Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебники в бегах: часть первая - Lliothar

Волшебники в бегах: часть первая - Lliothar

Читать онлайн Волшебники в бегах: часть первая - Lliothar

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:

Тайриэл сделал шаг на середину комнаты и активировал заклинание перехода. Лорисса с Кеннетом, увидев замкнувшуюся вокруг его ног туманную линию, одновременно уничтожили незаконченные чары и выдохнули:

-- Ушел, лешак...

Во время разговора позабытая всеми Линн молча сидела в углу. Она уже даже смирилась с тем, что Джейд, которому она искренне желала помочь в трактире, оказался родным братом их с Лориссой врага. Но этого мерзкого эльфа, с которым она имела несчастье познакомиться в Иверне, она уже видеть не могла. Его самодовольная физиономия вызывала у нее нервную дрожь. Поэтому когда девушка осознала, что он сейчас удерет, она, не помня себя, бросилась к нему с воплем: "Стой!"

Джейд, поняв, что Линн через мгновение схватит уже завершившего заклинание Тайриэла, вскочил и поймал ее за руку, но она уже дотронулась до эльфа. Обоих втянуло в круг, и эльф, маг и девушка одновременно исчезли.

Кеннет с отстраненным интересом смотрел на тающие в воздухе клочья магического тумана. Он никогда не видел, чтобы круг перехода унес еще кого-то, кроме создавшего его чародея. Жертва пропала, а вместе с ней пропал его брат и та рыжая девица, которую Лорисса невесть зачем приволокла с собой. Он прощупал оставшиеся от перехода следы. К счастью, с Джейдом все было в порядке. Куда занесло Тайриэла, Кеннет понять так и не смог. Он хотел удивленно приподнять левую бровь, но тут Лорисса, к прискорбию, успевшая отойти от шока, высказалась:

-- И куда ты, мерзавец, девал мою служанку?!

-- Это не я, -- машинально ответил Кеннет.

-- Ах, не ты? -- вкрадчиво поинтересовалась колдунья и добавила: -- Но возвращать ее придется тебе.

На это Кеннет уже не счел нужным что-либо отвечать. Наплевав на все приличия, он повернулся к ней спиной и направился в сторону своего кабинета, надеясь, что хоть там не будет слышать несущуюся ему вслед гневную тираду Лориссы. Хотя у нее действительно были все основания выйти из себя, он чувствовал, что снова может не совладать с собой и швырнет чем-нибудь магическим... ну, или просто тяжелым в доставившую ему столько неприятностей чародейку. Однако маг понимал, что это глупо. Она оказалась такой же пешкой в этой игре. Кроме того, они действительно должны стать союзниками.

Их выбросило в предрассветную мглу. Джейд быстро огляделся. Вокруг простиралось пшеничное поле. В паре ярдов от себя он заметил сидящую на земле и ошалело хлопающую глазами Линн. Эльфа поблизости не наблюдалось. В этот момент до Джейда дошло, что случилось невозможное: они попали в чужое заклинание перехода и остались живы. Маг, раскинув руки, рухнул назад в пшеницу и уставился в светлеющее небо, не думая о том, куда они попали и как будут добираться обратно в Моинар.

Внезапно Джейд увидел склонившееся над ним бледное, по-детски растерянное личико и расплылся в счастливой улыбке:

-- Ну, здравствуй... рыженькая.

В глаза било солнце. Поняв, что еще немного -- и он упадет, Тайриэл привалился спиной к ближайшему дереву и сполз по стволу на землю. Эльф вытянул ноги и уронил голову на грудь. В свесившихся на лицо каштановых прядях забелело несколько седых волосков. Он все еще не мог поверить, что не только выбрался из этой передряги живым, но и добился того, чего хотел. Сейчас ему необходимо было выяснить, куда он попал из-за безумной выходки этой рыжей девчонки, как бишь ее звали... Впрочем, неважно.

Тайриэл глубоко вдохнул, поднял голову и обнаружил, что находится на опушке леса. На него дохнул сухой ветер, пахнущий смолой и хвоей. Для раннего утра было необычайно жарко. Кажется, он все-таки в Эрве, куда и намеревался попасть. По крайней мере, эльфу очень хотелось на это надеяться. Но как бы то ни было, в настоящий момент ему прежде всего нужно отдохнуть. Тайриэл прислонился затылком к дереву и закрыл глаза.

В себя его привел легкий шорох шагов. Хотя ему показалось, что прошло совсем немного времени, солнце уже стояло в зените. В двух шагах от Тайриэла маячили две детские фигурки: мальчик и девочка. Они были очень похожи -- смуглые, черноглазые, с черными волосами. Девочка подалась вперед и участливо спросила:

-- Тебе плохо? Тебе нужна помощь?

Тайриэл не сразу понял, что слышит несколько искаженные слова родного языка.

-- А то мы с Таленом идем по лесу и смотрим... Ой, какой-то ты странный! А кто ты такой? А почему ты такой бледный? Ты человек? Я однажды видела человека... А ты откуда?

Тайриэл отчаянно пытался собраться с мыслями. Поняв, что в этот поток вопросов ему не удастся вставить ни слова, он еще раз оглядел девчушку, гоня от себя закравшееся в голову подозрение, и тут заметил высовывавшиеся из ее гладких волос кончики острых ушек.

Южные эльфы. Только этого ему не хватало...

Центральное графство.

17 Лешаками в графствах пренебрежительно называли северных эльфов.

В графствах считалось, что существа, живущие за южным морем, имеют человеческое тело и песьи головы.

Все двадцать семь графств условно делятся на центральную часть и четыре пояса: Северный, Южный, Западный и Восточный.

Графство Западного пояса.

Графство Южного пояса.

Центральное графство.

Самое простое атакующее заклинание. На жаргоне магов -- "светляк".

Графство Западного пояса.

Центральное графство.

Графство Северного пояса.

Высшие формы власти в городах Торванугрима: кенд (голова) -- заведующий хозяйственно-административной частью, и рехтир (военачальник) -- заведующий военными делами. Оба выбираются из городской знати раз в семь лет.

Центральное графство.

Центральное графство.

Центральное графство.

Графство Северного пояса.

Джейд -- Jade -- нефрит.

Приспособление для выведения лошадей из строя, рассыпаемое перед кавалерией во время боя.

Графство Южного пояса.

25 Началом года в графствах считалось 22 декабря -- зимнее солнцестояние.

Графство Северного пояса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волшебники в бегах: часть первая - Lliothar.
Комментарии