Врата Бога. Книга первая. Под сенью Ашшура - Вадим Барташ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Визирь, я похож на глупца?
Набу-ката-цабат обернулся и покачал головой.
– Ну, вот, я тоже так считаю, что я совсем не глупец! Я покину империю! С этим золотом я найду тихую гавань где-нибудь подальше от владений Великого царя и там залягу до конца своих дней!
– И где будет эта твоя тихая гавань?
– Ну, не знаю… Скорее всего там, где длинные руки Великого царя меня никогда не достанут! Отправлюсь на Запад. В страну греков или ещё дальше, отплыву в Карфаген. Я ведь знаю несколько языков, в том числе и язык греков!
Вскоре во двор дворца визиря ввели осла, который был нагружен двумя торбами. Его сопровождали пять стражников.
– Ну, вот, твоё золото прибыло, – кивнул на осла визирь. – Можешь проверить!
Лидайя подошёл к ослу, приоткрыл одну из торб и убедился, что в ней находились слитки золота.
– Могу не пересчитывать? – спросил визиря Лидайя.
– Можешь пересчитать. Только не при стражниках и не здесь!
Лидайя вновь прикрыл торбу и вернулся к визирю:
– Я не буду пересчитывать! Я доверяю тебе!
– Ну и хорошо. – Набу-ката-цабат кивнул головой.
– Визирь, ты ждёшь от меня ответа, где Красавчик прячет лидийку Аматтею? – Лидайя рассмеялся. – Ну, так вот, я не простак, как ты, Набу-ката-цабат, думаешь! Аматтея, по сути, стала женой князю Набуэлю, и если об этом узнает Великий царь, о-о-о! Он просто придёт в неописуемое бешенство! И предвидя это, князь Набуэль её надёжно спрятал от всех! Но только не от меня! Ну а место, где она находится сейчас, ты, визирь, узнаешь от моего человека, который об этом тебе сообщит через три недели. Этого времени мне как раз хватит, чтобы я добрался до любого порта на финикийском побережье и смог бы отплыть в Грецию или же в Карфаген!
Набу-ката-цабат едва сдержался, чтобы не заскрежетать от злости зубами. Лидайя оказался умнее, чем о нём думал визирь, и тестя Шамаша он кажется действительно перехитрил.
Набу-ката-цабат посмурнел:
– Лидайя, ты хочешь, чтобы я тебе поверил на слово?! И отпустил с таким богатством, не получив взамен того, чего от тебя ждал?
– Ну я же тебе, визирь, тоже поверил и не стал пересчитывать золото!
Визирю пришлось с этими доводами согласиться.
Лидайя подошёл к визирю, склонил перед ним голову и произнёс:
– Приятно иметь дело с таким человеком, как ты, визирь! Мы всегда находили с тобой общий язык и понимали друг друга. Я тебя не обману, не переживай! И пусть тебя хранят все боги!
Он приложился губами к руке визиря, развернулся и зашагал к ослу.
– И тебя пусть до времени хранят… – чуть не прошипел Набу-ката-цабат вслед хитрецу Лидайе.
Когда лучший шпион Главного глашатая покинул на осле двор визиря, Набу-ката-цабат подозвал к себе начальника телохранителей и произнёс:
– Проследите за этим человеком, который выехал из моего двора на осле. Действуйте очень осторожно, чтобы он не заметил за собой слежки. И когда он будет садиться на судно, сбросьте его в воду и утопите, а торбы заберёте и доставите их мне! Но уберёте его не раньше, чем через три недели! Всё понятно?!
Начальник телохранителей приложил правую ладонь к груди и наклонил голову:
– Будет сделано так, как ты приказал, господин!
* * *
Прошло три недели…
Набу-ката-цабат как обычно прогуливался по площади перед царским дворцом и остановился у лавки, где старый мастер на глазах прохожих и покупателей лепил из глины и раскрашивал небольшие фигурки вавилонских божков. Здесь были различные небожители, которые отвечали за судьбу, за погоду, за здоровье, за плодовитость, за успешную торговлю и за все прочие стороны повседневной жизни каждого вавилоняна. Покупались они горожанами для дома: эти скульптуры обычно ставились у порога или в спальне, и им каждодневно приносились небольшие жертвы.
– Что, господин, хочет выбрать для себя? – спросил визиря мастер.
– Вот его! – Набу-ката-цабат ткнул толстым пальцем в скульптуру бородатого бога луны Сина.
За визиря расплатился сопровождавший его слуга и тут же он получил скульптуру. Тесть Шамаша уже собрался продолжить прогулку по городу, как мастер его окликнул:
– Господин, постой! Тут с утра в мою лавку приходил человек и попросил меня передать тебе подарок. Я его прежде не видел! Он сказал, что по этой площади часто прогуливается важный господин, и описал именно твою наружность, так вот, этот незнакомец попросил передать тебе ещё одну скульптуру. Вот она! – и мастер подал визирю скульптуру богини Иштар.
– Странно, – пожал плечами Набу-ката-цабат, – ничего не понимаю! Кто это? И зачем ему мне что-то дарить?
И вдруг тестя Шамаша осенило, ведь прошло ровно три недели, как он расстался с Лидайей, а это зна-а-ачит… Набу-ката-цабат стал вертеть и лихорадочно рассматривать скульптуру и нашёл в самом её основании короткое сообщение. Там было написано, где же скрывалась беглянка, бывшая фаворитка Ашшурбанапала, отвергнувшая трижды Великого царя.
Визирь несказанно обрадовался и сразу же направился к зятю.
Вавилонского правителя Набу-ката-цабат застал в дворцовом парке. Тот кормил в мраморном бассейне декоративных рыбок. Рядом с Шамашем находилась клетка с попугаем Нергалом и стоял опахальщик. Визирь велел опахальщику немедленно скрыться с глаз долой и передал скульптуру Иштар царю.
Тот, ничего не понимая, повертел её в руках:
– Зачем она мне? – удивился Шамаш. – У меня таких много.
«Что ты притащил? Что это? Что-о-о? Ду-у-урак!» – визгливо повторил за хозяином попугай.
– А ты взгляни на её основание, – пояснил зятю визирь. – Мне передал человек, которому мы заплатили золотом…
– Заплатили два таланта! – сокрушённо заметил Шамаш-шум-укин. – Непостижимую сумму!
«Ужас! Это ужас! Все хотят золото! Все его хотят!» – высунув голову из клетки повторил за царём попугай.
– Ну, да, – подтвердил хитрющий визирь, хотя всё это золото уже перекочевало к нему в подвал, – ну, так вот, этот человек поставил нас в известность, что лидийка Аматтея, сбежавшая от твоего брата, Шамаш, нашла приют у князя Набуэля! И более того – она теперь не кто-нибудь, а его жена!
– Же-ена-а?! Слушай, а ты не шутишь?! Ты ничего не перепутал часом?!
– Нет, ничего!
– Так что же…Он… он осмелился с ней настолько сблизиться?! – не поверил словам тестя Шамаш.
– Я нисколько не шучу! – ответил Набу-ката-цабат.
«Жена! Она же-ена!» – замотал головой Нергал.
– Вот это да-а-а! Ну тогда Набуэль – безумец! – покачал вслед за попугаем своей головой старший брат Ашшурбанапала. – Если мой братец об этом узнает, то он прикажет с Красавчика содрать кожу или палачи его разрубят на куски и зажарят на вертеле!
– Вот-вот, зятёк! Набуэлю теперь ничего не