Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов

Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов

Читать онлайн Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 160
Перейти на страницу:

— А разве у него не было крыльев? А, у этого тоже есть… — задумчиво протянул Холдар, — но все равно. Втри же выбросила его в окно.

— По-видимому, недостаточно далеко. К тому же, он ведь летать умеет.

— И что теперь делать?

— Думаю, что ты должен подойти к нему и взять. А то нехорошо получится, если он укусит еще кого-нибудь, кроме Шуса, — без промедления дал указания волшебник.

— И поэтому он должен укусить меня? — уточнил Холдар.

— Просто постарайся быть острожным. Знаешь, как ловят змей? Постарайся схватить его за шею, — посоветовал Фамбер.

— Не получится, — категорично заявил Холдар.

— Почему?

— У змей, видишь ли, нет когтей, — пояснил Холдар.

— Мяу! — подтвердил кот.

— Ну и что? Когти-то не ядовитые, — возразил волшебник.

— Откуда ты это знаешь? — подозрительно осведомился улфулдар.

— Ну, он же никого не царапал.

— То есть ты не знаешь?!

— В любом случае, вряд ли. Когти просто не могут быть ядовитыми. Разве что испачканными в яде, — авторитетно объяснил Фамбер.

— Это по-твоему, что-то меняет?

— Очень многое. Эта фактическая ошибка. Например, если ты хочешь добыть его яд, тебе подойдет лишь ротовая полость, потому как…

— Уж чем я точно не собираюсь заниматься, так это добыванием его яда, — перебил волшебника улфулдар.

— Жаль, а как раз об это и хотел…

— Урараград-Марз Фур-Дур-Каф исполнил ваш приказ, уважаемый господин улфулдар! Готов приступить к исполнению ваших последующих повелений, — как всегда громогласно провозгласил Фур-Дур-Каф, после чего бросил безвольное тело Шуса на диван, как мешок с картошкой. За тем исключением, что картошку, как правило, не бросают на диваны в шатрах первого класса.

— Молодец, Каф, — похвалил солдата Холдар, — вот только не помню, чтобы я тебе приказывал таскать Шуса на своей спине.

— Вы, уважаемый господин улфулдар, приказали мне выполнять приказы уважаемого господин ученика волшебника, он же мне приказал выполнять приказы вашей рабыни, уважаемый господин улфулдар.

— Кус-ты… — раздался слабый голос Шуса.

— А где она сама? — продолжал расспрашивать улфулдар.

— Должна скоро появиться, уважаемый господин улфулдар.

— Кусты… — вновь повторил Шус.

— Фамб, твой ученик что-то сказал, — обратил внимание Холдар.

— Я заметил, но не думаю, что стоит обращать на это внимание, — легкомысленно отмахнулся волшебник, — наверняка у него просто бред.

— Кус-ты…

— Он повторяет какое-то слово… быть может, это что-то важное.

Волшебник и улфулдар склонились над Шусом, в ожидании затаив дыхание. Сцена рисковала затянуться, потому как Шус теперь наотрез отказывался что-либо говорить, но ситуацию спасло появление Втри:

— Неужели он все-таки отправился в Изаль-бан альфланд раж?

— Куда-куда? — удивленно переспросил Фамбер, который был порядком удивлен тем, что нечто подобное сказала Втри. Он уже был готов подумать, что она не знает Келхарского.

— На тот свет, — перевел Холдар, — дословно: «дом лесных братьев» или что-то в этом роде. Про правде, я понятия не имею, почему загробный мир в халифате называется именно так.

— Просто потому, что у вас тут в халифате все чересчур… поэтичные.

— Но все-таки он мертв или нет? — повторила свой вопрос Втри. — В конце концов, я имею право это знать, после стольких часов, потраченных на его спасение.

— Кусты… — произнес Шус, дав однозначный ответ на вопрос Втри.

— Кусты? Интересно, что он имеет в виду, — задумчиво произнес Холдар.

— Я же говорил, что у него бред, — довольно заметил Фамбер.

— Нет, он определенно хочет что-то сказать, — продолжал настаивать Холдар.

Пока Фамбер и Холдар спорили, Шус предпринял героическую попытку подняться, которая, с третьего или четвертого раза увенчалась успехом, после чего Шус, держась за разные предметы, в числе которых оказался локоть Фур-Дур-Кафа, направился к желаемой цели — коридорчику, из которого можно попасть в ту волшебную комнату, в которой Шус был утром.

— Должно быть, я немного перестаралась, — проводила Шуса взглядом Втри.

— Так вот, что он называет кустами… — задумчиво протянул Холдар.

— Вообще-то, это было очевидно, — подняв указательный палец вверх, многозначительно произнес волшебник, — Шус всю жизнь провел в богом забытой деревушке. Не удивлюсь, если у них вообще туалетов нет. Даже ты мог бы догадаться.

— Какого рожна! — воспылал праведным гневом улфулдар. — Сам только что голову ломал, а теперь умного из себя изображаешь?!

— Я сразу догадался, о чем он говорит!

— Не ты ли называл его слова бредом?

— Я лишь констатировал, что у него бред и не собираюсь отказываться от своих слов. Он бредил об уборной.

— Да, да…

— Ты что, мне не веришь?! — вспылил Фамбер.

— Да верю, как же могу я сомневаться в столь крупном знатоке видов и подвидов туалетов, о великий Тюр-Тюр.

— Тюр-Тюр?! Сколько раз тебе повторять, что моя фамилия Тюртюрликс, торгаш!

— По крайней, мере это лучше, чем…

— Эй, может прекратите?! — выкрикнула Втри, ударив кулаком по столу. Как бы ни было это странно, оба остановились и чуть ли не замерли. Причиной этому было скорее удивление, чем не страх наказания, хотя кто знает, что взбрело в их седеющие головы.

Удовлетворенная полученным результатом, Втри продолжила:

— Драконий дождь… можно подумать, что вам по пятнадцать. Вместо того, чтобы драться из-за туалета, лучше объясните, что здесь делает этот кот?!

Обвиняющий перст указал в сторону кота, который тут же шмыгнул под полу мантии волшебника.

— Так это все-таки твой кот? — обрадовался Фамбер.

— Он никого из вас не поцарапал? — Втри придирчиво вгляделась в лица и руки волшебника и улфулдара.

— Нет, мы его даже не трогали, — заверил ведьмочку Фамбер, — Холдар собирался его поймать, хотя я его и отговаривал…

— Что?! Ты же сам сказал, что его надо поймать! — возмутился Холдар, однако его все проигнорировали.

— Хорошо. От него нужно как можно быстрее избавиться.

— Ты хочешь опять выбросить его в окно? — уточнил Фабер.

— У него, вроде бы, сломано крыло, так что у него не получится вновь забраться сюда.

— Я не про это, девочка моя, — постарался вернуть себе инициативу и главенствующее положение волшебник, — тебе не кажется, что это слишком… жестоко?

— А у вас есть другие предложения? — парировала Втри.

— Но он же умрет мучительной смертью.

— Ну, можно уронить на него что-нибудь тяжелое, — задумчиво потянула Втри, — утюг, например.

— Девочка моя, что за ужасные мысли у тебя в голове?! — воскликнул волшебник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 160
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Еще один Фэнтезийный мир. V2.0 - Александр Зотов.
Комментарии