Клад - Медеу Сарсекеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы с Сергеем Архиповичем уже договорились о согласии поехать в Ускен, — сказал Хамза угодливым тоном. — Так что, Максут Ералиевич, можете готовить приказ.
Академик отодвинул от себя недопитый чай.
— Ах, какие вы прыткие, други! — заявил он разоблачительно. — Мой лоб подставляете под удар, а сами из-за кустов наблюдать станете? При удаче лавры на всех, мол, вместе в поход ходили. А осрамится Снурников в том поединке, есть на кого вину свалить.
Министр рассмеялся:
— Сергей Архипович! Сказанное вами трудно оспорить. Да ведь не ради обмана позвали вас, поверьте! Приказ-то на поездку мне подписывать. Значит, за провал и отвечать вдвоем. Слава или позор — поровну!
— До позора не дойдет, — успокоил академик. — Кудай выдохся. И с рудой, и со всякими своими фокусами. Но было, было за ним! Всю славу, друзья мои, пригреб к себе Кудай. Люди работали, а он подгонял своим зычным голосом и греб под себя. Щедра земля, а мы-то все думали, что нас выручает Ильяс! И так бывает! А чуть поскупились недра — и у Кудая ниже спины затрещало! Дух испускает божок местный. Вот откуда весь этот сыр-бор!
Жарболов давал какие-то знаки Снурникову, показывая на часы. Наверное, это означало — закругляться, не расплываться мыслью…
Академик осадил его взглядом и продолжал излагать свои соображения:
— Ладно с ним, с Кудаем… В конце концов жизнь каждому из нас укажет место… Послушайте историю. Быть может, она откроет вам глаза…
Академик вкратце изложил министру суть нынешних беспокойств Жаксыбекова, оставившего комбинат, чтобы посетить Устюрт ради важной для него встречи.
— Вдумайтесь, коллеги, в этот факт! — горячился академик. — Тамошние специалисты разлюбили доступные всем месторождения! Морду воротят от своего же детища, служившего веками! Стоило кому-то вякнуть об истощении запасов, будто обрадовались такому известию… Прут на Музбел, тащатся к Шокпару, куда угодно, лишь бы от родного дома подальше. Здесь, как говорится, что-то зарыто…
Сергей Архипович отхлебнул глоток остывшего чая, отер губы платком, не спеша сложил его вчетверо, отправил в карман. Свободной рукой потянул лист бумаги из-под локтя министра, попросил карандаш. Сначала провел кривую линию, изображающую земную поверхность. Затем смелым штрихом рассек ее двумя черточками под прямым углом. Двое его собеседников угадали на бумаге схему разлома.
В первый раз Максут Ералиевич видел такой чертеж, когда беседовал с Кунтуаровым. Тогда речь шла о молодом геологе и его схеме разведки. К чему сейчас академик изображает разлом?
Закончив свой труд, Сергей Архипович сказал, возвращая карандаш:
— Вот что придумал для всех нас один молодой рудознатец! Идти к нижним границам свиты по трещинам. По малости взято из моих трудов, но не в том суть! Мало ли добрых замыслов похоронено в блокнотах и черновых записях? Руки не дошли, а там увлекло другое.
Министр тронул Снурникова за руку.
— Вы не о Казтуганове напоминаете?
— Он самый! И до вас эта идея дошла?
— Земля слухом полнится, — скромно заметил министр. Он больше не перебивал его. Откинулся на спинку кресла, ушел в свои мысли. — Надумаете проверить, Сергей Архипович, мы к вашим услугам. Речь ведь идет об Актасе, которому угрожает закрытие.
— Да, закрытие! — воскликнул академик. — Но с предложением услуг, мил человек, опоздали. С недавних пор мы состоим в договоре с дирекцией Актасского комбината, мои парни уже грызут пласты там. Разведкой Совиной сопки занимаются не геологи, а горняки… Не верят вам больше. Вот ведь чем нерешительность ваша обернулась. Против зубров геологии поперли, сукины сыны! Изверились, выходит… Теперь министерству остается бить поклоны нечистой силе, чтобы не наколдовала комбинату слепой удачи. Отыщут — посрамят! Ей-богу, вгонят в стыд твоих разведчиков, Максут Ералиевич. Вот уж потанцует на ваших костях Жаксыбеков!.. Между прочим, он отличным плясуном был в студенческие годы!
Ералиев покачал головой. Не очень-то ласкала слух министра эта новость. А что поделаешь, если она стала фактом жизни?
— Значит, мы угадали ваше желание, Сергей Архипович, — подытожил министр. — Найдется для вас чем заняться в случае удачи и неудачи… Отступать не будем! Когда намереваетесь отбыть? Командировку оформим сейчас же. Скажите, на какое число заказать билет?
Он нажал кнопку звонка.
3Настало время и Казыбеку оценить во всем объеме работу человека, вынужденного долгие часы торчать у плиты.
