Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Читать онлайн Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

Он почувствовал, что у него намокли ноги, и, опустив глаза, увидел стремительно прибывающую из-под камней воду. В ужасе оглядывая мрачный колодец, он приметил в одной из стен нечто вроде узкого туннеля и стал изо всех сил протискиваться в него, обдирая тело об острые камни. Блейк ежеминутно ожидал, что гигантская волна прилива настигнет его и похоронит под своей соленой толщей.

Он намок уже до пояса, когда наконец выбрался на песчаный берег. Яркий свет луны дробился в гребнях вздымающихся волн. Прилив уже начался, и вскоре прибрежные скалы буду полностью затоплены. Еще немного, и он не смог бы выйти из хода через ту дверь, чтобы преследовать Морену. Как она все рассчитала!

Но, черт возьми, куда же она делась, гадал он, медленно двигаясь вперед по колено в пене набегающих на берег волн.

Наконец он увидел ее впереди и остолбенел, разглядев рядом силуэт Джейми. Вот, значит, за кем приходила индианка в замок. Они поднимались с берега по склону утеса.

Подняв ружье, Блейк хотел было выстрелом заставить Морену остановиться, но тут же опустил его. Ведь Морена неспроста похитила Джейми. Нужно выяснить, зачем она ей понадобилась.

Он двинулся за ними, но не успел пройти и нескольких шагов, как вздрогнул, увидев взметнувшееся в небо пламя огромного костра где-то впереди на берегу. Снова эти проклятые яхи принялись за свою ворожбу! Ну ничего, скоро он раз и навсегда очистит от них свою землю, чего бы это ни стоило.

Заметив впереди на берегу огонь, Морена на секунду замедлила шаги. Странно, кажется, сегодня никто не собирался возжечь костер для Кукси. Она презрительно усмехнулась, заметив фигурки сбегающихся к костру индейцев. Недоумки! Она-то не настолько глупа, чтобы верить в какого-то большого белого змея, взлетающего с земли, которого яхи якобы несколько раз видели. Этими глупостями ее не проймешь! Она просто искусно использовала их предрассудки, чтобы держать соплеменников в своей власти.

Идущая впереди Джейми споткнулась, и Морена дернула ее за волосы и плотнее прижала острие ножа к спине между лопатками.

– Смотри под ноги, тропа становится все круче. А то, того гляди, не доберешься до папочки.

Джейми с облегчением перевела дух, когда в ночное небо рванулись яростные языки пламени. Значит, Корд уже идет сюда и, наверное, опередит их. Сейчас вся надежда на это.

Наконец они поднялись ко входу в пещеру. Горел факел. Морена зажгла от него другой и подняла его вверх, освещая дорогу.

Сначала ход был достаточно широким, так что похитительница и ее жертва могли идти рядом. Холод и сырость были такие, что в пещере Джейми пробирала дрожь. У нее защемило сердце, когда она представила своего несчастного отца, томившегося в этом мрачном подземелье целых два года.

Они обогнули крутой поворот, после которого Морена дернула Джейми за руку.

– Хочешь увидеть дорогу в ад? Гляди!

Не ожидая ответа, она подняла факел повыше и осветила кривую глубокую трещину в утесе.

– Там – подземный омут. Оттуда нет выхода – верная смерть! И вот здесь вы и окажетесь с папочкой, если не будете умными и послушными.

– А если мы согласимся, то ты, конечно, оставишь нас жить, да? – Джейми не удержалась от сарказма. – Мы выйдем отсюда, свободные, как птицы, а ты отправишься разрабатывать участок моего отца. Так я тебе и поверила!

– А это уж как тебе будет угодно, – Морена зловеще ухмыльнулась и толкнула ее вперед. – Иди себе дальше. Выбора-то у тебя нет, красотка! Вы будете у меня в плену, пока я не получу все золото. Потом, пожалуй, убирайтесь на все четыре стороны, потому что я уйду в Мексику, где стану жить как королева на ваши денежки.

Джейми решила лучше сделать вид, что верит ей, и покорно двинулась дальше.

Через несколько шагов из-за следующего поворота туннеля до них донесся мужской голос, глухой и странно неуверенный:

– Кто там? Вы принесли мне еду? Прошу вас, я очень голоден…

До Джейми не сразу дошло, что это голос ее отца. Тут Морена пронзительно захохотала и толкнула ее в спину.

– К тебе гостья, Чандлер, встречай!

Упав от ее толчка на колени, Джейми поползла вперед, обдирая их в кровь, но не замечая боли. Затем поднялась и увидела лицо, которое не могла не узнать.

В неверном освещении мерцающего пламени факела она разглядела глубоко запавшие глаза, лихорадочно блестевшие на изможденном лице. Тусклые седые волосы спутанными космами падали на тощую обнаженную грудь и костлявые плечи. Из изодранных брюк торчали худые, как палки, босые ноги. Больше всего он был похож на оживший скелет, но это был ее отец Джеймс Чандлер.

Вцепившись в решетку, он растерянно смотрел на них, ничего не понимая.

Горло Джейми перехватило, словно железными тисками, и несколько секунд она не могла вымолвить ни слова. Наконец, справившись с собой, она заговорила, но сама не узнала своего охрипшего голоса.

– Папа, дорогой, это же я, Джейми.

– Не может быть, – пробормотал он, недоверчиво вглядываясь в ее лицо. – О Господи, неужели это и вправду ты? Но… эти волосы, они, как у твоей матери… Джейми, дитя мое, – заплакал он. Его истощенное тело сотрясалось от рыданий. – Боже мой, никогда не думал, что они сумеют тебя схватить.

Из груди Джейми вырвался отчаянный крик, и она бросилась к отцу, но Морена больно дернула ее за волосы.

– Обождешь! У вас будет вполне достаточно времени, чтобы распускать слюни. А сейчас даю вам пять минут, чтобы сказать мне, где карта. Советую думать побыстрее, а то ведь я могу рассердиться, и тогда нам предстоит славная вечеринка. Для начала пригласим несколько крепких молодых индейцев повеселиться с тобой. – Она злобно тряхнула Джейми и глумливо облизнула красные губы, взглянув на Чандлера. – Ты сможешь вполне насладиться этим зрелищем, хотя мне почему-то кажется, что вы предпочтете расстаться с картой. – И она толкнула Джейми к решетке.

Чандлер вздрогнул, как от удара, и прохрипел:

– Ты все равно убьешь нас, сука!

Собиравшаяся покинуть их Морена остановилась и с ядовитой усмешкой проговорила:

– Это зависит от того, сколько вы заставите меня ждать. Но помните: есть разница между смертью и мольбами о смерти!

Она зажгла факел, укрепленный на стене, чтобы оставить им свет, и ушла в глубь пещеры.

Там у нее была припрятана бутылка вина. Ей не терпелось отпраздновать удачную охоту.

Как только они остались одни, Джеймс воскликнул:

– О Господи, девочка, зачем ты пришла сюда? Джейми нежно погладила его морщинистое лицо и прошептала:

– Я не могла не прийти, папа. Я так тосковала по тебе. Но ты не беспокойся, все будет хорошо. Есть человек, который скоро придет нам на помощь.

– Неужели? – В глазах Чандлера вспыхнула надежда. – Кто же это, скажи мне.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Орхидеи в лунном свете - Патриция Хэган.
Комментарии