Хозяйка дома в «Гиблых Пределах» (СИ) - Нова Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поторопила задумавшегося целителя Стронга, ведь времени нам дали немного:
— Это я поняла, но почему вы так расстроились? Ваш родовой дар мог прийти и с нашими детьми. Думаю, что и с внуками.
Но отец Алана покачал головой, объясняясь:
— Не совсем так. Дар, конечно, мог и вернуться, но это было бы чудо, не меньше. Я уж было подумал, что теперь в роду у Алана закрепится только дар воина. Понимаете, Рада, у одного из вас должен быть дар, что передастся детям. Кольцо соединило вас. Притянуло. Алан уже почти потерял надежду. До него все, кто носил кольцо, находили пару достаточно рано, кольцо просто притягивает их. Вас. Хотите, я вас удивлю ещё больше? — Глава Стронг немного качнулся в мою сторону, словно хотел поделиться чем-то сокровенным, и почему-то резко поменял тему, как я поначалу подумала:
— А я ведь изучил ваше дело, Рада. Благо у меня есть хорошие знакомые во властных структурах. Нет, не только королевский дознаватель. Это Алан может думать, что из-за другого дара он теперь не такой ценный и любимый. Он мой сын. И ценен будет всегда. Для меня, для его мамы, для всей семьи. Но не будем сейчас об этом. Вы познакомитесь ещё со Стронгами, но позже. Ведь я не просто так сегодня пришёл к вам. Паршивец Гросс успел поддеть, донёс, что видел некое кольцо на вас. И проверил. Да, не смотрите так, подробно рассказал, как пытался его снять. Да, я не смог долго терпеть, решил проверить. Да я думать ни о чём не мог! И никто, даже этот хитрец, что ждёт вас внизу, не остановил бы меня. А он и не собирался. Как же, знаю я его. Стоял и получал удовольствие от представления. Так вот, про вас и вашу судьбу. Что-то в вашей жизни произошло, что-то поменялось. Вы же были замужем, любили мужа. Кстати, Карн мне передал, что ваше дело получило широкую огласку, ведь им занялся какой-то местный лекарь. Да, в тюремной больнице, где вы лежали. Но и это я расскажу вам позже. По поводу кольца. В вашей жизни произошло что-то, что изменило вас настолько, что вы оказались парой сыну. И вот с этого момента магия родового кольца начала вас притягивать. Но не ваши похождения в лесу, нет. Что-то случилось раньше. Возможно, в той самой тюремной больнице. Я читал, что вы почти умерли и пролежали несколько часов в морге. Это правда?
Я кивнула, сама погружённая в мысли. А ведь действительно, Рада в один миг изменилась. Кардинально и безоговорочно. Она умерла. Вот так просто. Умерла, а её место заняла совершенно другая душа. Я.
А ведь кольцо соединяет явно не тела, а души, суть. Мой дар целителя подарил мне волшебный лес. Так мне сказали. Значит, лес подарил мне то, чего мне не хватало? То, что нужно было моей сути, чтобы соединиться с тем, кто был предназначен мне судьбой?
Я шёпотом пробормотала:
— Мой дар мне лес подарил. Мне сказали, что я целитель-интуит и не смогу навредить. Мой дар поэтому ценен. И редок. Погодите, — требовательно посмотрела на отца Алана, — А если бы не этот подарок, кольцо не приняло бы меня? Ведь до того у меня вообще никакого дара не было, только искра. И Алан не полюбил бы? И что значит, притянуло? А наши собственные чувства?
Глава 86
Сомнения, неуверенность, нежелание быть ведомой силой, что определила за нас судьбу. Так ли это, или выбор всё же был наш собственный?
Всю свою первую жизнь я считала, что чувства — это не только химия, но и общность, желание, собственный выбор. Любовь — то, что соединяет многое в одно. А не магия или дар, что притягивает наиболее подходящие половинки.
Но не магия ли соединяет сердца? Некое волшебство. Пусть вместе с химией, но нельзя всё объяснить банальным притяжением. Есть что-то выше, важнее, глубже.
В голове всё перемешалось, ещё и старший Стронг меня удивил, так снисходительно покачав головой.
