История злодейки (СИ) - Орлова Марина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Однажды ты сказал, что я не смогу натравить короля на Улссона, — с улыбкой напомнила я. — Но в итоге: Паук в бегах, а король желает его голову на блюде, — пожала я плечами, после чего замолчала, с улыбкой вглядываясь в притягательное лицо, с завораживающими глазами. — Я не собираюсь сегодня умирать, хоть и не исключаю этой возможности. А ты?
Глава 30
— Надеюсь, это не очередная уловка? — с раздражением и угрозой протянул Улссон, когда Ян перенес нас и еще четырех охранников Паука в затопленное ритуальное место, скрытое в пещере.
— А что вам еще остается? — небрежно фыркнула я, совершенно растеряв всякий страх. А какой смысл пресмыкаться, если при нашей встрече Паук уже не таясь пригрозил, что если я не укажу ему на сокровищницу, головы мне не сносить? Тоже мне, испугал! Эта страшилка перестала быть актуальной уже года три, как. Поистрепалась угроза, и я уже успела к ней привыкнуть.
— Не зарывайся, дрянь, — прошипел Паук, но моральное онемение продолжало удерживать меня, потому я лишь поинтересовалась:
— А то, что? Убьете? — выгнула я бровь и осмотрелась. — Слышала уже, — усмехнулась я, не без удовольствия различая скрип зубов этого ублюдка. — Прежде чем мы продолжим, я хочу получить гарантии.
— Какие гарантии? — прошипел Улссон сквозь зубы, пока его глаза наливались тихим бешенством.
— Я хочу свою награду за все труды и тяготы последних пяти лет.
— Думаешь, я так глуп, что соглашусь на твои условия, прежде, чем получу необходимое мне? Мне и так достаточно того, что ты на пару с моим магом строила козни за моей спиной!
— Ну, с учетом того, что вы за моей спиной решили меня отравить, то, можно сказать, мы в расчете! — глумливо улыбнулась я, но быстро перешла к сути, понимая, что уже перегибаю палку. — Я предлагаю следующее: если я окажусь права, сокровищница и вам необходимая побрякушка окажется здесь, вы гарантируете мне, что Ян не причинит мне вреда по вашей указке.
— А если ошиблась? — спокойнее и более заинтересованно прищурился Паук.
— На ваше усмотрение, — пожала я плечами, спрятав взгляд с потерянным видом. — Я просто хочу жить и прошла слишком многое по вашей вине. Оставьте мне хотя бы какую-то благодарность за порушенную жизнь, — посмотрела я в глаза этого ублюдка, даже не сомневаясь, что он сейчас смотрит на сломленного, уставшего и запуганного человека. И увиденное ему понравилось.
— Слышал, Демьян? — пакостно захихикал Себастьян. — Я же говорил, что она всего лишь шлюха, которая продастся за любую личную выгоду. Ты решил довериться не той. Именно поэтому вы проиграли, — расплылся он в довольной улыбке. Я предпочитала на мага не смотреть. — Потрясающая дрянь, — впервые почти что похвалил меня Паук. — Вероятно, когда все это закончится, я оставлю тебя себе. Такая, как ты, будет мне полезной. С королем я еще не закончил. А когда завершу начатое, непременно займусь им. И свой человек на троне Мидлхейма мне понадобится, — с задумчивым и оценивающим видом рассуждал Улссон. — Хорошо, я согласен, — кивнул он коротко и посмотрел на молчаливого мага. — Демьян, слышал наше условие? Не трогай девчонку, как только я буду владеть артефактом.
— Я услышал, — расслышала я ответ мага и подавила в себе желание радостно заулюлюкать.
— Ты обещала мне сокровищницу! — напомнил Улссон. — Показывай.
— Не могу, — расплылась я в донельзя ехидной улыбке.
— Что?!
— Я не знаю, как в нее попасть. Но уверена, что она находится именно здесь, — пояснила я, вспоминая слова короля, которые несколько дней прокручивала в голове, пока на меня не снизошло озарение: «Прежде здесь воды не было». Так он сказал. Как и упомянул то, что прежний король намеренно разрушил это место, чем спровоцировал войну и вынужденный переезд в другой дворец. Это место было священным. И к этой святыне два народа все еще обладающие магией приносили свои дары. И эти дары где-то требовалось хранить. Логично, что этот склад должен быть неподалеку.