День начинался с загляда в кастрюли: не осталось ли чего от ужина, чтобы накормить детей? Обычно там было пусто или прилип на донышке посиневший калабух заруганной всеми перловки… Шарил по уголкам кухонного стола, натыкаясь то на манную крупу, которой не терпела Шолпанка, то на пшенную — от нее воротила нос Айманка, хоть готовь каждому из детей в трех кастрюлях… Принимался за чистку картошки, а к ней он сам не очень-то благоволил. Но картошку одна любила рыхлую, разваристую, другой подавай только с румяной корочкой со сковороды…
— Ну, нашла ты меня, женушка, чем уесть! — вздыхал у плиты Казыбек.
На любой звонок в дверь и по телефону кидались все четверо. Все жаждали видеть и слышать только одного человека. С кислыми минами отходили прочь, если нарушил их тревожный покой посторонний.
С ножом в одной руке и недочищенной картофелиной в другой увидел Казыбека, перешагнув порог, Елемес. Ко всему прочему глава семьи не успел с утра побриться.
Елемес скреб затылок.
— Поговорил бы я с нею… Давно начистоту хочется. Но ты же знаешь, Казыбек: мои замечания она всегда воспринимает с этакой ухмылочкой, будто и без подсказок все знает. Другую давно одернул бы, до того доходило. Но как вспомнишь, сколько ей, бедняжке, здесь доставалось в хождениях по начальству…
— А кто просил об этом? — зло бросил Казыбек.
— Теперь они действуют без спросу, дружище! Не о женщине ли сказано: дурная голова ногам покоя не дает.
До Казыбека, похоже, эта пословица не дошла. Он продолжал обижаться на жену за безоглядность: вот уже и близким людям она надоела своим попрошайничеством.
— Никуда не денется! — отрезал Елемес — Походит кругами, как щука на кукане, и вернется в свой садок. Другое дело, что не вовремя затеяла свару в доме.
Елемес откровенно сочувствовал Казыбеку, волновался, будто во всем случившемся была часть его вины. Видите ли, жена хорошего человека позволяла себе излишнее рвение и он, считая себя другом семьи, не предостерег женщину.
Покряхтывая от непереносимой тяжести на душе, Елемес прохаживался между разбросанной в комнате мебелью.
А Казыбек, после горестных слов о разладе с женой, сидел на диване потупившись. В словах Елемеса он не находил разрешения своим терзаниям.
Ему вспомнился разговор со старшими сестрами жены. Гаухар навестила путешественника перед лекциями в институте, где уже давненько вела курс. Жаухар встретила опечаленного главу семьи возле дома, у детской площадки. Смысл их визитов сводился к одному:
— Меруерт не ищи ни сегодня, ни завтра. Она плохо себя чувствует после вашей ссоры и почти не встает с постели. Сначала хотела уехать к родителям, в Ускен, но мы кое-как отговорили… Поплачет и вернется. Так со всеми нами случается.
— Что она хоть говорит обо мне? — допытывался Казыбек.
— Ничего дурного! — уверяла Жаухар, которая сама была чуточку влюблена в зятя. — Пытались спросить — гонит прочь. Тебя оправдывает во всем, но ей больно, не ждала размолвки, хотела угодить, а не вышло.
— Но ты, зятек наш, тоже хорош, — толковала в то утро Гаухар. — Сколько лет не виделись — сразу права качать начал, мужскую гордость показывать!.. Что ни говори, она женщина, да еще наша младшенькая, — дома мы ее всегда баловали. Можно было и пожалеть, если человек оступился невзначай. А ты неисправим, все тот же! Как чуть не по-твоему, давишь на всю катушку… Было бы из-за чего! Мебель, конечно, хорошая, — закачаешься… Такую софу ищут годами. И Меруерт, бедняжка, с ног сбилась. А вообще-то я сказала бы, — закончила у порога Гаухар, — пора тебе, зятек, вожжи-то поослабить. Пусть Меруерт домашние дела ведет сама, а твое дело — помочь, если супруга падает от усталости, а не выворачивать ей душу походя.
Казыбек пытался одной и другой советчицам объяснить причину размолвки в семье. Но это были уже не те свояченицы, которые когда-то в рот глядели, ловя каждое слово. Прошедшие годы или еще что-то, не совсем понятное для странствующего геолога, сильно изменили сестер, да и младшая от них не отстала. Наговорив кучу всяких пожеланий племянницам и племяннику, женщины удалились.
Девочки чем чаще выслушивали советы посторонних, тем становились молчаливее. Каждый в доме теперь только настроением передавал свое состояние. В глазах Айман и Шолпан бездна неосознанной тревоги. Внезапно и надолго исчезают, с детской площадки бегут к матери. Возможно, остались бы с родимой и навсегда, но Меруерт их гонит обратно к отцу. Назкен ни разу не пошел вслед за сестренками. Лишь еще больше замкнулся, осердясь на всех сразу.