкуре, а мой интерес остановить республиканцев. По этой причине я прибыл в Ахвар раньше и взял себе то, что нужно для обороны на одном из самых опасных участков фронта, который, между прочим, самостоятельно вызвался удержать. Такой ответ твоего отца устроит?

— Думаю, что да, — сюзерен пожал плечами. — А если нет, то сам с ним будешь разбираться. Хотя, по большому счету, это неважно. Война все спишет и для нас с тобой самое главное позиции удержать. Кстати, как ты думаешь, мы выстоим?

— Если все останется как есть, то вряд ли. Против нас растрепанные вражеские полки — это да. Но это регулярные воинские части с усилением из магов, жрецов, мутантов и инженерных рот. А что можем противопоставить им мы? Дружины феодалов, наемников и чародеев, половина из которых заведомо слабее боевых магов противника. У нас единственные отряды, на которые можно положиться, это моя бригада и твои прошедшие войну с нанхасами ветераны. С магами то же самое. Только за нами опытные чародеи, у меня островитяне, а у тебя воспитанники школы «Торнадо», которая многим обязана твоему отцу. Так что пару-тройку недель мы продержимся, а затем, как только республиканцы вновь подтянутся к реке, нам придется туго. Сначала они попробуют прорваться через наиболее удобные для переправы места, и мы с тобой их отобьем. Однако затем противник прощупает наших соседей, и они побегут. И это хорошо еще, что река не замерзает, а то бы нам совсем плохо пришлось.

— Мои военные советники тоже так считают.

— И что они предлагают?

— Вариантов несколько, но основных два, и какой выбрать, мы пока не определились, осмотреться надо. Первый, после нескольких стычек вывести твою бригаду в тыл и использовать ее как заградотряд и маневренную группу, которая сможет удержать наших доблестных аристократов от бегства и локализовать вражеские прорывы. А второй еще проще. Приставить к каждому имперскому феодалу своих офицеров и накапливать резервы: вытаскивать из наших владений всех бойцов, каких только можно, и набирать местных воинов, как имперцев, так и военнопленных.

Сказав это, герцог вопросительно посмотрел на меня. Он хотел знать, как я оцениваю отряд Эрика Бергмана, который со вчерашнего дня числился в штате моей бригады отдельным батальоном и уже получил оружие.

— С военнопленными надо быть осторожней. При первом же намеке на наше поражение они перебегут на сторону республиканцев.

— Но ведь ты своих добровольцев, насколько я слышал, в кандалах не держишь. Разве не так?

— Все так, Гай. Но у меня лучшие кадры.

— Вот так всегда, — герцог прихлопнул раскрытой ладонью по столу и попенял мне: — У кого лучшие воины на севере? У Ройхо. У кого маги наиболее подготовлены? Опять у него. Кто самый богатый? Граф Уркварт. Куда ни посмотришь, всегда в тебя упираешься. Думал, что здесь, вдалеке от наших окраин, все наоборот будет. Но нет, опять граф Ройхо впереди.

— А ты этим недоволен?

— Наоборот, я доволен, что под моей рукой такой феодал. Конечно, сильно напрягает, что у тебя авторитет огромный и ты, как ни посмотри, сильнее меня. Но я не расстраиваюсь. Есть на кого равняться, а мне, как я считаю, и так в жизни повезло. Я герцог, мой отец самый сильный и влиятельный вельможа в империи, а сестра замужем за императором. А сейчас мне, наконец-то, дали под командование армию. Неполноценную и рядом опытные военачальники отца, которые меня контролируют и направляют. Однако это только начало пути. Я прав, Уркварт?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 97
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Восточный фронт - Василий Сахаров.
Комментарии