Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Волчьи судьбы - Алия Якубова

Волчьи судьбы - Алия Якубова

Читать онлайн Волчьи судьбы - Алия Якубова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

А меня повели, так сказать, в кустики. Точнее разложили натравке в укромном уголке и занялись моим лечением. Я не рыпалась, этот нож меня уже и правда достал. Хотелось поскорее от него избавиться.

С меня содрали то, что еще оставалось от рубашки, так что я осталась в белье типа лифчик. Надо мной склонились Иветта, Крис и Инга, оттеснив всех остальных. Раненых и так было достаточно, и им всем требовалась помощь.

Я чувствовала, как чуткие пальцы Иветты осторожно ощупывают рану, потом ладони ложатся вокруг ножа, и сразу же ее сила начинает течь в мое тело, успокаивая, обезболивая. Все стало как в тумане, приятном тумане. Я слышала, как Иветта сказала Крису:

– Давай!

И он резко выдернул нож. Тотчас показалась кровь, но гораздо меньше, чем положено. Где-то далеко проскользнула мысль, что из-за новой силы Иветта стала еще лучшим целителем. Почти одновременно с этим я почувствовала прикосновение губ к ране. Она зализывала ее быстрыми движениями языка, так что кровь почти сразу остановилась, и рана стала заживать. Быстро, не оставляя и следа.

На самом деле рана-то пустяковая, у меня бывали гораздо хуже, да у половины участников сегодняшнего сражения раны куда как серьезнее. У тех же Инги и Криса. А тут со мной возятся!

Словно прочитав мои мысли, Иветта сказала:

– Вожаки должны приводиться в форму в первую очередь, так как от них слишком много зависит.

– Все равно, – не сдавалась я.

Моя рана была полностью излечена, и я села на траве – не очень удобно, так как уже начала выпадать утренняя роса, но все равно. Мои коты тотчас прильнули ко мне, и стало легче, словно я оказалась дома. И у меня словно клапаны открыло. Произошло что-то похожее на то, что случилось тогда на поляне. Я почти физически ощутила нашу связь, как множество соединяющих нитей, по которым, как по венам, циркулировала сила. Она дарила им ласку, восстанавливала, излечивала. Постепенно вобрав в свой круг не только котов, но и волков.

Когда я истощилась, все или выздоровели, или уже могли самостоятельно передвигаться. А я погрузилась в полуобморок – полудрему.

Помню, как Крис отнес меня в машину бережно, как ребенка, и где с рук на руки передал Андре, от которого ощутимо несло паленым. Я не хотела отпускать Криса, так как чуяла в нем прайд, родной запах, но потом все-таки затихла на руках Андре, а точнее провалилась в сон, от которого фиг бы что меня разбудило.

Я отдала слишком много сил своему народу и теперь их нужно было восполнить. Так что пока сон. А потом я ведь еще и есть захочу. И хорошо, если только есть.

Глава 57.

Судя по всему, спала я долго. Сутки, а то и двое. А когда проснулась, то не узнала места. Вроде я тут никогда не была… или была? Во всяком случае кровать просторная.

От мыслей "где я? Кто я?" меня отвлекло осознание того, что я в кровати не одна. Загорелое плечо, льняные, считай белые, волосы, разметавшиеся по подушке… Андре? И я как-то сразу осознала, что нахожусь в его дома. Поня-я-ятно.

Мой маг и волшебник спал, как сурок. Я осторожно вылезла из постели, на что он что-то проворчал, но так и не проснулся. Смешной…

Но мне надо в душ, и срочно. На мне до сих пор кровь непонятного происхождения, и другие пятна неизвестно чего. О волосах я вообще молчу – благо короткие.

Ясно-солнышко сиречь Андре пробудился, когда я уже вытиралась. Об этом возвестил деликатный стук в дверь и вопрос:

– Лео, как ты?

– Не разобралась, – честно ответила я, поскольку еще не до конца проснулась, и от этого мой организм находился в легком раздрае и сам еще не понимал, что к чему. – Да ты входи.

Андре послушно вошел, едва ли не влетел с такой тревогой, на лице, что я спросила:

– Ты что, думал, что я здесь тихо тошнюсь?

– Был такой момент, – честно признался Андре.

– Глупости какие! Я кажись не на сносях, чтобы по утрам у аббата Блюе исповедоваться. Я же оборотень. И если уж заснула, то проснусь здоровой, голодной только.

– Намек понят, – улыбнулся Андре. – Сейчас будет завтрак. Как же я за тебя волновался!

– Да я же почти не пострадала.

– Угу. Сначала приходится дом штурмом брать, потом ты выходишь с ножом в плече. Только вылечили, оклемалась, как колданула так, что почти у всех все как рукой сняло. Ушел, называется, на благородные подвиги, следы заметать.

– Ладно уж. Ничего ведь не случилось.

– Ага. Только я тебя сюда привез почти в бессознательном состоянии, а так ничего.

– Вот видишь. Все обошлось. На мне ни царапинки.

Я с тайным злобным умыслом развернула полотенце. Совсем. Реакция оказалась положительная. Весьма. Может, Андре непривычен к голому телу, или я такая неотразимая… Во всяком случае к завтраку мы перешли еще нескоро, когда уже сам маг и волшебник запросил пощады.

И все-таки, не смотря на свой несколько вымотанный вид, Андре был доволен, как слон. Я лишь тихо осмеивалась и зарылась глубже в сегодняшнюю газету. Ага, вот то, что мне нужно. Пожар в пригороде. По жутко знакомому адресу сгорел дом. Есть жертвы. Похоже, сгорели все домочадцы. Точное количество жертв пока не установлено, так как дом сгорел дотла, а тела до мелких костных фрагментов. И все.

Любопытно. Обычно газетчики раздули бы эту историю до небес, а тут такая куцая статейка. Не иначе, как кто-то им хвост прижал.

Только я дочитала, как услышала звонок в дверь. Удивленно подняв брови, я спросила:

– Ты ждешь кого-то?

– Нет. Это скорее всего Иветта. Она обещалась зайти, когда тебе станет лучше. Я пойду, открою.

Андре ушел, а я подумала: как хорошо, что я успела одеться. А-то как-то не совсем прилично встречать гостей в костюме Евы. Даже для оборотня.

Когда Иветта вошла на кухню, где я допивала чай, то была свежа, аки майская роза. Видимо, они с Глорией тоже успели отпраздновать.

Протянув ей газету, я спросила:

– Читала?

– А как же! Как и предполагалось, они и сами не заинтересованы во вмешательстве властей. Образно выражаясь, мы замели все следы под ковер, а они этот ковер еще и к полу приколотили.

– Какое поразительное единодушие, – усмехнулся Андре, присаживаясь рядом.

– Да уж, – фыркнула я. – А как наши?

– В этой схватке мы потеряли лишь двоих. Остальные все живы-здоровы, твоими стараниями. Одного не пойму, зачем тебе понадобилось устраивать этот акт всеобщего исцеления?

– Вот и мне интересно, – проговорил Андре, бесцеремонно кладя руку на спинку моего стула.

– Как-то само собой получилось, – призналась я. – Вы, ты Иветта, в особенности, меня так лечили, что когда все завершилось, дверь открылась в обратную сторону. Сначала прошлась по котам, потом и по волкам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Волчьи судьбы - Алия Якубова.
Комментарии