Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark

Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark

Читать онлайн Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 114
Перейти на страницу:

200 PORT command successful.

150 Opening BINARY mode data connection for LeninskijRajon.JPG (1468073 bytes).

Ириске стало скучно. А толстячок заметно оживился. Он вытащил из потрёпанного шмотника узкую прозрачную коробочку, извлёк оттуда сидюк и вставил в устройство рядом с компьютером, напоминающее чуть сплюснутый белый кирпич. Вспыхнул зелёным квадратик на лицевой панели, затем он сменил цвет на оранжевый, а после на кроваво-красный.

Надписи на экране сменяли одна другую. Толстячок замечательно жил и без Ириски, и без неведомых ритуалов, и без Чёрных Роз на каких бы то ни было переулках. Совсем иная жизнь. Совсем иные пространства. Почему же компьютерные монстры не трогают именно этого субъекта?

Отдохнув, парнишка хлебнул из бутылки и вернулся к клавиатуре.

"cd../databases", — появилось очередное послание.

"Login incorrect", — сообщил компьютер после полуминутных раздумий.

"pwd", — отчаянно застучали пальцы.

"500 must be connected to remote server", — бесстрастно вывалились на экран белые буквы.

— Сакс, — коротко ругнулся толстячок. Затем он вытащил диск из устройства, осторожно поместил в коробку, отцепил само устройство от компа, сунул своё хозяйство в шмотник и тремя пальцами нажал комбинацию клавиш, отчего чернота сменилась привычным зелёным полем с раскиданными иконками. После парнишка стремительно унёсся к выходу. По пути он отдавил Ириске ногу.

— Губки бантиком, бровки домиком, — просипел в ухо Крушило, — похож на сонного маленького гомика…

Опять он появился совершенно неожиданно, словно вынырнул из-под расцарапанного стола. Ириска растеряно хлопала глазами, она не была готова к столь быстрым темпам. А злобный очкарик уже вился возле хозяина подвала.

— Кто это? — донёсся до девочки вопрос Крушилы, буравящего спину ускользающего толстячка. — Как его звать?

— Реалнэймы у нас не в ходу, — холодно ответил владелец компьютерных пространств. — Его ник — Вирус, и это вся инфа.

Неугомонный Крушило вновь скакал вблизи Ириски.

— Бежим, — грозно прикрикнул он на девочку. — Ты что, хочешь его упустить?

Ага, щазззз! Уже бегу! Ириска промолчала, за неё говорили горящие глаза. Если бы скомандовал Рауль, Ириска, быть может, и побежала. А может, и осталась бы на месте. В зависимости от обстоятельств. Но слушаться приказов Крушилы…

Девочка презрительно фыркнула, гордо вздёрнула нос и прошествовала к выходу нарочито медленным шагом. "Уйдёт же, уйдёт", — ныл семенивший рядом Крушила. Ириска не реагировала. У выхода она нагнулась и поправила застёжку у левой туфельки. Затем облизнула палец и стёрла пыльный след с правой. Только потом она покинула душные своды подвала и подставила вспотевшее лицо вечернему ветру.

Мельком девочка оглядела двор. Толстячок бесследно растворился.

— Что, довыделывалась? — хмуро спросил Крушило и зло сплюнул.

Ириска разозлилась. Не Крушиле её отчитывать.

— Заведёшь себе девочку, — оборвала она очкарика, — её и учи.

— Бесполезняк, — Крушило задорно щёлкнул себя по лбу. — Кому не везёт в любви, везёт в картах.

— Ты ещё и в карты играешь? — скривилась Ириска.

— Да я про географические, — хмыкнул Крушило. — Девочки нема, зато много где побывал.

— А Раулю везёт в картах? — насторожено спросила Ириска.

— Рауль не отставал, — подмигнул очкарик.

— Скоро не будет везти, — пообещала Ириска. — Это я про карты.

— А он в них даже играть не станет, — пообещал Крушило.

Глаза его светились радостью непонятой злобы.

