Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Потоки времени - Роберт Кинг

Потоки времени - Роберт Кинг

Читать онлайн Потоки времени - Роберт Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:

В далекие времена здесь строили только храмы философии и созерцания искусства. Сады с колоннами, обвитые плющом амфитеатры, высокие своды государственных зданий, рощи среди мана-камней, галереи – все было устроено с поразительным чувством вкуса и меры. Теперь многие из тех зданий лежали в руинах, продолжавших разрушаться. Некоторые здания превратились в хаотичные скопления камней, а их фундаменты чернели как гнилые зубы. Среди руин были возведены новые здания, казавшиеся инородными телами и походившие скорее на пчелиные ульи, чем на дома ангелов. Внутри их висела непроглядная тьма. Ульи были хорошо укреплены от суровой непогоды и мародерствующих хищников.

Здесь жили фирексийцы.

Из лачуг поднимался серый дым. В домах горели очаги, призванные прогревать и сушить темные холодные жилища.

Планета, на которой некогда жили ангелы по своим собственным гармоничным законам, погибла.

Теперь здесь жили фирексийцы. Они научили ее вымирающих жителей питаться слабыми и мертвыми. Слабыми были ангелы, облеченные в смертную плоть.

Сохранилось только одно прекрасное сооружение – Дворец Серры. Урза рассматривал его, оставаясь незамеченным, пролетая высоко в потемневшем небе. Дворец походил на перевернутый знак вопроса, что казалось вполне логичным, когда Серра обитала внутри своей башенки. Она посвятила свою жизнь и свое царство постоянным размышлениям о совершенном обществе, добродетели и красоте. Вопросы и их обсуждение являлись неотъемлемой частью ее правления. Теперь сооружение в виде перевернутого знака вопроса символизировало нечто другое: царство, плывущее по течению, а постоянные вопросы превратились в вечное сомнение.

Жаркие споры и тихие размышления переросли в замешательство и беспорядок.

Урза летел к зданию дворца. Приблизившись, он увидел, что стены его блестят скорее как заржавевшая сталь, нежели как серебро. На запертых золоченых стеклянных дверях висели оранжевые решетки, усыпанные острыми шипами. Костяные пилястры, покрытые паутиной трещин, приобрели желтоватый оттенок. Орудия торчали из разбитых окон причудливых башенок. Внутри разместились казармы для ангелов-воинов, которые внезапно появились в пропитанном фирексийским духом воздухе и приблизились к Мироходцу.

Отряд возглавляли три архангела с гигантскими орлиными крыльями за плечами. В их руках вспыхивали магнетические мечи с изогнутыми на конце лезвиями, сверкали щиты, а лица скрывали серебряные маски.

Вслед за ними следовала группа из тридцати ангелов-воинов. Их небольшие фигуры защищала броня, в руках они несли длинные копья, а их лица отмечены печатью фанатичной верности.

Даже если они захотят сразиться, Урза не станет вступать с ними в бой. Все эти архангелы, ангелы, сестринская община Серры, люди-воины и граждане царства не особенно его пугали. Он должен победить без кровопролития, освободив планету от фирексийцев. Но для этого необходимо объединиться.

Они подлетели совсем близко. Крылья били по желтому воздуху. Архангелы окружили его с трех сторон, а воины-ангелы разместились за ними большим кругом.

– Не двигаться, – послышалось из-за маски, по-видимому, главного архангела. Холодный, безжалостный и почти металлический голос не был ни мужским, ни женским. – Вас сюда не приглашали.

– Я Урза Мироходец, – ответил мастер. Его белые парадные одежды выделялись на фоне коричневых облаков.

– Мы знаем, – ответил архангел. – Мы помним ваш запах.

Слова произносились бесстрастным тоном, в них не слышалось ни иронии, ни злобы. Урза поджал губы.

– Да, но зато я не узнаю ароматов этого места.

– Многое изменилось с тех пор, как вы впервые пришли сюда.

– Вот поэтому я снова здесь, – произнес Урза. – Я хочу помочь вам вернуть царству его былое великолепие.

– Это не ваше дело, Мироходец, – сказал архангел. – Это не ваша война.

– Она будет моей, если мы станем союзниками.

– Леди Радиант не нужны союзники.

– Радиант? Леди Сияющая? Да, я ее помню. Итак, Радиант теперь правительница?

– Да.

– И ей не нужны союзники?

– Нет.

Урза с явной насмешкой оглядел умирающее королевство.

– А мне сдается, что она нуждается в любой помощи.

– Это не вам решать.

– Но и не вам. Отведите меня к ней, – настаивал Урза.

– Вас не звали.

– Я могу просто переместиться туда. – Он угрожающе поднял руки, и строй ангелов дрогнул. – Я Урза Мироходец.

Сердитое гудение крыльев усилилось. Ангелы нервно схватились за копья, а главный архангел двинулся к Урзе, и ему показалось, что в глазах, скрытых за маской, что-то изменилось.

– Пойдемте с нами, – проговорил предводитель отряда, остановив на Мироходце взгляд.

Урза двинулся сквозь гудящий воздух. Вокруг него тучей парили ангелы. Их тени, бледные и размытые на болезненном фоне неба, летели следом.

С каждой секундой очертания дворца становились все более отчетливыми. Изящные узоры исчезли из-под стрельчатых сводов арок, освободив место тяжелым подъемным решеткам, походившим на ряды железных зубов. Кристаллические мана-сборщики были заменены дымящими каминами, успевшими закоптить опоры и своды дворца, а отметины, оставшиеся после взрывов, свидетельствовали о том, что дворец подвергался вооруженному нападению.

– Ваш дворец превратился в крепость, – отметил Урза, вспомнив похожие преобразования в собственной академии.

– Это только временные меры, – ответил главный архангел, не отклоняясь от намеченного пути, – но, как вы можете видеть, меры по повышению обороноспособности оправдали себя.

Урза представил прошлое дворца, окруженного фирексийцами. Они прибыли на своих жутких летающих кораблях со стальными крыльями. Он как наяву видел взрывы снарядов, крушащие парящий город, ангелов, выпадающих из разбитых окон и раздавленных рушащимися стенами. Здесь, в небесах, была война, и он виновник этой войны.

– Да. Оправдали. Именно поэтому я и хотел бы поговорить с леди Радиант. Ее противники – мои противники. Я знаю о монстрах, скрывающихся здесь, и я располагаю собственной армией, которая поможет их уничтожить.

Архангел не ответил. Он спустился к самому основанию дворца на большую посадочную платформу, выдававшуюся из-под темного сводчатого прохода словно оскалившаяся челюсть. Ее край ограждали изогнутые рога и зубы большого плотоядного животного. Несколько летающих машин висели вокруг подобно кораблям у пристани. На платформе сбились в кучу напуганные ангелы и люди. Охрана, состоящая из трех архангелов и горстки воинов-ангелов, расхаживала вокруг и тыкала в толпу остриями копий. Часть людей с мешками за плечами поднималась по шаткому трапу на ожидавший их воздушный корабль. Тем временем кучка ангелов взлетела и исчезла в воздухе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Потоки времени - Роберт Кинг.
Комментарии