Вспомнилась мне и лестница, давно забытая под водой, которой, впрочем, наверняка прежде пользовались и не просто так. На теперешнее дно спускались, чтобы попасть к этому святилищу и пройтись по уже затопленной пещере. Достаточно глубокой, чтобы предположить, что уровень воды мог подняться едва ли не на шесть метров. Достаточная глубина, чтобы скрыть первый этаж. Еще оказавшись здесь в первый раз, я поняла, что этот участок суши, когда-то служил всего лишь террасой, на что обломки каменной балюстрады по контору явно указывали.
— Ты решила напоследок пошутить надо мной? — угрожающе прищурился мужчина, а двое из его охранников выразительно напряглись в мою сторону. Но тут рядом со мной вырос Ян, чем пыл этих ублюдков поубавил всего одним взглядом.
— Она хочет сказать, что сокровищница находится под водой. Пещеру давным-давно затопило, когда река сменила русло. Поэтому сокровищницу не могли отыскать столько столетий, — пояснил за меня маг и покосился на меня через плечо. В его взгляде я прочитала укор и досаду. Вероятно от того, что не поделилась с ним моими умозаключениями. Потому теперь мы находимся тут в качестве заложников.
Я предпочла его взгляды игнорировать и обратила все свое внимание на Паука, которого от данного пояснения аж затрясло в возбуждении. Испарилась вся спесь, величественность и холодность. На первый план вышел одержимый и буйно-помешанный фанатик.
— Чего же вы ждете?! Живо обыскать здесь все. Каждый камень, каждый валун. Ныряйте столько, сколько потребуется, но найдите мне вход в сокровищницу! — орал он, как ненормальный, окидывая жадным взглядом все пространство пещеры, совершенно не обращая внимания на то, как я в удовольствии щурюсь. — Ты, — ткнул он в меня пальцем. — Говори немедленно, где она?
— В радиусе пятидесяти метров, — щедро поделилась я догадкой, ведь в противном случае, Ян не смог бы находиться в этом месте, от которого ему приказали держаться не ближе данного отрезка. — На вашем месте я бы искала под водой. Но это, как вам удобнее, конечно, — пожала я плечами. — Прошу заметить, что, несмотря на мои вынужденные таланты, под водой дышать не могу. Как и видеть в темноте. Так что в воду не полезу, — предупредила я, сложив руки на груди.
На меня только с досадой нахмурились и махнули рукой.
— Демьян, — обрушил свое возбужденное внимание Улссон. — Найди сокровищницу и принеси мне этот артефакт, — приказал он.
— Сокровищница скрыта от меня магически. Я не могу ее обнаружить самостоятельно, — коротко отозвался Демьян.
— Проклятье! — заорал мужик, отчего с потолка сорвались мелкие капли конденсата. Паук заметался на месте, а после резко обернулся на меня. — Похоже, у тебя нет иного выбора, кроме как лезть в воду, девочка моя, — злобно улыбнулся он. — Если ты еще хочешь побороться за свою жизнь, — добавил он с ехидным прищуром.
— И как вы себе это представляете? — возмутилась я. — Я вам что, русалочка, что ли? Что-то я не помню за собой особенности отращивать жабры, — вполне справедливо заметила я, требовательно и с тревогой посмотрев на этого психопата.
— А придется, — жестко усмехнулся Себастьян. — В противном случае, надобность в тебе отпадет.
— Да вы спятили? — взвыла я, смотря на мужика, как на психа, чего даже не пыталась скрывать. — Я просто сдохну там под водой. Много толку от этого вам будет?
— По крайней мере, перестанешь меня раздражать, — с издевкой усмехнулся Паук, пока я медленно потрошила свою зубную эмаль. Но через несколько секунд он посмотрел на Яна и произнес: — Помоги ей. Даю вам полчаса на то, чтобы найти вход и доставить артефакт в мои руки. Если не справитесь, просто утопи ее, — с презрением и пренебрежением приказал Паук. — И, да, — поднял он руку в выразительном жесте. — Без глупостей. Я запрещаю тебе пользоваться артефактом и, даже, брать его в руки, Демьян. И проследи, чтобы девчонка доставила его в полной сохранности. Время пошло, — небрежно отвернулся он от нас, занявшись рассматриванием разрушенной достопримечательности, в то время, как мне отчаянно хотелось подойти к нему со спины и огреть по затылку осколком балюстрады. Но останавливало многое, в том числе и четверо головорезов по бокам от своего хозяина.