— Ох, молодость, молодость. Вам бы всё о чём-то возвышенном. — И совсем другим тоном продолжил, — Не переживайте. Такие случаи, как ваш, крайне редки. Всё же истинные пары раньше находят друг друга. Одно вам скажу. Ваша душа ещё при рождении больше всего подходила сыну. Но ведь мало иметь, нужно ещё и найти. Редко, но бывает так, что не хватало условия, чтобы всё пошло так, как нужно в вашей судьбе. Об этом можно размышлять часами, мы ещё поговорим, не сомневайтесь. Как только я получу ответы на свои запросы, так сразу вам всё передам. Не переживайте так. Там и про вашу ситуацию с семейкой Сторм. Очень, вы знаете, очень подозрительная семья.
Отец Алана похлопал меня по руке, успокаивая:
— Теперь вы можете не беспокоиться. Я обязательно во всём разберусь. Поверьте, у меня столько вопросов появилось к тому суду, что определил вас в этот городок. Я в любом случае сделал всё для обеления репутации жены сына, будь вы даже обычной, ничем не полезной для рода. А уж теперь и подавно.
Да уж, подобная откровенность даже слегка обескураживала. В любом случае мне стоило радоваться такому участливому будущему родственнику.
Беспокойство за Алана захлестнуло с головой, и я поспешила переспросить:
— Вы упоминали, лэр Стронг, что нам с Аланом следует быть ближе друг к другу. И если мне запрещено покидать этот дом, можно ведь Алана сюда перевезти? И вы, и я будем ухаживать за ним. Думаю, этого будет вполне достаточно. Как вы считаете, лэра Гросса можно уговорить на подобный шаг? Опасность может грозить не только мне, но и Алану. Это его лейтенант хотел убить, и не факт, что это была только его инициатива. Он оказался человеком двуличным, скрытным. Ещё и редкий яд, что оказался у него при себе. Глупо, конечно, но я тут подумала, что здесь может быть замешан и комендант, лэр Стак. Почему-то все пути приводят меня к этой семье.
Лэр Стронг удивлённо вытаращился на меня, пробормотав:
— Не стоит бросаться подобными предположениями, даже в этом доме. Но я и сам уже подумал о том, что опасность для сына может оказаться слишком серьёзной, раз уж к нему приставили стражей. Воины из его первого отряда спрашивали о нём, а мне даже говорить о его состоянии запретили. Полная таинственность. Лэр Гросс был неумолим в этом вопросе. Да и сам факт того, что мой старый друг здесь. — Лэр встрепенулся, перевёл на меня взгляд, и, слегка улыбнувшись, перевёл тему, — Впрочем, это не наше дело. Пойдёмте, я отдам вас в руки моего друга, ведь я прервал важный разговор. А сам пока узнаю, можно ли завтра перевезти моего сына сюда.
Мы вернулись в кабинет дознавателя, лэр Стронг тихо переговорил с лэром Гроссом и ушёл, обещав вернуться к другу, как они и договаривались.
Дознаватель выжал из меня всё. Через пару часов из кабинета я буквально выползла с жуткой головной болью. Удивительно то, что лэр ещё собирался работать весь вечер. И настоял на моём отдыхе, велев по возможности из новых покоев не выходить.
Оказывается, пока меня так пристрастно расспрашивали, мне передали мои вещи. Да и комнату привели в более жилой вид, добавив уюта за счёт нового покрывала, красивого большого ковра, светлых штор и свежего белья.
Пока я разбирала вещи, а потом приводила себя в порядок в большой, удобной ванне, мне доставили зелья от старшего Стронга. Принесла их служанка, которая вместе с супругом уже много лет работала на дознавателя, верой и правдой служа ему. Всё это она мне успела поведать, пока объясняла, что за чем принимать.
Старший Стронг не стал меня дожидаться, а передал всё уважаемой Таре, которую прекрасно знал и доверял.
Я хотела было с ним переговорить, узнать об Алане, но Тара отсоветовала, передав слова лэра Стронга, что состояние Алана стабильно, и, возможно, уже завтра я его увижу. Мне же отец Алана велел ложиться спать и набираться сил, ведь моя помощь в лечении может очень скоро понадобиться.
Заснула я быстро, полная надежд на завтрашнюю встречу. Уже засыпала, когда пришло воспоминание о признании Алана в домике лесника и о том нашем сумасшедшем поцелуе.
Сейчас мне хотелось ещё раз прикоснуться к нему, почувствовать его отклик, убедиться, что он жив и идёт на поправку. Снова увидеть любовь в его глазах. И ответить. Почти счастливая провалилась в сон.