Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - Джеймс Чейз

С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - Джеймс Чейз

Читать онлайн С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - Джеймс Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:

В этот момент я понимал, что этот человек совершенно безумен.

— Понятно, — сказал я и вышел в коридор.

Рядом со входной дверью стоял Бенни.

— Пока, сволочь, — сказал он.

Я направился к «шевроле», в котором Джо играл на гармонике. Усевшись на сиденье, я с сожалением подумал, что Клаус не настолько хитер, как думает Джо.

Я рисковал. Клаус, Гарри и Джо не подозревали, что я установил магнитофон внутри крышки моего чемоданчика и теперь я имел запись всего того, о чем мы говорили.

* * *

Джо ехал молча. В слабом свете кабины я видел, что его лицо блестит от пота. У него был вид человека, чем-то чрезвычайно обеспокоенного. Уже по дороге по направлению к Шарнвиллю я спросил его:

— Ваш патрон доволен, Джо. Мы пойдем в банк в субботу в три часа.

Он что-то пробурчал. Беспокойство на моем лице усилилось, но он молчал. В тот момент, когда мы подъезжали к моему дому, я предложил:

— Зайдем ко мне и выпьем по стаканчику, Джо, если, конечно, у вас есть время?

Он посмотрел на меня.

— Вы приглашаете негра выпить с вами по стаканчику, мистер Лукас? — спросил он удивленно.

— Послушайте, Джо, мы теперь связаны одной веревочкой. При удаче мы будем богаты, — сказал я, делая ударение на слове «удача». Называйте меня просто Ларри.

Он остановился перед домом.

— Гарри никогда не приглашал меня выпить с ним по стаканчику, — пробормотал он.

— Пошли, Джо, пошли.

Я вышел из машины, пересек тротуар и пригласил его следовать за мной. Он присоединился ко мне в тот момент, когда я открывал стеклянные двери холла. Мы поднялись на лифте. Я открыл дверь и пропустил его вперед.

— Виски? — спросил я его, подходя к бару.

— Да, старина. — Он оглянулся вокруг, вытирая рукой пот, который струился по его лицу. — Откровенно, я не понимаю, почему вы хотите предложить мне стаканчик.

— Просто так, Джо, — сказал я. — Вы такой же человек, как и я, и мы будем работать вместе. Садитесь же наконец.

Продолжая бурчать, он устроился в кресле, положив руки на колени.

Смесь, которую я ему приготовил, могла свалить с ног лошадь. Повернувшись к нему спиной, я налил себе только содовой без виски. Протянув ему стакан, я сел напротив него.

Я рассказал ему о всех подробностях операции, об аппаратах, которые изготовил, что Гарри займется фургоном и увезет деньги. Джо, наклонившись вперед, внимательно слушал меня, время от времени отпивая из стакана.

— Вот и все, Джо, — сказал я, заметив, что стакан его опустел. — При удаче в понедельник утром вы будете богатым.

— Я вам уже говорил, что мне никогда не везло.

Я подумал о том, что вы мне рассказали. Теперь я менее уверен в Гарри.

— Посмотрим, Джо. Вы меня убеждали, что доверяете ему.

— Да. — Он допил из стакана и скривился. — Мы сидели в одной камере, Гарри и я. Проклятое время. Мы неплохо ладили, и это он познакомил меня с патроном.

— За что он попал в тюрьму, Джо?

— Кто, Гарри? Его старик был крупным фальшивомонетчиком, а Гарри сбывал их. Он мне говорил, что стал неосторожен и его поймали. Гарри получил шесть лет.

Крупный фальшивомонетчик? Я понял, почему Клаус согласился мне заплатить. Теперь я понял, что те деньги были фальшивыми. Я смотрел на Джо и видел, как алкоголь начинал действовать на него. У него стал глупый взгляд и он стал вытирать рот ладонью.

— Гарри показался мне приятным, — сказал я, — но Бенни…

— Бенни убийца. Мне кажется, что, получив деньги, он меня убьет.

— Он может убить и Гарри и вас.

Джо покачал головой и посмотрел на меня.

— Да, старина, Бенни может это сделать.

— У вас есть пистолет, Джо?

— Разумеется.

— К несчастью, у меня нет оружия. Мы могли бы противостоять Бенни, если бы он стал нам угрожать.

Джо, раскрыв рот, смотрел на меня.

— Что это означает?

— Если бы у меня было оружие, мы могли бы не бояться Бенни и мы наблюдали бы за ним все время.

Он нахмурился и подумал.

— Но Гарри будет это делать.

— Я поговорю с Гарри. Если мы втроем будем вместе, он не сможет ничего с нами сделать.

Джо опять подумал, потом кивнул головой.

— Да, вы правы. — Он вытащил из кармана револьвер 38-го калибра. — Возьмите, у меня есть еще один. Втроем мы действительно сможем с ним справиться.

