Странные клятвы - Мэри Патни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шло время – час, несколько часов? Что сейчас, день или ночь? Не успела она подумать об этом, как над головой открылся люк и чей-то голос произнес по-английски:
– Опусти голову, – голос казался усталым, но не злобным.
Несколько охапок свежей соломы были сброшены прямо ей на голову, следом упало грубое, но теплое одеяло. Когда Мериэль начала подгребать солому в угол, на веревке спустили корзину.
– Здесь ужин, графиня.
У пленницы не было аппетита, однако, чтобы выжить, нужно есть, особенно, если она на самом деле беременна. В корзине были ломоть хлеба, кусок сыра и кувшин с элем.
– Сколько времени я здесь? – крикнула она, беря еду из корзины.
– Несколько часов, – когда по весу стало понятно, что содержимое вынуто, страж поднял корзину, и крышка люка захлопнулась.
Только несколько часов. Сколько же будет еще часов? До того как страх липкими пальцами сжал сердце, Мериэль вспомнила слова настоятельницы Ламборна, матери Роуз: «Благословен день без зла». Девушка съела ужин, поморщившись от плохого эля, но пища казалась вполне сносной. Затем, завернувшись в одеяло, она улеглась на подстилку, прислонившись спиной к стене. Запах свежей соломы несколько прибавил уверенности и присутствия духа.
Успокаивающе действовала и мысль, что конфликт между двумя графами Шропширскими, наверное, разрешится в течение нескольких дней или недель, ну месяцев, по крайней мере. Может быть, Мериэль не повторит судьбу несчастных узников, вынужденных провести в темнице полжизни. Некоторые распрощались с жизнью, так и не увидев ни неба, ни солнца. Для них смерть явилась освобождением.
Девушка начала размышлять, что может сделать с ней Ги? Убить. Но смерти она не боялась. Гораздо худшим исходом было бы длительное заключение. Если подумать, не такую уж плохую жизнь прожила Мериэль де Вер. Слегка улыбнувшись, узница решила: у нее не имелось возможности для совершения глупостей и еще меньше способностей для этого.
Усталость взяла свое, и вскоре она задремала. Да, несомненно, смерть предпочтительнее пожизненному заключению…
Внезапно Мериэль села на постели. Уже не впервые к ней приходит мысль о кончине, как избавлении от страданий. Перед глазами встала яркая, живая картина – лорд Адриан привел ее в свою комнату. Это случилось в тот день, когда он едва не изнасиловал ее и девушка мрачно подумывала о смерти как о возможном спасении. Она схватила кинжал… Вздрогнув, Мериэль явственно увидела вспышку света на лезвии, когда поднесла его к горлу.
Лорд Адриан остановил ее, предотвратил совершение преступления, за которое Мериэль была бы обречена на вечные муки в аду… Неужели из-за этого у нее пропала память?
Невзирая на сырость и холод, тело пленницы под теплым шерстяным одеялом покрылось потом. Она взмокла от усилия, пытаясь припомнить прошлые события. Уорфилд отобрал кинжал, затем высказал желание жениться на ней. Господи, сначала граф обещал отпустить ее на волю, а затем попросил стать его женой.
Однако Мериэль не поверила. Она убедила себя, что мужчина обманывает, несмотря на то, что его лицо, несчастное и виноватое, говорило об обратном. Что же произошло потом?
Стиснув руки и впиваясь ногтями в ладони, Мериэль наконец вспомнила. Не веря ни единому его слову, ошеломленная и доведенная до отчаяния, она пронеслась по комнате и прыгнула в окно. Подняв руки в тщетной попытке предохранить себя от порезов, девушка полетела вниз. На этом воспоминания обрывались.
Интересно, находилась ли она в сознании во время полета или Бог смилостивился и лишил ее чувств? Господи, как, наверное, жуток был полет – бесконечное падение, вращение в воздухе, подобно птице со сломанным крылом, может, удар о скалу и финал – воды Северна.
При воспоминании о падении к горлу подступила тошнота, и Мериэль заставила себя думать о другом. Как ей удалось выжить? Наверное, где-то неподалеку находилась лодка рыбака и тот спас ее, а может, тело отнесло течением и выбросило на берег?
Вообще-то, была еще одна возможность, причем вполне реальная. Высота скалы и башни, разбитое стекло, которое уже не влияло на скорость падения – все позволяло прыгнуть из окна и нырнуть в воду, избежав столкновения со скалой.
Неужели лорд Адриан так поступил? Похоже, да, ибо невероятно предположить, будто рыбачья лодка по чистой случайности оказалась именно там или ее тело выбросило на берег. Если ее действительно спас граф, то он сделал все возможное, чтобы искупить свою вину.
Пока Мериэль размышляла, в голову пришла другая мысль. Да, Уорфилд поймал ее, пытался сломить волю, однако не заставлял совершать самоубийство: это она сделала совершенно добровольно. Если бы была сильнее духом, никто не сумел бы довести ее до сумасшествия. Граф говорил, что освободит ее, а она ответила попыткой самоубийства, причем дважды.
Теперь, вспоминая прошлое, девушка поняла, что у нее не было причины не верить словам графа. Конечно, Уорфилд показал себя далеко не с лучшей стороны, зато никогда не был уличен во лжи. Значит, говоря об освобождении, он действительно хотел отпустить ее.
Выходит, де Лэнси спас ей не только жизнь, но и душу, рискуя собственной жизнью.
Странно, но де Вер считала себя обязанной своему тюремщику. Из первого заключения стоит вынести урок и набраться мужества, чтобы с честью выдержать второе.
ГЛАВА 18
Когда Ги вернулся из похода в таком хорошем настроении, Сесили немедленно заподозрила неладное – прекрасное настроение мужа обычно вызывалось страданиями и жестокими мучениями других людей. Естественно, он не поделился новостями с женой, ему никогда не приходило в голову поступить подобным образом. Женщина молча помогла снять доспехи и приказала принести еду и вино для мужа и его приспешника, сэра Венсана.
Затем Сесили уселась на свое обычное место в углу комнаты и принялась за вышивание, хотя тусклый свет свечи не позволял хорошо видеть стежки. А, все равно, завтра шитье будет распорото, сейчас важнее разузнать, что замышляют эти двое. Женщина давно поняла, что знание помогает выжить.
Вслушиваясь в беседу мужчин, Сесили от отвращения вздрогнула и сжала губы. Итак, Ги обманом заманил в ловушку богатого еврейского купца, а когда мошенничество раскрылось, силой захватил его. Несчастные, ни в чем не повинные люди, разбогатевшие волею случая и благодаря собственному уму и ловкости. Слава Богу, ее отца нет в живых и он не знает, что Честен стал воровским притоном. Конечно, будь жив старый владелец замка, все было бы совсем по-другому. Ги никогда не осмелился бы войти в замок, осквернив его своим присутствием, а Сесили достался бы достойный муж.