— Найду я этого вашего Вируса, — очкастый тип всё больше раздражал девочку, только он был способен так долго ныть из-за пустяков.

— Нашла одна такая, — сплюнул Крушило. — Ищи, ищи. Город у нас большой…

— А если найду? — с вызовом спросила Ириска.

— Тогда я двумя руками проголосую за твоё вступление в клан, — сердито сверкнул очками Крушило.

Возле тополя прохаживалась леопардовая кошка — точная копия картины, что увидела Ириска во время второго явления Капки-Стрелки. Гибкое стремительное тело. Чёрные разводы на серебряном мехе. На раскрытых ушах занимается алая заря. И глаза — два шарика матово-чёрного жемчуга. Только хвост не понравился Ириске. Он висел, как меховой огурец, как потрёпанный воротник, сорванный с обдёрганного зимнего пальто. Когти проскребли по дереву, и красотка затерялась в разводах потрескавшейся коры. Впрочем, Ириска всё равно видела её, внимательную созерцательницу. И Крушило видел.

— Здесь тебе не Индонезия, — хмыкнул он и швырнул в неё катыш засохшей глины. — Здесь Урал.

Кошка выгнулась и зашипела.

— Ах ты, — Крушило подхватил обломок кирпича и рванул за кошкой. Та не стала дожидаться разъярённого очкарика. Изящными прыжками красавица поспешила к дальним дворам. Но поспешное бегство только подхлестнуло Крушилу.

Ириска осталась в одиночестве. Двор звенел детскими голосами, шуршал перешёптываниями старушек на лавочках, поскрипывал рессорами детских колясок, тарахтел мопедами патлатых юнцов, которые с интересом поглядывали на красивую девочку. Жизнь продолжалась. Только Ириска выпала из неё. Быть может, насовсем.

Обещания надо исполнять. Но где он, загадочный парнишка, над которым не властны компьютерные монстряги? Куда исчез? В каких лабиринтах придётся его искать? Даже шагнуть в Переулки казалось сейчас Ириске плёвым делом. А вот ещё раз встретиться с толстячком. И, встретив, увести его за собой…

Да… Панцирная Кошка может трубить победу…

— Сюда, миледи, — раздался приятный баритон. — Позвольте, я провожу Вас.

Ириска очумело завращала головой. Пятилетний мальчуган, остервенело разрывающий газон оранжевым совком, не мог сказать таких слов. Парень, лет на десять постарше, лениво ковыряющий нос, тоже не подходил на роль носителя изысканных манер. Девочка пристально вгляделась в ближайшие кусты.

— Да, да! — воскликнул баритон. — Именно меня Вы и видите.

У самых кустов торжественно сидел кот. На его морде лежала печать солидности и ума. Теперь Ириска поняла, почему никто не обращал на говорящего кота никакого внимания. Голос ловили не уши. Голос звучал прямо в Ирискином мозгу.

— Ну что, миледи, — остроухий не раскрыл рта, но мило улыбнулся. — Если Вам нужен собрат по кличке Вирус, следуйте за мной.

Кот повернулся и нырнул в порядком полысевшие заросли. Подумав секунду, Ириска бросилась следом.

Глава 39. Суперкоты у края времени

За кустами тянулась полянка, уткнувшаяся в тополиную рощицу. На удивление здесь не было привычного слоя мятых пивных банок и пластиковых бутылей, словно озеро зелёной травы находилось на другой планете. Кот величаво отбежал и уселся. Медленно, солидно, будто чувствовал свою породистось. А породой он вышел. На девочку смотрели внимательные глаза сфинкса-велюра. Королевская мордашка, скрюченные седые усы, тощий крысиный хвост. Настоящий сфинкс. И в то же время его нельзя было назвать лысым. Он словно порос чёрным мхом. Ириске он казался древним грузинским чабаном, ушедшим от дел, но так и не ставшим своим в громадном городе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 114
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клан Мёртвого Кота (Dead Cats Clan) - Window Dark.
Комментарии