Отчаянные (Рулевой - 7) - Билл Болдуин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это у нас новенький, - пояснила она. - Я его выпорю как Сидорову козу.., как только найду соленый линек. - Она хихикнула и развела руками. Во всяком случае, он у нас теперь будет первым кандидатом.
- Возможно, я могу предложить кое-что получше, - заметил я.
- Чем порка?
- Ну...
- Шкипер, - хихикнула она. - Не забывайте, это все-таки служебный телефон!
- Но разве не вы утверждали, что умираете от жажды?
- Я, - с улыбкой подтвердила она. - Но какое это имеет отношение к этой.., ну, вы понимаете..." порке?
- Это что понимать под словом "порка". Если простое хлопанье...
- Нет, вы объясните!
- Мне просто показалось, мы вполне могли бы хлопнуть по паре стаканчиков, - пояснил я.
- Что ж, для начала сойдет, - ответила она, смеясь. - Где вы сейчас? В общежитии?
- Ага.
- У вас есть машина?
- Какая, к черту, машина? - возмутился я. - Я и сюда-то еле добрался.
На мгновение она нахмурилась.
- Ладно, оставайтесь там, где есть, - сказала она наконец. - Я за вами заеду.
- Идет, - согласился я. - Как вы одеты?
- Сейчас или когда буду забирать вас?
- Позже.
- Там увидим.
- Как это понимать?
- Во что-нибудь настолько короткое, чтобы меня только не забрал при этом патруль, - шепнула она в микрофон, прикрыв его ладонью. - Мне нравится, когда глаза у вас делаются большими как тарелки.
- Не сомневаюсь, что такими и станут, - усмехнулся я. - Вот только ничего штатского я с собой на эту операцию не захватил. Мой мундир да летная форма - вот и все, что у меня с собой.
- Вполне сойдет и это, - сказала она. - Летная куртка, рабочая пилотка... А иначе я вас, поди, и не узнаю.
- Вы просто чудо, - вздохнул я.
- Пятнадцать циклов, - заявила она. - Встречаемся у подъезда. Идет?
- Пятнадцать циклов, - подтвердил я, и дисплей погас. Несмотря на мало располагавшие к этому обстоятельства, шнуруя башмаки, я невольно ухмылялся. По крайней мере этой ночью у меня будет меньше времени на размышления об этой Трахфорд...
***
Верная своему слову, Труссо затормозила у подъезда офицерского общежития через пятнадцать циклов. Ну может, и через двадцать пять - но кто считал? Она выглядела великолепно, управляя казенным глайдером в юбке, короче которой не было даже у Клавдии. Она была миниатюрного сложения, но с длинными ногами и с бюстом, неизменно привлекавшим внимание всех мужчин в радиусе сотни иралов, даже когда он был скрыт форменной флотской курткой.
Когда я забрался на пассажирское место и захлопнул за собой дверцу, она нахмурилась.
- Что-то ваши глаза недостаточно велики, шкипер, - заметила она, задумчиво глядя на меня. - Ладно, посмотрим, как подействует на вас вот это. - С этими словами она распахнула куртку, под которой не оказалось ничего - если не считать, конечно, потрясающего для женщины ее возраста бюста с маленькими темно-коричневыми сосками. Она была восхитительна и прекрасно понимала это.
- Что ж, - заметила она. - Вот так-то лучше. - Я и сам ощущал, что глаза мои изрядно вытаращились. Она хихикнула. - Было мгновение, когда я уж испугалась, что эта Вальмонт совсем завладела всеми вашими мыслями, не оставив места никому другому.
Я ухмыльнулся. Она запахнула куртку и тронула глайдер с места.
- Слухами земля полнится, да?
- Нужными слухами, - возразила она. - Вы счастливы с ней?
- Да, - кивнул я.
- И вы провели с ней всего одну ночь..: ну, если не считать тех, что были много лет назад?
- Ну-ну, Надя, - с улыбкой запротестовал я. - Она же не расспрашивала меня о вас. Надя только рассмеялась.
- До тех пор, пока нам с вами не удастся завалиться в какой-нибудь стог на время, превышающее пятнадцать тиков, ей и не о чем спрашивать.
- Тоже верно, - согласился я, кладя руку ей на плечо. - Только не говорите, что я не предпринимал никаких шагов в этом направлении. Уж в этом-то вы мне не можете отказать.
- Что правда, то правда, - сказала она, с улыбкой покосившись на меня. - Тем не менее фактом остается то, что я жду этого вот уже пару лет. Боюсь, пока дождусь, я успею состариться.
Я расхохотался.
- Распахните-ка эту куртку еще разок, - попросил я.
- Я сказал: "Распахните эту куртку еще раз". Мне хотелось посмотреть на вашу грудь.
Ухмыляясь, она распахнула куртку.
- Так сойдет? - спросила она как ни в чем не бывало. Я повернулся в кресле и с профессиональным видом по очереди потрогал ее груди.
- Судя по тому, как они держатся, они вряд ли состарятся скоро, заметил я. - Впрочем, даже если нам придется ждать долго, они будут казаться мне потрясающими.
- Поцелуйте их, - предложила она.
Я послушался.
- Дольше.
Я снова послушался.
- Поднимите-ка свою куртку. Я повиновался еще раз.
- Да ну же, шкипер, сядьте прямо. Не прикрывайтесь как красна девица.
Я возмущенно фыркнул, но сделал все так, как она хотела.
- Ага! Вот так-то лучше. Теперь я вам верю...
***
Офицерский клуб оказался маленьким и уютным, как и можно было ожидать от научной планеты, где почти все население - штатские. Мы с Труссо нашли укромное - местечко в дальнем углу стойки и уже кончали первую порцию укрепляющего, когда она вдруг резко сменила тему разговора с рассказа о своем новом "невидимке".
- Сдается мне, шкипер, что вы по уши в дерьме. - Она оторвалась от своего кубка, и вид у нее сделался довольно-таки сердитый.
Я нахмурился.
- По уши в дерьме?
- Вы знаете, что я имею в виду.
- Я знаю, что означает "оказаться по уши в дерме", - буркнул я. - Но что конкретно вы имеете в виду? Эту тварь Трахфорд?
- Попали в яблочко, шкипер, - кивнула она. - Этой бабе нужна ваша задница, шкипер, и совершенно не для того, для чего нужна она мне.
- Вы что, участвовали в ее операции? - осторожно спросил я. Считалось, что вся эта история глубоко засекречена.
- Нет, - ответила она. - До сегодняшнего дня я вообще ничего о ней не знала. Но, знаете ли, у нас, девочек, своя информационная сеть, да такая, что даже ваш приятель Барбюс позеленел бы от зависти, узнай он о ее существовании. В общем, стоило мне узнать о том, что на уме у этой сучки, как я решила пересечься с вами - несмотря на то что я и обещала себе по крайней мере какое-то время не перебегать дорогу вашей Вальмонт. - Она хихикнула и закурила сигарету му'окко. - То, что я о ней слышала, мне нравится, пусть я и ревную немного.
- Спасибо, старпом, - сказал я, сжав ее руку. - За это я вам тоже благодарен, Труссо кивнула и сразу посерьезнела.
- Боюсь, то, что я скажу дальше, понравится вам гораздо меньше, заметила она, выпуская длинную струю ароматного дыма.
- Все равно я чертовски благодарен вам за то, что вы все это мне говорите, - возразил я. В ответ она тоже пожала мне руку.
- Спасибо, - произнесла она. - В общем, похоже, Трахфорд здорово обделалась там, при Эмифирни. Я кивнул и пригубил из кубка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});