Я взял оружие. Все произошло очень просто. Я не мог в это поверить.

— Еще одно, Джо. Полностью не доверяйте Гарри. Слишком большой куш поставлен на карту. Гарри может освободиться от Бенни, но он может также освободиться и от нас двоих.

Джо снова нахмурился, затем покачал головой.

— Я в это не верю. Гарри так не сделает.

— Но слишком много денег.

Он еще подумал, потом согласился:

— Да, действительно.

— Послушайте, Джо, нужно быть осторожным. Это три миллиона долларов! Вам нужно быть уверенным, что вы получите свою долю. Меня это не волнует. Как я вам уже говорил, мне платят авансом. Мы будем наблюдать друг за другом, только ни слова об этом Гарри.

— Ладно, — он кивнул головой. — Знаете что, старина, я слишком много выпил. — Он поднялся шатаясь. — Мне нужно ехать.

— Проводить вас, Джо?

Он, шатаясь, подошел к двери, повернулся и посмотрел на меня.

— Вы хотите проводить меня?

— Мы же теперь заодно, Джо. Будет плохо, если вас задержат флики. Я вас отвезу домой.

— Спасибо, старина.

Я проводил его к двери лифта, затем отвел к «шевроле».

— Куда поедем? — спросил я его, когда мы оба устроились в машине.

— Прямо. Десятая улица направо, номер сорок пять, — пробурчал он, и его голова упала на грудь.

Через десять минут я остановился перед домом без лифта и потряс Джо, что бы разбудить.

— Приехали, Джо.

Он схватился за мою руку.

— Вы настоящий друг, старина, — пробормотал он. — Оставьте машину здесь, я ее завтра возьму.

Когда он намеревался выйти, я взял его за руку.

— Джо… Где Гленда?

Он пьяно уставился на меня.

— У патрона, старина. А вы что думали? Все в порядке. За ней смотрит Бенни.

Он вышел и пошел по тротуару. Я видел, как он открывает дверь и уходит, после этого глубоко вздохнул. Мне казалось, что я беру дело в свои руки.

* * *

— Фургон будет в пятницу после полудня, — заявил Гарри. — Дело с униформой также урегулировано.

Мы сидели в павильоне мотеля. Комната была хорошо обставлена: двуспальная кровать у стены, четыре кресла, телевизор и бар. Со стаканами виски в руках мы сидели друг против друга.

— Я поеду за грузовиком около полуночи, — продолжал Гарри. — Никаких проблем. Для охранников у меня есть два парня.

— Они знают, в чем дело?

— По-видимому. Они получат по два куска. За эту цену они перегрызут горло родной матери. — Он задумчиво посмотрел на меня. — Единственное слабое место в операции — это охранник в банке. А если освободиться от него и заменить кем-то своим?

Это предложение меня шокировало, и я понял, что Гарри такой же жесткий, как и Клаус.

— Охранник сменяется в воскресенье утром. Если вы его устраните, операция может закончиться неудачно.

Гарри немного подумал, потом кивнул головой.

— Ладно, понятно. — Он почесал бороду и улыбнулся.

Он объяснил, что его подружка спрячется за углом банка, откуда ее не будет видно. Когда охранник будет проходить мимо, она спросит у него адрес отеля.

— Она очень миленькая, — сказал Гарри с улыбкой, — и сможет проболтать с ним минут пять. За это время нам нужно войти. Она уже работала со мной.

Идея показалась мне хорошей. Проблема охранника действительно меня беспокоила.

— Полностью согласен, — сказал я.

— Скажите, приятель, дело выгорит?

— В том, что касается меня, да, а что случится, когда вы будете уезжать с деньгами в фургоне, это ваше дело.

Сощурившись, он посмотрел на меня.

— А почему может что-то случиться, когда мы будем уезжать с деньгами? По вашим словам, тревога поднимется только в понедельник. У нас будет целый день, чтобы исчезнуть.

— Конечно, — сказал я и отхлебнул виски, — у вас нет проблем, но сумма очень велика.

Он склонил голову набок.

— Вы что, не знаете, что Клаус сумасшедший? Он психопат. Предположим, что вы правы. Но три миллиона долларов, Гарри! Даже психопат не выпустит из рук такой добычи. Вы берете на себя весь риск, а он нет.

Он поднялся и наклонился ко мне.

— Ну и что?

— Ничего. Лично меня это не волнует. Мне заплатят заранее, пусть это беспокоит вас.

— Вы думаете, что Клаус попытается нас обмануть? — спросил он не очень уверенно.

— Вы имеете дело с сумасшедшим. Может случиться, что угодно. Возможно, он настолько сумасшедший, что отпустит вас с этими деньгами на все четыре стороны. А может, он способен прикончить вас и взять весь куш себе.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф - Джеймс Чейз.
Комментарии