Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клятва Мерлина - Александра Петровская

Клятва Мерлина - Александра Петровская

Читать онлайн Клятва Мерлина - Александра Петровская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Гарри, ссылаясь на преклонный возраст, пил мало, больше разговаривал. Дракон, естественно, не пил вообще. Джозеф, поддерживая беседу, о вине не забывал, но почему-то не пьянел.

– Идея серого ордена носилась в воздухе давно, – разглагольствовал старик. – Это когда-то раньше было «кто не с нами, тот против нас», добро бьется со злом, Иисус с Сатаной и все такое прочее. Те времена давно прошли и, надеюсь, никогда не вернутся. Теперь среди черных магов полно христиан…

– Больше половины, – уточнил Джозеф.

– Вот именно. Белые и черные боевые маги сражаются за короля и свою страну плечом к плечу, белые целители часто зовут на помощь черных, ну, и все такое прочее. Где то давнее противостояние орденов, я вас спрашиваю?

– Нет его, – мирно ответила Мэри-Джейн. – Если бы я считала Джо представителем сил зла, я вела бы себя совсем иначе.

– Вот! Если человека и бабу тянет друг к другу, не нужно им мешать, и эта дурацкая Клятва тут ни при чем! Выпьем за любовь!

– Я так и не понял, как все, что ты сказал, относится к серому ордену, – пожаловался Джозеф, утирая губы ладонью. – Но зато знаю, с чего я начну, когда почувствую себя магистром по-настоящему. Я верну Мэри-Джейн первый уровень силы.

– Вот в том и беда всех магических орденов, – сокрушенно покачал головой Гарри. – Магистр думает сперва о себе, потом о своей бабе и только после этого обо всем остальном.

– Не нужно, – заявила ведьма. – Это все формальность. За исцелением обращаются ко мне не потому, что у меня высокий уровень, а потому, что я хорошо разбираюсь в своем деле.

– Я давно хотел тебя спросить: в чем, собственно, твоя сила? Ты же сама почти не исцеляешь, откуда тут хоть первый уровень, хоть третий? – поинтересовался старый маг.

– С простыми случаями я справляюсь. Если попадается что посложнее, рекомендую, к кому обратиться. У медикусов это называется «поставить диагноз». Это часто самое сложное.

– Вот оно как… Тогда выпьем за целителей! – предложил Гарри.

Выпить они не успели. Открылась дверь, и в драконюшню вошли двое. Гарри на них вообще внимания не обратил, Мэри-Джейн смогла только повернуться в их сторону, Джозеф попытался выхватить из кармана пистолет, которого там не было, один лишь дракон незамедлительно бросился на вторгшихся в его владения и повалил одного из них на пол.

– Засранец, совсем совести у тебя нет! – завопил поваленный. – Я только в чистое переоделся, а ты меня сразу в своем навозе испачкал! И ребро у меня еще не совсем срослось!

– Барт, чего тебе тут надо? – строго вопросил хозяин дома. – Тебе здесь, как бы это помягче сказать, не рады.

– Мы на минутку, – пояснила Энни, отряхивая поднявшегося на ноги брата. – Мы встретили малышку Мэгги, она нам все рассказала, вот и заскочили поздравить. Барт, давай!

– Вы – супруги, а колец у вас нет. Это неправильно, – заявил Барт. – Мы с сестрой решили подарить вам кольца. Если не подойдут, потом купите себе новые, а пока – вот! – он вручил ошарашенному Джозефу кольцо.

– Оно мне мало, – заявил маг. – Я его даже надеть не смогу!

– Джо, так оно и не для тебя! Видишь, это колечко со змеей. А второе – с драконом, оно как раз для тебя.

– Вот, – Энни протянула кольцо с выгравированным на нем драконом Мэри-Джейн. – Дракон – Джозефу, он повелитель. А змея – символ медицины, почти целительства. У них, правда, змея что-то пьет из бокала, но именно такого кольца не было.

– Вот и отлично! Новобрачные, взяли кольца и надели их друг другу! – распорядился Гарри. – А ты, Барт, выметайся отсюда. Я на тебя уже не злюсь, а вот они – совсем другое дело.

– Хорошо, – смиренно согласился Барт. – Считайте, что кольца подарила Энни. А я пойду домой.

– Я тоже пойду, – сообщила Энни.

– Нет, так не годится! – разозлился Гарри. – Что же это получается? На свадьбе всего один гость, да и тот – хозяин?

– Пусть Энни и Барт остаются, – предложила Мэри-Джейн.

– Делайте что хотите, – махнул рукой Джозеф.

– Выпьем за новобрачных, – провозгласил очередной тост старый маг.

– А кого вы наберете в свой орден? – поинтересовалась Энни. – Я бы с удовольствием пошла к вам, но герцогиня меня тогда уволит. Она признает только белую магию.

– Поначалу будем брать всех желающих, – заявил Джозеф.

– Я желающий, – сообщил Барт. – Черный орден мне не нравится, я в нем только ради драконов.

– Ты – только через мой труп. За кольца – спасибо, но больше мне на дороге не попадайся!

– А дракон тебе потребуется? – поинтересовался Гарри. – Если да, надо сейчас покупать, а то ходят слухи, что новых драконов не будет.

– Вот как тебе удается, не выходя из дому, знать все слухи? – удивился Джозеф.

– Доживешь до моих лет – научишься. Слушай, я тебе вот что предлагаю. Твоему серому ордену академия понадобится, а это удовольствие дорогое. Оно, конечно, окупится потом, но сразу придется вложить массу денег.

– Не потянем мы академию, – задумчиво протянул Джозеф. – Даже если продадим свои дома в столице и купим здание где-нибудь в провинции, разницы все равно не хватит, чтобы нанять преподавателей хотя бы на год.

– Давай так. Я тебе даю деньги, все, что у меня есть, дом тоже продам и своего дракона, а ты меня за это принимаешь в серый орден и назначаешь профессором академии.

– Ты что, хочешь преподавать?

– Нет, конечно. Я просто хочу быть профессором. Можно почетным профессором. Но обязательно с соответствующей оплатой! Еще хотел потребовать первый уровень силы, по чему угодно, но раз твоей бабе это не нужно, то и я обойдусь.

– Гарри, ты вроде почти не пил. Но все-таки давай я повторю сказанное тобой нормальным языком. Ты отдаешь мне, точнее, серому ордену, все, что у тебя есть, чтобы я из этих денег платил тебе жалованье, а ты бы ничего не делал. Я тебя правильно понял?

– А что тут непонятного?

– Непонятно, зачем тебе это нужно. Почему ты сам не можешь платить себе жалованье, если уж у тебя возникла такая острая необходимость поработать лентяем?

– Дурак ты, Джо. Даже твоя баба и то тебя умнее. Вот смотри. Я старый, из дому по слабости давно не выхожу. Два приятеля у меня было – ты да Барт. Теперь ты будешь занят своими магистерскими обязанностями, а его я видеть не могу, после того как он с Захарией переспал. И что дальше? Мне только с драконом разговаривать? Да я на старости лет с ума сойду, ты этого желаешь?

– Убедил. Но я тебя, старого обманщика, хорошо знаю! На словах с тобой нельзя договариваться. Только официальный документ! Пусть его составит какой-нибудь стряпчий, мы его подпишем, и все будет хорошо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клятва Мерлина - Александра Петровская.
Комментарии