Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Достичь смерти - Никоноров Александр

Достичь смерти - Никоноров Александр

Читать онлайн Достичь смерти - Никоноров Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:

  - Мы последний раз предлагаем тебе свернуть с пути и отправиться в Орден, - медленно проговорил Тарлион.

  - Спасибо. Но свернуть лучше вам. Пожалуйста, я убил слишком многих, не дайте мне сделать этого и с вами! Зачем вы собрали всех этих людей? - горько спросил Сарпий, показывая на воинство. - У них же семьи, дети... Вы думаете, им хочется умирать ни за что? Бегите! - громко обратился он к солдатам. - Бегите, глупцы! Вас привели на верную смерть! Ваш император лгун! Я не хочу никого трогать, но сидящее во мне зло может причинить вам вред! Вас обманывают! Уходите!

  Солдаты стали переглядываться и бубнить. Строй пошатнулся.

  - Стоять!!!

  Крик размазался по всему плато, как масло по куску хлеба. Это был Андигон. Высокий лысый мужчина, воняющий полынью, показался из-за спин Переписчиков и вышел к нему. На поясе висели короткие сабли, на груди все та же цепь с крепящимся к ней диском-гербом. Жилетка была застегнута.

  "Две сабли, значит, - отметил Сарпий. - Постараюсь не забыть и убить тебя побыстрее".

  - Не следует этого делать, Переписчик.

  Сарпий подавил

ша-эну

, чей жгут намеревался прыгнуть к желаемой оболочке. Теперь надо было справляться сразу с тремя очагами.

  - А, Андигон. Что-то твои бойцы не отстояли честь, которую пополняют слухи о твоих деяниях. Переговорщики из них никакие, бойцы - еще хуже.

  - Все мы допускаем ошибки, - неожиданно для всех сообщил император Андиливии.

  - О, Кантарт. Ты выжил? Рад за тебя. Это ненадолго.

  Похожий на ящерицу безбровый андиливиец осклабился. Рядом с ним стоял мужчина с безупречной осанкой и невозмутимым лицом.

  - Я слышал о тебе, - сказал Сарпий. - Ты - дядя вот этого неразумного. Я не трону тебя. Надеюсь, когда этого щенка убьют - не важно, я или Орден, - ты сможешь достойно исполнять обязанности императора.

  Андигон прикусил язык. Все, что угодно, лишь бы не разродиться гневной тирадой. Да как он смел вообще говорить такое при их людях?

  "Но нет. Я должен держаться. Мы же хорошие!"

  - Со своей стороны, - заявил император, - я приношу извинения за тот инцидент и присоединяюсь к просьбе Жрецов Ордена. Оставь свою затею. Нет никакой нужды подвергать опасности весь мир.

  - Или миры, - ввернул Тарлион. - Ведь мы не одни. А ты собираешься выпустить

ша-эну

наружу. Надо бы задуматься о других.

  - Стойте-стойте, - Сарпий поднял руки. - Столь многомудрые мужи подвергли сомнению силы Проводников? Право, не стоит их расстраивать. Тем более они рядом и могут все слышать. Друзья, прошу вас - не препятствуйте мне. Я не лгу и не играю спектакль, убивая людей и прикрываясь поражением перед

ша-эной

. Будь моя воля - я бы никого не тронул... Не тронь они

меня

. Однако каждое нападение я рассматриваю как покушение на легкую добычу. А доверия у меня мало. Хоть к кому. Вы выслушали меня, и я благодарен вам. Теперь же прошу пропустить меня. Поверьте, вам есть над чем еще подумать. Например, у Ордена прелестная возможность прижучить Андигона и восстановить Равновесие. Не правда ли, Тарлион? - едко усмехнулся Сарпий, но вмиг посерьезнел. - Однако если этого не сделают Жрецы, то с удовольствием сделаю я. И поверьте, особенно досточтимый Тарлион, вам не составить мне конкуренции.

  Верховный Жрец повернулся к Алю.

  - Ты с нами?

  Тот покачал головой.

  - Что ж...

6

  Им было приказано ждать. Сперва - переговоры, после - Переписчики. И только после этого допускалось действовать по плану. Пока же - слушать разговор и ждать команды.

  Солдаты были готовы. Нет, не морально. Взведенные арбалеты, руки, помнящие удары мечом, тела, готовые к маневру. Вот только со страхом так никто и не смог сладить. Солдаты тряслись и вовсе не горели желанием лезть в бойню. Фейтиз втайне надеялся, что все решат Переписчики.

  А потом последовал удар.

7

  Переписчики атаковали с тыла войска. Это были не Жрецы и не Провожатые. Против него восстали сокурсники, младшегодки и выпускники прошлых лет, так и не дослужившиеся до какого-нибудь сана. Они прятались как последние крысы. Сидели в засаде, словно отряд ополченцев, препятствовавших проникновению врага в сердце родины.

  Это было сильнейшее заклинание - Умиротворение. Переписчики буквально уничтожали воздух вокруг Сарпия. Частицы погибали, отмирали и становились абсолютно бесполезными и непригодными для дыхания. Они сужали пространство, подавляя

воздушную гладь

Переписчика.

  -

ПРОЧЬ!!!

  Рык. Рык загнанного зверя, чья судьба - быть забитым до смерти. И зверь понимал это и не собирался сдаваться. Ни за что. Только ценой собственной жизни.

  Сарпий укрепил стенки

воздушной глади

. Сжимающиеся тиски смерти столкнулись с куполом. Незримые канаты заклинания Переписчиков натянулись. Сарпий буквально услышал, как по всему сафексу раздался скрип. Канаты начали лопаться.

  Первый натиск он выдержал.

  Жрецы не мешкали. Общими усилиями они сотворили меч ослепительно белого цвета. Абсолютная белизна, полнейший антипод тьмы на Переписчика.

Воздушная гладь

взвыла и затрещала, Сарпий сузил ее, медленно, не давая мечу набрать скорость. Неприятное ощущение - будто ножом по дну тарелки. Все нутро словно оцарапали сотней острых когтей, что впились по самое основание и изрезали Переписчика, оставляя глубокие борозды.

  Сарпий кричал. Альтеро силился подобрать нужный тип заклинания, но тщетно - мерцающие копья только отпрыгивали от лезвия белого меча, не причиняя никакого ущерба.

  -

НЕТ!

  Крик оглушил Плато. Солдаты поморщились и стиснули зубы. Превозмогая отвратительные ощущения, император скомандовал:

  - В атаку!

  Рев толпы. Все смешалось. Земля под ногами Сарпия и Альтеро потемнела - это град стрел, густой, беспощадный, затмил собой солнце. Сарпий достал серебристую Струнку и обрушил ее на белый меч. Наконечник пики соприкоснулся со слепящим глаза лезвием; раздался громкий скрип, мерзкий, противный. Жрецы подняли руки. Давление меча усилилось. Струнка не справлялась, укрепленная

воздушная гладь

стонала и прогибалась.

  Сарпий понял, что проигрывает.

Что?! Не справляешься? Как бы не так!

  Переписчик отпрыгнул от лезвия, выходя за границы купола

воздушной глади

. Стенка все еще преграждала путь лезвию. На одно мгновение границы стенки раздвинулись, и меч свободно прошел внутрь, но в следующую секунду капкан сомкнулся, перекусив меч. Два обломка упали на землю и растворились.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Достичь смерти - Никоноров Александр.
Комментарии